Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Общая характеристика 5 страница






У основ на - - / - - в более сильной степени, чем у других носовых основ, выражено фактитивное значение. Оно прослеживается наиболее отчетливо у группы глаголов, у которых основе на -пп- с активным окончанием и фактитивным значением противопоставлена тематическая основа с медиальным окончанием и непереходным значением, например: jā -, jundti 'торопит'— jā vatē 'спешит', рп-, punū ti 'очищает'— pavatē 'очищается', ram-, ramņ ū ti 'успокаивает'— rdmate 'успокаивается', hvar-ļ hru-, hruņ ā ti 'отвращает', 'направляет по неверному пути'— hvarate 'идет неверным путем'.

Основы с инфиксом -nā -ļ -n- (VII класс, по индийской традиции) образуются от корней, оканчивающихся на согласный, смычный или сибилянт. В сильных формах, под ударением, конечному согласному корня предшествует сильный вариант инфикса -па-, в слабых, безударных, формах ему предшествует слабый вариант инфикса в виде носового согласного, гоморган-ного с конечным согласным корня. Корневой гласный, предшествующий инфиксу, всегда бывает в слабом звуковом виде. В качестве сильной формы иногда выступает 2 pl.iv.act.

Образец спряжения — yuj- 'запрягать':

Активный залог Презенс

1. yundjmi

2. yundksi

3. yundkti

1. dyunajam

2. dyunak

3. dyunak

du.

yunjvds yunkthds yunktds

Имперфект

dyunjva

dyunktam

dyunktā m

pl.

yunjmds

yunkthd

yunjdntl

dyunjma

dyunkta

dyunjati

  Императив  
sg. du. pl.
2. yungdhi yufbdhi 3. yandktu yu®ktč m y u ®tč m уипЫпт yuutā m yuilktd, yuntd, yundkta(na) yunjdntu
  Субъюнктив  
1. y и nč jō ni 2. yundjas 3. yundjat уundjā va yundjathas уundjā tas yundjā ma yundjatha yunā jan
  Оптатив  
1. yunjyū m 2. уи^'уйх 3. yun.jyā t y u ®jyģ v a y ц ®jyģ tam yunjyū tū m yuiijyū ma yunjyū ta yunjyur

Причастия — yu®jč nt-, yunjati- f.

Медиальный залог

1. yunje

2. yunkse

3. уипШ

1. dyunjl

2. dyutlkthā s

3. č yu®ktа

2. yunksvd yuksvd

3. yunktū m yuntā m

1. yunā jai

2. yundjase

3. yunč jate

1. yunjiyd

2. yu®jī thģ 5

3. yunjī td Причастия — yunjā nd-

Презенс

yunjvdhe yanjū the yunjū te

Имперфект č yu®jvahi

č y u ®jā thō m

dy uti jū tā m

Императив junjū thā m

у un jā tā m

Субъюнктив

yundjā vahai

yundjaithe

yundjaite

Оптатив

y u ®jī v č hi y u ®jī yģ thō m

yunjī yā tū m -d- f.

yunjmdhe yungdhve yunjdte

dyunjmahi

dyungdhvam

dyunjata

yungdhvdm yunjdtā m

yundjamahai

yunā jadhve

yundjanta

yunjī mdhi

yunjī dhvdm

yunjlrdn


Парадигме данного типа основ свойственны сандхи согласных там, где окончания начинаются на шумный согласный. Это те же сандхи, которые имеют место у корневых и редуп-лицированных основ от корней на согласный, а именно: замена палатальных гуттуральными и ассимиляция по звонкости, как во 2 sg.pr.act. yunā ksi (< yunaj+si), 3 du.pr.act. yurlktds (< y u ®j+tas), 2 pl.pr.med. yungdhve (< yunj + dhve) от yuj-, 3 sg.pr.act. rindkti (< rinac+ti) от ric- 'оставлять', 3sg.pr.med. pŗ nkte (< pŗ rlc + te) от pŗ c- 'наполнять', 'насыщать'; сандхи придыхательных в группе согласных: 3 sg.pr.act. ruņ ā ddhi (< ruņ adh + ti) от rudh- 'препятствовать'; церебрализация согласных: 3 sg.pr.act. pindsti от pls- 'раздробить'; упрощение группы согласных в конце, в результате чего 2 и 3 sg.impf.act. и соответствующие формы инъюнктива регулярно совпадают: ипар (< unabh + s или unabh+t) от ubh- 'связывать', 'заковывать', pinak (<.pinas+s или pinas + t) от pis-, ā bhinat (< abhi-nad+s или abhinad + t) от bhid- 'расщеплять' и т. д.—ср. в АВ 2 sg. abhanas вместо обычного abhanak от bharlj- 'ломать'.

Характерным для рассматриваемого типа спряжения является упрощение в середине слова групп согласных, возникающих на стыке корня и окончания в слабых формах. Эти упрощения проводятся не вполне последовательно, в РВ встречается немало форм со скоплением трех согласных в интервокальном положении, но есть и упрощенные группы из двух согласных. Именно так объясняется наличие двух фонетических вариантов форм, например: 2 sg.iv.act. yungdhi и yurldhi, 3 du.iv.act. уипЫйт и y u ®tā m, 2 pl.iv.act. yunktd и у и Яш; ср. также такие формы из РВ, как 3 sg.pr.med. indhe (< *inddhe), 2pl.iv.med. indhvam {< *inddhvam) от indh- 'зажигать'; 2 sg.iv.act. chindhi (< *chinddhi) от chid- 'отрезать'; pŗ ndhi (< * pŗ rlgdhi) от pŗ c-\ bhandhi (< *bhangdhi) от bhanj- 'ломать' и др.

Особый случай церебрализации в результате сандхи представлен формой 3 sg.iv.act. tŗ ņ ē dhu от tŗ h- 'разбивать', 'разламывать' (ср. 2 sg.iv.act. edhi от as-, dehi от dā -, dhehi от dhā -).

Флексия данного типа основ отличается большой регулярностью. Из отклонений можно отметить единичную форму 3 sg.pr.med. на -е — vŗ nje от vŗ j- 'повергать ниц', а не на -te (такие формы встречаются и в других атематических типах). В отношении ударения колебания возможны в форме 3 pl.med.: indhdte/indhate и др.

Случаи тематизации в этом типе основ единичны, в связи с чем следует обратить внимание на существование группы тематических основ с носовым инфиксом (выглядящих как те-матизация слабого вида основы), у которых нет атематических соответствий, например: muncdti от тис- 'освобождать', sincdti от sic- 'поливать' и др.

Около 30 глаголов в ведийском языке образуют презенсы с

помощью инфикса -nā -ļ -n-. Как и прочие носовые основы, они выражают детерминативное значение. Это значение способа действия часто связано с лексическим значением глагольного корня, поскольку группа глаголов данного типа имеет значение «разбивать», «ломать»: chid- 'отрезать', tŗ d- 'пронзить', pis- 'раздробить', bhanj- 'сломать', bhid- 'расколоть', vic- 'отделить'. Ряд основ на -nd-1-n- имеет переходно-фактитивное значение по сравнению с другими типами основ, например, ric-, rindkti 'отпускать', 'освобождать'— ricyate (только с приставками) — непереходное значение в зависимости от значения приставки: rindkti kŗ sņ tr агиШуа pdnthā m (VII, 71, 1) 'Черная освобождает красному путь'— tid ln nv ā sya ricyate'ņ iĢ O dhdnaņ i nd jigyiisah (VII, 32, 12) 'Ведь доля его выделяется, как богатство победителя'.

Темгтлческое спряжение

Это спряжение отличается большим единээЗразием и просто той. Нет чередования гласных. Ударение неподвижно во всей парадигме. Меньше вариантов окончаний (в изъявительном наклонении их нет). Субъюнктив отчетливо выделяется благодаря долготе характерного гласного (-й- < тематический гласный - а - + -а- — примета субъюнктива), оптатив — благодаря формальному показателю -г- (< -а- + -1-).

Особенности флексии тематического спряжения (см. с. 297) сводятся к следующему: 2 sg.iv.act.#; 3 pl.impf.act. -я;

2, 3 iv.du.med.— варианты окончаний с начальным ------ ethā m,

-etā m; 3 pl.med.—варианты окончаний с -я------ rite, -nta,

-ntā m. В 1-м лице всех чисел тематического спряжения (кроме 1 sg.impf.act.) тематический гласный удлиняется.

Тематические основы являются продуктивным типом, в который переходят отдельные формы или целиком глагольные парадигмы атематического спряжения. Тематические основы гораздо'более многочисленны, чем атематические.

Тематические основы на -а- (\ класс, по индийской традиции). Ударение падает на корневой гласный, который обычно бывает представлен ступенью гуна, окончания присоединяются к тематическому гласному.

Образец спряжения — bhā - 'быть':

Активный залог Презенс

pl. bhdvamas(i)

sg-

1. bhdvā mi

2. bhdvasi

3. bhā vati

du.

bhdvū vas

bhdvathas

bhdvatas

bhdvatha bhdvanti


  Имперфект  
sg- du. pl.
1. dbhavam 2. dbhavas 3. ā bhavat dbhavā va dbhavatam dbhavatā m dbhavā ma dbhavata dbhavan
  Императив  
2. bhdva bhā vatā t 3. bhdvatu bhdvatā m bhdvatā m bhdvata bhdvantu
  'Субъюнктив  
1. bhdvā nl bhdvā 2. bhdvū sl bhdvā s 3. bhdvā ti bhdvā t bhdvā va bhdvā thas bhdvā tas bhdvā ma bhdvā tha bhdvā n
  Оптатив  
1. bhdveyam 2. bhdves 3. bhdvet bhdveva bhdvetam bhdvetam bhdvema bhdveta bhdvevur

Причастия — bhdvant-, bhdvanti- f.

Медиальный залог

1. bhdve

2. bhdvase

3. bhdvate

Презенс

bhdvū vahe bhdvethe bhdvet e

Имперфект

1. abhave dbhavavahi

2. dbhavathā s dbhavethā m

3. dbhavata dbhavetā m

Императив

2. bhdvasva bhdvethā m

3. bhdvatā m bhdvetam

Субъюнктив

bhdvā vahai bhdvaithe

1. bhdvai

2. bhdvā se bhdvā sai

3. bhdvā te bhdvā tai

bhdvaite

bhdvamahe bhdvadhve bhdvante

dbhavamahi

dbhavadhvam

dbhavanta

bhdvadhvam bhdvantā m

bhdvamahal bhdvadhve

bhdvante

 

Оптатив

sg. du. pl.

1. bh č veya bhdvevahi bhdvemahi

2. bhdvethā s bhdveyā thā m bhdvedhvam

3. bhdveta bhdveyā tā m bhdveran

Причастия — bhdvamā na-, -ū - f.

У корней, способных к чередованию, нормой для этого типа презентных основ является ступень гуна: jč yati от ji- 'побеждать', pldvate от plu- 'плавать', tdrati от t а r- 'пересекать', rdmate от гат- 'успокаивать', jdnatl от jan- 'рождать' или по 'типу сампрасарана: yajat Г от yaj- 'жертвовать', vdhati от vah- эвезти' и др. У корней с интерконсонантным - а - нормой для того типа основ является -а-: tdpati от tap- 'пылать', sdcate от sac- 'следовать'.

У нескольких корней с носовым перед конечным согласным этот носовой вопреки общему правилу в презентной основе не сохраняется, например: dā ļ ā ti от darņ g- 'кусать', sajā ti от sanj- 'прикреплять'.

По данному типу образует презентную основу и ряд неизменяемых корней, имеющих постоянную слабую или сильную ступень корневого гласного. Единственным показателем их принадлежности к этому типу является место ударения на корневом гласном, например: kridati от krī d- 'прыгать', 'играть',. jtvati от jlv- 'жить', dhū vati от dhā v- 'бежать' и др.

В отдельных случаях корневой гласный представлен не ступенью гуна, а удлинением соответствующего гласного, например: ū hate (наряду с ohate) от uh-jā h- 'наблюдать', gū hati от guh- 'прятать', krā mati (наряду с krdmate) от kram- 'ступать'.

Глаголы gam- 'идти', уат- 'обуздывать' образуют презент-ные основы с помощью суффикса -cha-, присоединяемого к корню в слабом звуковом виде: gā chati, ydchati.

Глагол sad- 'сидеть' имеет презенс sidati (< *si-zd-a-ti< si-sd-a-ti). Результатом явной тематизации редуплицированных основ являются презенсы pibati от рп- 'пить', tisthati от sthā -'стоять', jighrati от ghrā - 'нюхать'. Отдельные тематические редуплицированные формы встречаются от глагола hatt- 'убивать': jighnase, jighnate, jighnante (основной презенс — hā nti).

Презенсы от корней на -nv: invati, jinvati, pinvati, hinvati (см. с. 309) являются результатом тематизации основ на -пд-/-пи-.

Это самый продуктивный тип презентных основ, к нему принадлежит около половины всех глагольных корней. Определить точное число представляется затруднительным, так как существует немалое число модальных форм (gamema- от gam-, sanat и пр. от san-), принадлежность которых к системе пре-зенса сомнительна.

Тематические основы на -а- (VI класс, по индийской традиции) образуются от корней, представленных слабым зву-

31Т


ковым видом, ударение падает на тематический гласный, например: viļ ā ti от vig- 'входить', tuddti от tud- 'толкать', n№ž č ti от mŗ g- 'трогать' и др. Корни на -а- почти не встречаются.

Парадигма этого типа ничем не отличается от парадигмы с ударным корневым гласным в ступени гуна. Реально, во всяком случае в РВ, презентная парадигма от основ с ударным тематическим гласным является до некоторой степени фикцией. Причины этого следующие. Формы изъявительного наклонения с первичными окончаниями очень редко употребляются по сравнению с большим количеством форм со вторичными окончаниями. -В изъявительном наклонении преобладают формы претерита, значение которого колеблется между имперфектом и аористом. Очень многочисленны модальные формы, особенно инъюнктива и субъюнктива. Причем эти модальные формы обычно бывают хорошо засвидетельствованы в фамильных мандалах, а формы изъявительного наклонения встречаются только в поздних мандалах. К этому еще следует добавить, что по своей структуре данный тип презентных основ ничем не отличается от основы тематического аориста".

Корни, оканчивающиеся на -Г и -и, в этом типе основ перед ударным тематическим гласным дают рефлекс -iy-, -uv-, например: ksiydti от ksi- 'жить', 'владеть', ruvdti от ги- 'реветь', suvdti от - 'оживлять', huve от - 'звать', а также syati {по размеру — siyati) от sā -/si- 'связывать' и ddyas (по размеру — ā diyas) от -/ di - id.

Корни, оканчивающиеся на -ŗ, перед ударным тематическим гласным дают рефлекс -ir или -иг (таким образом эти корни нередко абстрагируют как оканчивающиеся на -ir, -иг), например: kirdti от kŗ -(kir) 'рассыпать', girdti от gŗ -(gir-) 'глотать', tirdu от tŗ - (tar-, tir-, tur-) 'пересекать', bhurdntu от bhŗ -(bhur-) 'дергаться', sphurati от sphŗ - (sphur-) 'лягать', 'прыгать'.

Группа корней, оканчивающихся на согласный, имеет в пре-зентной основе перед последним согласным носовой инфикс: kŗ ntd- от kŗ t- 'резать', trmpd- от tŗ p- 'удовлетворять', piiŗ igd- от piĢ - 'украшать', limpd- от пр- 'липнуть', lumpā - от l u p -'ломать', vinda- от vid- 'находить', sincd- от sic- 'поливать'. Перечисленные глаголы образуют презенс только по данному типу. У некоторых корней презенс с носовым инфиксом употребляется наряду с презенсом другого способа образования, например: umbha- от ubh- 'заковывать', tundd- от tud- 'толкать', dŗ rņ ha- от dŗ h- 'быть твердым', bŗ rņ hd- от brh- 'быть сильным', Ģ umbhd от ž u mbh - 'блистать', ž №nth č - от grath- 'ослаблять'.

В состав нескольких презенсов этого типа входит суффикс -cha-: ichā от is- 'желать', ŗ chd- от ar-(ŗ ch-) 'настигать', исМ-от v a s- 'зажигаться', а также pŗ cha- от prach-ļ pŗ ch- 'спраши-

_

вать'— глагол, у которого элемент -ch- входит в состав корня, поскольку встречается не только в системе презенса.

Многие тематические основы с ударением на тематическом гласном имеют мгновенное, точечное значение, например: vigrī -vā so mū radevā ŗ dantu (VIII, 104, 24) 'Да падут с переломанной шеей поклоняющиеся демонам! ', gaurō nd kseptor avije jyā yā /i (X, 51, 6) 'Я отпрянул, как бык от натягивания тетивы (лука)\

Другая группа основ этого типа имеет терминативное значение, которое часто подчеркивается употреблением их только с наречиями-префиксами. Например, от глагола tar-, tir-, tur- основа tird-, употребляющаяся только с префиксами, обладает терминативным значением по сравнению с основой tara-, использующейся преимущественно без префиксов: mā yū bhir indra mā yinarņ tvā m gtisņ am ā vā tirah (I, 11, 7) 'О Индра, колдовскими чарами ты пресек колдовского Шушну', avā te a ^s taras i svabhā no (VI, 64, 4) 'При безветрии ты пересекаешь воды, о обладающий собственным сиянием'.

По этому типу в ведийском языке образуют презентные основы около 70 глаголов.

Основы с суффиксом -уа- (IV класс, по индийской традиции) образуются от корней в слабом звуковом виде, находящихся Под ударением. В этом типе основ *у- в суффиксе обычно не дает рефлекса -iy-. Вот некоторые примеры: vidhyati от vyadh-/vldh- 'пронзать', /s^'^^/ от is- 'посылать', č sy a ti от as- 'бросать', 'кидать', piisyati от pus- 'цвести', ŗ dhyati от ŗ dh- 'преуспевать' и др.

Для корней определенной структуры в составе презентных основ на -уа- характерны особые рефлексы корневого гласного. Корни, оканчивающиеся на -ŗ, имеют в презенсе слабую ступень -ir-, -ā r-, например: Jtryati, jū ryati от jar- 'стариться', part. рйгуатппа- от par-ļ pur- 'наполнять'.

У корней, оканчивающихся на -ат, корневой гласный в пре-зентной основе данного типа подвергается удлинению: dā myati от dam- 'подавлять', дгатуап от дгат- 'уставать', а также jū yate 'рождаться' от jan- 'рождать'. Эти долгие гласные представляют собой здесь особый рефлекс слабой ступени. Те корни на -ат, которые принадлежат к числу анит, сохраняют перед суффиксом -an-: tdnyati от t a n - 'греметь', mč nyate от man- 'думать'.

Корни, оканчивающиеся на -а, в большинстве своем сохраняют долгий гласный в презентной основе неизменным: gā yati от - 'петь', glā y a ti от glā - 'уставать', t r ģ y a ti от trč - 'защищать', pyū yate от руп- 'набухать', гпуап от га- 'лаять', v ģ yati ■ от - 'уставать', ž r ģ yati от дгп- 'варить'.

Презенсы ◊ hč yati от dhā - 'сосать', v č y а ti от ■ vā -/vi-ļ u- 'ткать', vydya-ti от vyā -/vī - 'скрывать' и hvā yati от hvā -jhā -'звать', имеющие краткий гласный перед -уа-, с синхронной точки зрения могут интерпретироваться неоднозначно: как при-


надлежащие к данному типу; к тематическому типу с ударением на корне от корней dhay-, vay-, vyay-, hvay-\ к типу с суффиксом -ауа-.

Презенсам на -уа- свойственна достаточно отчетливо выраженная семантика большая часть их имеет непереходное значение. Ряд корней, образующих эти презенсы, выражает состояние: kriidh- 'гневаться', ksadli- 'голодать', tus- 'быть довольным', badh- 'бодрствовать', gus- 'сохнуть' и др.

У многих глаголов способ действия, выражаемый презентной основой на -уа-, является длительным, курсивным, не имеющим начала и конца. Это значение отчетливо проступает в противопоставлении основ на -уа- основам с носовым элементом (особенно с суффиксом -пп-) от одного и того же корня, причем на оппозицию способов действия часто налагается оппозиция непереходного действия фактитивному, например, от глагола ri-ļ rl- основа riya- значит 'течь', 'струиться', основа riņ d- 'выпускать течь': rtyate ghŗ tdtn (I, 135, 7) 'Течет жир'— ydtrū vo didyā d rā dati krivirdati \ riņ dti pagvdh stidhiteva barhdņ ā (I, 166, 6) 'Где пробивает ваш кровавозубый выстрел, он выпускает течь (воды), как хорошо нацеленная сила стадо'.

Основы на -уа- часто употребляются с медиальными окончаниями, при этом некоторые из них могут иметь пассивное значение. Например, от глагола mi- имеет место оппозиция miyate 'быть нарушенным', и minū ti 'нарушать', 'уменьшать': уа и Qriyū ddmesv А | dososdsi pragasydte \ ydsya vratdm nd mi-yate... (II, 8, 3) 'Кто за (свою) красоту в домах вечером и утром прославляется [pass.], чей обет не нарушается... [рг. на -уа-]'— minū ti дпуат ja rimu tantiņ ā m (I, 179, 1) 'Старость уменьшает красоту членов'.

Связь презентных основ на -уа- с основами страдательного залога очевидна и в структурном, и в семантическом плане.

Около 70 глаголов в ведийском языке образуют основы презенса с помощью суффикса -уа-.

Основы с суффиксом -ауа- (X класс, по индийской традиции). К этому презентному типу можно отнести только те основы, у которых корневой вокализм не усилен, т. е. представлен слабой ступенью или -а-, что отличает их формально (по крайней мере ту часть, где корневой гласный в слабой ступени) от каузативных глаголов, принадлежащих производному спряжению. Вот некоторые примеры: ingč y a ti от ing- 'колыхаться', citdyanti от cit- 'замечать', turdyante от tur- (tŗ -) 'прорываться вперед', dyutayanta от dyut- 'сиять', patdyanti от pat- 'летать', Ģ umbhdyante от диЫг- 'блистать', 'украшать' и некоторые другие.

По этому типу образуют формы презенса немногие глаголы. Уже в РВ он явно непродуктивен, и ряд глаголов имеет дублеты презенсов с усиленным вокализмом корневого гласного, например: citč ya - и cetdya- от cit-, dyutdya- и dyotdya- от dyut-,

risaya- (inf. risayadhyai) и resdya- от ris- 'получать повреждения', 'повреждать', vipč ya - и vepdya- от vlp- 'трясти(сь)'.

Данный тип презенсов морфологически довольно неясен С одной стороны, формально он может совпадать с каузативами, от которых отличается своим значением. С другой стороны, он совпадает с теми деноминативными глаголами, которые имеют нетипичное ударение (не на суффиксе -уа-, а на тематическом гласном -а-), например: isdya- от isay- 'быть подкрепляющим' (ср. -is f. 'подкрепление'), ā rjdya от ū rjay- 'набухать', 'подкреплять' (ср. ū rj- f. 'жирный напиток', 'подкрепление'), ŗ tdya- от ŗ tdy- 'быть праведным' (ср. ŗ td- 'космический закон') и др. У части презентных основ данного типа обнаруживается императивное или слабое интенсивное значение. Классическим примером является соотношение основ pdta- 'лететь' и pаtč ya -'летать', 'порхать' от глагола pat-:...raksdsah sdm pinasta-na ļ v^o ye bhā tvi patdyanti naktdbhir \ ye va ripo dadhirē dē vē adhvarē (VII, 104, 18) 'Раздавите ракшасов, которые, превратившись в птиц, порхают по ночам или совершают осквернения на божественных жертвоприношениях! '.

В дальнейшем развитии языка этот тип презентных основ выходит из употребления.

Презентные основы на -ауа- представлены небольшой группой глаголов (менее 15). Они имеют слабую ступень корня перед презентным суффиксом и ударение на конечном гласном суффикса. Это морфологически неясные основы. Более половины из них имеет параллельные презенсы на -пп- (что может свидетельствовать в пользу связи с корнем). Это gŗ bhā yd- (ср. gŗ bhņ ū -) от grabh- 'хватать', ргитуа- (ср. prus-ņ ū -) от prus- 'брызгать', mathā yč - (ср. mathnū -) от math- 'взбивать', musā yd- (ср. m и š ņ ģ -) от mus- 'грабить', ž r athō yč -(ср. Ģ rathnā -) от grath- 'расслаблять', skabhaya- (ср. skabhnū -) от skambh- 'подпирать', stabhā yd- (ср. stabhnū -) от sta(m)bh- 'укреплять'. Другая часть не имеет параллельной основы на -пп-, а именно: t и d!! y č - (ср. tudd-) от tad- 'толкать', damā ya- от damay- 'угнетать', nā Ģ ā yd- от падау- 'достигать' (ср. пад- ld.), раппуа- от раппу- 'удивляться' (ср. pan- id.), v asā yč - от vasā y- 'одеваться' (ср. vas- id.), датйуа- от датау- 'трудиться' (ср. дат- id.). У этих презенсов обычно предполагают деноминативное происхождение (чем объясняется и выводимая из презенса форма корня), хотя, строго говоря, оно недоказуемо. Так или иначе, ни для одного из глаголов, имеющих презенс на -пуа-, этот тип презенса не является единственным и не отличается по значению от презенса иной структуры. В после-ведийский период презенсы на -пуа- выходят из употребления. Формы на -S- не образуют в ведийском языке единого типа презентных основ. Это изолированные образования от нескольких глаголов, не обладающие ни единой структурой, ни единой семантикой. Формы 3 pl.pr.rned. tdrusante, 3 pl.inj.rned.

21 Зак. 80


tarusanta, 1 pl.opt.act. (arusema от (ar- '(хотеть) победить' и 3 pl.inj.med. vanusanta от van - 'желать', 'любить' являются распространением посредством -s- основ на -и— tarute, vanute. Значение этих форм близко к дезидеративному. Дезидератив-ный оттенок имеют и формы 1 sg.pr.med. arcase от ŗ c- 'прославлять', ŗ njase от ŗ nj- 'отдавать предпочтение', ohise от ип- 'замечать', gŗ ņ ise от gir-(gŗ -) 'воспевать', punī se от рп- 'очищать', stuse от stu- 'восхвалять', hise от hi- 'гнать'.

3 sg.med. rā sate от га- 'давать', 'дарить', судя по значению, является скорее субъюнктивом сигматического аориста (ср. 3 pl.aor.med. drū sata), чем презенсом.

Формы 2 sg.lv.act. nesa от - 'вести' и pars'a от par- 'перевозить', 'спасать', видимо, образованы как системные изофунк-циональные формы, призванные заменить несистемные 2sg.pr.act. nē si, pdrsi в функции императива.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.