Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Проблема классификации ПСС.
К числу предложений с сокращенной синтаксической структурой относятся: 1) односоставные предложения; 2) неполные предложения; 3) слова-предложения (коммуникативы). Эти предложения не всегда дублируют в сокращенной форме полные двусоставные. Ряд важных коммуникативных значений закономерно выражается в ПСС: побуждение, обращение, наименование, реакции и др. Это говорит о том, что ПСС – полноценные высказывания со своей функцией в языке. ПСС различаются на основании пересекающихся признаков:
Оппозиции односоставность/двусоставность и полнота/неполнота касаются разных сторон предложения. Неполные предложения противопоставляются полным; в них отсутствуют некоторые члены, главные или второстепенные, предполагаемые структурно-семантической схемой предложения: Au milieu du mur (se trouve) un grand tableau. // – Où vas-tu? – (Je vais) à la poste. Односоставные предложения противопоставляются двусоставным и характеризуются тем, что в них нет отдельного состава подлежащего или сказуемого. Они содержат только один главный член, который по форме может совпадать с подлежащим (Boulangerie) или сказуемым (Entrez!). Односоставные предложения являются полными в том смысле, что к ним нельзя добавить «отсутствующий» член. Например, в императивном предложении типа Entrez! не может быть подлежащего. Недвусоставные полные предложения, главный член которых не соотносится ни с подлежащим, нисо сказуемым, образуют слова-предложения (коммуникативы): Oui. Природа предложения может определяться особенностями строя языка. В русском языке местоимение не обязательно сопровождает личную форму глагола и предложения типа: Люблю тебя, Петра творенье или Приеду завтра рассматриваются в русской грамматике как односоставные (полные) определенно-личные предложения. Во французском языке местоимение (при отсутствии полнозначного подлежащего) обязательно сопровождает глагол и фразы Sais pas; Arrive demain следует считать неполными. Вызывает дискуссию классификация предложений, выраженных существительными и прилагательными. Фразы типа Magnifique! (= c'est magnifique) одни авторы относят к односоставным, другие к неполным, эллиптическим. Также не решен вопрос о природе предложений, обозначающих названия, вывески (Pharmacie, «Bel Ami»), содержащих «имена представления»: Bonheur... comment y parvenir?, имена лиц при представлении: Qui est-ce? Mon frè re, и др. Некоторые из этих вопросов будут рассмотрены ниже. Высказывается различное мнение и относительно природы так называемых слов-предложений (утвердительно-отрицательных: Oui! Non!, междометных: Pan! Allons donc!). Некоторые лингвисты включают их в число односоставных, поскольку в них нет эллипсиса – опущения компонента структурной схемы. Другие относят их к неполным, поскольку они могут соотноситься со сказуемым. Третьи выделяют их в особую группу предложений сокращенной структуры.
|