Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Мои Лекции — категория Другие языки: 12 Страница
Лекции по категории - Другие языки на сайте Мои Лекции.
Всего Лекций, учебников и пособий по - Другие языки - 5143 публикаций..
- Глава IV Во дворцах Трианона 5 страница;
- Глава IV Во дворцах Трианона 4 страница;
- Глава IV Во дворцах Трианона 3 страница;
- Глава IV Во дворцах Трианона 2 страница;
- Глава IV Во дворцах Трианона 1 страница;
- Глава III Возраст страданий 6 страница;
- Глава III Возраст страданий 5 страница;
- Глава III Возраст страданий 4 страница;
- Глава III Возраст страданий 3 страница;
- Глава III Возраст страданий 2 страница;
- Глава III Возраст страданий 1 страница;
- Глава II Разрыв;
- Глава I Бал чудовищ;
- Глава 9. КОШКИ ЕДУТ ЗАЙЦАМИ;
- Глава 8. КАК ОБМАНУЛИ СТАРИЧКА;
- Глава 7. НА ПОРОГЕ ПРИОСТАНОВИСЬ!;
- Глава 6. ДЖЕННИ РАССКАЗЫВАЕТ О СЕБЕ;
- Глава 5. КОГДА ТЕБЕ ТРУДНО -- МОЙСЯ!;
- Глава 4. ПИТЕР РАССКАЗЫВАЕТ О СЕБЕ;
- Глава 3. ИМПЕРАТОРСКОЕ ЛОЖЕ;
- Глава 25. КАК ЭТО ВСЕ КОНЧИЛОСЬ;
- Глава 24. ДЖЕННИ, ВЫЙДИ КО МНЕ!;
- Глава 23. СПЛЕТНИ И ПОИСКИ;
- Глава 22. ЛУЛУ, А ДЛЯ БЛИЗКИХ -- РЫБКА;
- Глава 21. ДЖЕННИ ПРИНИМАЕТ РЕШЕНИЕ;
- Глава 20. ВСТРЕЧА;
- Глава 2. КАК ПИТЕР БЕЖАЛ С КЭВЕНДИШ-СКВЕР;
- Глава 19. НА КЭВЕНДИШ-СКВЭР;
- Глава 18. В ЛОНДОНЕ;
- Глава 1. КАК ЭТО ВСЕ НАЧАЛОСЬ;
- ГЕРУНДИЙ;
- Где производят презервативы;
- ВходРегистрация;
- Вторые блюда из мяса;
- Все рецепты на форуме;
- Вопросительное предложение.;
- Война за независимость США;
- Возбуждающая пища;
- Вкусные куриные ножки в тесте;
- Відношення;
- Вимова приголосних;
- Вимова голосних;
- Вибраторы;
- Введите любые подходящие подлежащие.;
- Бисексуальность;
- Без руля и без ветрил. М.Ю. Лермонтов;
- БАЛЛАДА ОБ ОДОБРЕНИИ МИРА;
- Афроамериканцы;
- Английскому глаголу в страдательном залоге соответствует русский переходный глагол.;
- Анальный секс;
- Азбука поцелуя;
- А) Гласные фонемы;
- А) А. Скрябин. Прелюдия ор.37 №3;
- XXXVIII;
- XXXIII. Фламандцы;
- XXVI. Сон;
- XLV. Песнь маски;
- XL. Погонщики мулов;
- XIII. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СУДЕЙ, ЧЛЕНОВ ОРГКОМИТЕТА И РУКОВОДИТЕЛЕЙ ОРГАНИЗАТОРОВ ВЫСТАВКИ.;
- XII. СЛАВА;
- XI. ПРОЦЕДУРА СУДЕЙСТВА;
- X. ПЕРЕЧЕНЬ ПОРОД, В КОТОРЫХ CACIB И САС ПРИСУЖДАЕТСЯ В КАЖДОЙ РАЗНОВИДНОСТИ ПО РОСТУ, ТИПУ ШЕРСТИ, ОКРАСУ;
- X. БЕЛАЯ КУВШИНКА;
- World Economic Forum seeks to sustain Asian growth;
- Where privatisation means a bigger market share for state banks;
- VI. Пять пальцев руки;
- Verb Noun Adjective;
- V. ХОЛОДНЫЙ ЧАС;
- V. Месть одичавших коней.;
- TIBET-ТИБЕТ (под патронажем FCI);
- They did the exercise. It had not been done before.;
- THE UNITED KINGDOM (GREAT BRITAIN);
- The politics of global disruption, and how they may change;
- The economic impact of bouts of severe weather is easily exaggerated;
- Technical Documentation;
- TASK 6.;
- TASK 4.;
- Spannung beim ersten Halbfinale;
- Simple.;
- Robert Koch;
- Results;
- Requirements for Project work;
- Quot;Весёлый английский" для младших школьников.;
- Project work;
- Present, Past Continuous;
- Present Perfect, Present Continuous,;
- Present Indefinite (Simple) (настоящее неопределенное (простое) времея).;
- Present Continuous, Present Simple,;
- PETS ARE GOOD FOR US;
- PET NUTRITION;
- Past Continuous Tense (Past Progressive Tense);
- PASSIVE VOICE;
- Not without its flaws, but infinitely preferable to the state-bound version;
- Neuer Stolz des Weltmenschen;
- MUCH, MANY, (A) LITTLE, (A) FEW;
- Model: because, affect, qualify;
- Markenartikel;
- LVIII. Госпожа де Монбазон;
- Louis Pasteur;
- LII. Господину Сент-Бёву;
- LEVELS OF MANAGEMENT;
- Lesson 9 THE FRACTURE;
- Lesson 8 THE FROG;
- Lesson 7 LECTURE ON MUSCLEs;
- Lesson 6 MY FIRST ANATOMY LESSON;
- Lesson 4-5;
- Lesson 3 MY WORKING DAY;
- Lesson 13 FIXING THE LEG;
- Lesson 12 DIGESTION;
- Lesson 11 BLOOD SERUM ENZYMES;
- Lesson 10 TISSUES;
- Lesson 1 WE STUDY ENGLISH;
- Legal Addresses of the Parties;
- IV. ПРАВИЛА РЕГИСТРАЦИИ;
- IV. Пещерный житель в осаде.;
- III. СТИХОТВОРЕНИЕ В ПРОЗЕ ОТКРЫТИЕ НА ВСЕ ВЕКА;
- III. Ночное виденье.;
- II.ОГРАНИЧЕНИЯ;
- II. ШКАФ;
- II. РОМАНТИЧЕСКАЯ ТРАГЕДИЯ ЖИЗНИ АЛОИЗИЮСА БЕРТРАНА;
- II. Пещерный житель.;
- II. Переведите следующие предложения, содержащие глагол-сказуемое в страдательном залоге.;
- I.Выполните следующие упражнения по тексту;
- I. Припадок малярии.;
- I. НОВЫЙ ЖАНР, СОЗДАННЫЙ ЦЕНОЙ ЖИЗНИ;
- I. НЕОТВЯЗНАЯ;
- HUNGARY-ВЕНГРИЯ;
- Guiding principles;
- GREAT BRITAIN-ВЕЛИКОБРИТАНИЯ;
- GERMANY-ГЕРМАНИЯ;
- Future Perfect);
- FROM THE HISTORY OF VETERINARY MEDICINE;
- FRANCE-ФРАНЦИЯ;
- FAQ по современным методам контрацепции;
- FAQ по венерическим заболеваниям;
- FAQ Как целоваться.;
- Dumb Business Plan Mistakes;
- Die Infotechnik revolutioniert die Berufe. Telearbeit;
- Deutschlands erster Schnellimbiss;
- Debates;
- Competition is growing, and clients are becoming more picky;
- C) somewhere, anywhere, nowhere.;
- Business games and roleplays.;
- Bravo. С глазу на глаз со звёздами. № 4;
- B. RUMEN INDIGESTION;
- Языковые значения и перевод;
- Я ужасныйлгун — такого вы никогда в жизни не видали.;
- Эта самая) Книга хорошая.;
- ЭМФАТИЧЕСКИЕ УСТУПИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ;
- Эмфатические конструкции;
- ШИППЕРКЕ;
- ШАШЛЫКИ ИЗ КУРИЦЫ;
- ЧТО ТАКОЕ ЛЯПС?;
- Что делает маркиз;
- Что делает Иманус;
- ЧТЕНИЕ СОЧЕТАНИЙ ГЛАСНЫХ;
- Чики-брики по-Витебски;
- ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ;
- Цуккини карбонара от Джейми Оливера;
- Холодная говядина в фольге и стейки;
- Хід роботи;
- Хашлама из говядины;
- Французский язык;
- Формы страдательного залога;
- Формы герундия;
- УСТАМИ НЕРОЖДЕННОГО РЕБЕНКА;
- Условных предложений, эмфазы и синтаксиса;
- Условных предложений и эмфазы;
- Упр. 73. Вставьте артикль, где необходимо.;
- Упр. 530. Вставьте подходящие модальные глаголы (must, may, can, need, to have to, to be able to).;
- Упр. 518. Скажите автору нижеследующих предложений, что надо (не надо) было делать.;
- Упр. 509. Скажите, что, на ваш взгляд, эти события не могли произойти.;
- Упр. 485. Переведите на русский язык.;
- Упр. 482. Вставьте модальные глаголы to have to или to be to.;
- Упр. 473. Переведите на русский язык.;
- Упр. 460. Переведите на русский язык.;
- Упр. 452. Образуйте условные предложения.;
- Упр. 445. Раскройте скобки, употребляя голы в требующейся форме.;
- Упр. 423. Переведите на английский язык, употребляя сложное дополнение.;
- Упр. 413. Переведите на английский язык, употребляя сложное дополнение с причастием или инфинитивом, в зависимости от смысла.;
- Упр. 408. Переведите на английский язык, употребляя сложное дополнение.;
- Упр. 372. Переведите на английский язык, употребляя независимый причастный оборот.;
- Упр. 369. Переведите на русский язык, об. ращая внимание на независимый причастный оборот.;
- Упр. 367. Переведите на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот.;
- Упр. 365. Переведите на английский язык, употребляя требующуюся форму причастия.;
- Упр. 357. Выберите из скобок требующуюся форму причастия.;
- Упр. 3. Вставьте артикль, где необходимо.;
- Упр. 279. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Passive Voice.;
- Упр. 270. Передайте следующие предложения в Passive Voice.;
- Упр. 146. Вставьте предлоги, где необходимо. 4 страница;
- Упр. 146. Вставьте предлоги, где необходимо. 3 страница;
- Упр. 146. Вставьте предлоги, где необходимо. 2 страница;
- Упр. 146. Вставьте предлоги, где необходимо. 1 страница;
- Упр. 143. Переведите на английский язык.;
- Упр. 115. Вставьте little, a little, few или a few.;
- Употребление модальных и близких им по значению глаголов с инфинитивом;
- УПОТРЕБЛЕНИЕ И ПЕРЕВОД ГЛАГОЛА WOULD;
- УПОТРЕБЛЕНИЕ И ПЕРЕВОД ГЛАГОЛА SHOULD;
- Улицы Парижа тех времен;
- Уйылдан олатай;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
|