Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Комментарии 2 страница
книги. 4 Этот же аргумент в более полном виде приводит со слов Плу По-видимому, и Цицерон, и Авл Геллий передают данный аргумент, значительно его искажая и упрощая. Первоначальный и более убедительный его вариант мы находим у Александра Афродисийско-го в комментариях к " Топике" Аристотеля (с. 14 Wallies). Александр указывает на очевидную ошибку Эпикура, заключающуюся в том, что он в посылке использует понятие " распавшееся", в то время как в заключении силлогизма говорит о смерти, которая есть " распадение", а не " распавшееся". Если относительно " распавшегося" можно согласиться с тем, что оно " для нас ничто", то о " распадении" этого уже сказать нельзя, поскольку оно воспринимается чувствами. 5 Седьмой месяц аттического календаря, соответствует второй " Фрагмент из завещания Эпикура, которое полностью приведено у Диогена Лаэрция X 16-21. Комментарии ' Цицерон имеет в виду " великий год", завершающийся в тот момент, когда все светила одновременно возвращаются к своим исходным точкам (ср. " О природе богов" II 51; " О государстве" XXII24); продолжительность " великого года", по вычислениям древних, составляет 12954 солнечных года. Согласно представлению стоиков, по истечении " великого года" происходит мировой пожар, после которого мир возникает заново, и в этом новом мире совершенно повторяются все события каждого из прежних миров (см. SVFII625, а также 599, 624, 626, 627). 8 Ср. Лукреций 174 и Цицерон " О природе богов" I 54. ГЛАВА XXXII * Об " искусстве помнить" см. V 2 и примеч. 6 к гл. I пятой книги. По преданию, это искусство изобрел греческий поэт Симонид (см. " Обораторе" И351). 2 Эту же историю Цицерон рассказывает также в " Академических исследованиях" (II 2) и " Об ораторе" (II 299; 351), однако нигде больше не называет имени Симонида (в " Об ораторе" II 299 говорится только о " каком-то ученом, из самых лучших знатоков"); неуверенность автора в том, что участником данной истории был именно Симонид, заметна и в разбираемом месте. 3 Цицерон обыгрывает прозвище Тита Манлия Торквата - " Властный" (см. примеч. 1 к гл. XIX). О вошедшей в поговорку строгости приказов Торквата см. Ливии IV 29 и VIII 7. 4 Стих из несохранившейся трагедии Эврипида " Андромеда"; греческий оригинал, известный из Плутарха, Стобея и др., см. в кн.: NauckA Tragicorum Graecorum fragmenta. Leipzig, 1889. P. 317. 5 Ср. речи " Против Пизона" 43 и " В защиту Сестия" 50. Гай Марий, римский полководец и политический деятель, противник Суллы, после захвата Суллой Рима в 88 г. бежал в Африку. " Греческий текст эпитафии приводят Страбон (XIV 5, 9) и Афи-ней (VIII 14), латинский перевод двух стихов из нее см. у Цицерона (" Тускуланские беседы" V 101). 7 Ср. 'Тускуланские беседы" V 101: " Такую надпись, - говорит Аристотель, - стоило бы написать над могилою быка, а не царя: он ведь уверяет, будто у него у мертвого есть то, чем и живой-то облада- Книга вторая ет не дольше, чем вкушает это". В сохранившихся сочинениях Аристотеля этого высказывания нет. 8 Ср. похожее возражение Эпикуру у Плутарха, " Невозможно жить приятно..." 1088f ел. 9 По-видимому, цитата из " Анналов" Энния. Первая часть стиха приведена также в диалоге Цицерона " Об ораторе" (III167). ГЛАВА XXXIII 1 Мадвиг справедливо полагает, что эта фраза является позд 2 Данный аргумент ошибочен. Цицерон, по-видимому, прибегает здесь к сознательной логической уловке. Из идеи Эпикура о превосходстве душевных наслаждений над телесными Цицерон делает правильный вывод о том, что и душевные страдания должны быть сильнее телесных страданий (ср. Диоген Лаэрций X 137: " Другое его [Эпикура] отличие от киренаиков: те полагают, что телесная боль хуже душевной, потому и преступники наказываются телесной казнью; Эпикур же считает худшей душевную боль, потому что тело мучится лишь бурями настоящего, а душа - и прошлого, и настоящего, и будущего"; пер. МЛ. Гаспарова); однако этот вывод сопровождается неверным и недоказанным утверждением, что мудрец испытывает душевные страдания. Эта мысль присутствует уже во фразе " Ведь в таком случае этот мудрец будет испытывать и во всех отношениях большие душевные, нежели телесные, страдания", но здесь Цицерон еще не делает на ней акцента, обращая основное внимание на проблему соотношения душевных и телесных страданий. В следующем же предложении (" И неизбежно будет в какой-то момент несчастным тот, кто, по вашему утверждению, вечно счастлив") эта идея неожиданно становится главной и преподносится как основной вывод, вытекающий из рассуждений Эпикура. 3 Этот же аргумент приводит против Эпикура Плутарх (" Невозможно жить приятно..." 1091c-d). Об элементах, или " подобиях" (simulacra), добродетелей у животных см. также V 38. Комментарии ГЛАВА XXXIV * Гора в Аттике, славившаяся медом. 2 Рассуждение о достоинствах души и тела (в этом и следующем параграфах) основано на идеях Антиоха Аскалонского - см. V 34 ел. 3 Т. е. добродетели. 4 Цицерон исходит из Платонова деления души на три части: " рассудительную" (то XoyioTiKov), " волевую" (то (h^ioeiSeq) и " вожделеющую" (то & п(И)цт|Т1кбу) - см. Платон " Государство" 439Ь ел. Из этих трех начал " рассудительное" является высшим и божественным, а " вожделеющее" (порождающее физические желания) - низшим и животным. О связи наслаждений с " вожделеющим" началом души см. там же, 439d ГЛАВА XXXV 1 Как следует из " Тускуланских бесед" (I 13) Цицерона, речь 2 Эта эпитафия Авлу Атилию Калатину приводится также в диалоге " О старости" (61). 3 Цицерон спорит здесь с мнением Эпикура, представлявшего жизнь богов идеально безмятежной. Ср. Эпикур " Главные мысли" I: " Существо блаженное и бессмертное и само не имеет проблем, и другим их не доставляет". 4 В " Письмах к близким" (VI 11, 2) Цицерон называет Сирона своим другом; в " Академических исследованиях" (II 106) говорит о нем как об ученейшем эпикурейце. КНИГА ТРЕТЬЯ ГЛАВА I 1 См. 130. 2 Стоики особенно славились изощренностью своей диалекти ГЛАВА II 1 См. II 38, III 10 и 41, IV 5 и 57, V 74 и 88 ел.; " Тускуланские бесе 2 Ср. ПО. 3 О философском творчестве Брута см. примеч. 3 к гл. III первой книги. 4 О родственных отношениях между Брутом и участником данного диалога Марком Порцием Катоном Утическим см. в примеч. 7. 5 См. о библиотеке Лукулла у Плутарха (" Лукулл" 42). " Римские игры - праздник в честь Юпитера Капитолийского, Юноны и Минервы - устраивались ежегодно в сентябре. Во время игр прекращались судебные дела, и Цицерон имел обыкновение уез- Комментарии жать из Рима, чтобы провести свободные дни не в развлечениях, а в ученых занятиях (ср. " Письма к брату Квинту" III4, 6). 7 Семейные и родственные отношения между лицами, упоминаемыми в тексте, таковы. Ливия, дочь Марка Ливия Друза - противника Гракхов, консула 112 г., была дважды замужем: сначала за Квин-том Сервилием Цепионом, затем за Марком Порцием Катоном. От первого брака у нее родились сын, Квинт Сервилий Цепион (бывший военным трибуном во время войны со Спартаком и умерший вскоре после этого) и две дочери - Сервилия, вышедшая замуж за Марка Юния Брута и мать адресата данного сочинения Марка Юния Брута, и Сервилия, вышедшая замуж за Луция Лукулла и мать упомянутого здесь Лукулла. От второго брака у Ливии родился сын Марк Порций Катон Утический - участник этого диалога. Говоря о " нашем Цепио-не", Цицерон, очевидно, имеет в виду сына Ливии и дядю Лукулла. 8 Дед Лукулла Квинт Сервилий Цепион был квестором в 100 г. и умер в 90 г., когда Цицерону было 16 лет. Мало вероятно, чтобы он мог перед смертью поручить Лукулла заботам столь юного тогда Цицерона. Кроме того, из следующей фразы следует, что речь идет здесь о человеке, который, не умри он прежде времени, находился бы в момент беседы Цицерона с Катоном в расцвете сил и на вершине власти, тогда как дед Лукулла был бы в это время уже древним стариком. Скорее всего, в данном месте Цицерон имеет в виду упомянутого только что " нашего Цепиона" - дядю Лукулла (см. примеч. 7). Слово avi " о деде" могло быть употреблено по ошибке вместо avunculi " о дяде" (Мадвиг). 9 Катон был назначен опекуном Лукулла - см. Варрон " Сельское хозяйство" III, 2, 17; Колумелла VIII, 16, 5; Цицерон " Письма к Аттику" XIII6. ГЛАВА III * См. V 12 и примеч. 1 к гл. V пятой книги. 2 См. §5. 3 О Пирроне и Аристоне см. II 43 и примеч. 4 к гл. XIII второй книги. 4 Ср. Диоген Лаэрций VII101: " Они [стоики] говорят, что только прекрасное [kcxXov] является благом [ayaOov] (так утверждают Гекатон в III книге " О благах" и Хрисипп в сочинении " О прекрасном"), а прекрасное-это добродетель и причастное добродетели". SVFIII 16 Книга третья (= Стобей II77): " Всякое благо - это прекрасное, и подобным образом всякое безобразное [orfoxpov] - зло [raicov]" (эта формулировка не совсем верна; правильнее было бы сказать " всякое зло - безобразное"). См. также SVFIII 86 (= Стобей II69). Слово " благо" (dyaBov) употребляется стоиками (и вообще в греческом языке) для характеристики вещи, способной принести пользу (ср. Диоген Лаэрций VII94: " Благо в общем значении есть нечто, приносящее пользу, а в особом значении - нечто либо тождественное пользе, либо не иное по отношению к пользе"). Слово " прекрасное" (koXov) обозначает совершенство самой вещи - независимо от ее полезности. Ср. Диоген Лаэрций VII100: " Прекрасным они [стоики] называют совершенное благо, поскольку оно обладает всеми требуемыми природой величинами, или совершенную соразмерность". Если рассматривать " прекрасное" в этической сфере, то под это понятие попадает внутреннее совершенство, т. е. добродетель (ср. определение добродетели как совершенства у Диогена Лаэрция VII90), а также все связанное с этим совершенством, а именно: добродетельные поступки и добродетельный человек. Смысл сентенции " только прекрасное есть благо", таким образом, заключается в том, что истинную пользу может приносить человеку лишь его внутреннее совершенство, а не те внешние вещи (здоровье, сила, богатство, слава и т. д.), которые обычно считаются благом. Точно так же единственное, что приносит настоящий вред, - это внутреннее несовершенство, или " безобразное". 5 Ср. аргумент Цицерона против системы Антиоха Аскалонско-го в V 79. ГЛАВА IV 1 См. §20. 2 Цицерон обыгрывает здесь привычку стоиков определять благо с помощью длинного ряда понятий (подобный ряд приводит Диоген Лаэрций VII98-99; ср. также ряд понятий, посредством которого стоики доказывают свой тезис " только прекрасное есть благо", у Цицерона в III27-28). Однако если у стоиков каждое из этих понятий указывало на особую характеристику блага, то Цицерон в рассматриваемом месте хочет представить все прилагательные как синонимы, обозначающие одно и то же. 3 Греческие слова, употреблявшиеся в латинском языке. Эфип-пий (лат. ephippium, греч. ecpijnciov) - чепрак, попона (Цезарь " Запис- Комментарии ки о галльской войне" IV 2, 5; Варрон " Сельское хозяйство" II 7, 15; " Менипповы сатиры" фр. 97); акратофор (лат. acratoforos или -on, греч. акратофорос, или -ov) - сосуд для чистого (не смешанного с водой) вина (Варрон " Сельское хозяйство" 18, 5; " О жизни римского народа" фр. 58). 4 Об этих стоических терминах см. в § 51 -52. 5 См. Теренций " Формион" ст. 203; Цицерон " Тускуланские беседы" II 11 (где это изречение названо древней поговоркой). Глава V 1 Катон рассуждает здесь о естественном первом побуждении 2 По мнению стоиков, наслаждение не относится к объектам первого побуждения, а является последствием (erciYEwri^a) достижения этих объектов и, таким образом, возникает после первого побуждения. Ср. критику стоиками эпикурейцев у Диогена Лаэрция VII 85-86: " Что касается суждения некоторых [философов], что первое побуждение живых существ направлено на наслаждение, то они [стоики] доказывают его ложность. В самом деле, говорят они, наслаждение, если оно действительно возникает, то лишь как последствие, когда природа сама по себе ищет и находит то, что соответствует состоянию [живого существа]. Именно так резвятся животные и цветут растения". Такой взгляд стоиков основан на их ином по сравнению с эпикурейцами понимании наслаждения - см. об этом в приложении к комментариям. 3 " Ощущение себя" (sensus sui; греч. еоготои a\)vaia8Tiai<;, ёашой aib0dvea0ai, ёш/соЪ аутйт|УЦ) - оригинальное стоическое понятие, не Книга третья встречающееся в предшествующей философии. Этим понятием, которое подробно описано в " Основах этики" Гиерокла (col. 1, 30-6, 24, см. комментированное изд. TvicpoKnxBastianiniG^ LongAA Hierocles // Corpus dei Papiri Filosofici Greci e Latini I. Fiorenza, 1992. Vol. 1. P. 268-451), стоики обозначали врожденное инстинктивное ощущение живым существом частей его собственного тела и их специфических функций, определяющих его жизнеспособность и жизнедеятельность (современным аналогом стоического " ощущения себя" является используемый в неврологии термин " проприоцепция"). Как явствует из текста Гиерокла и из разбираемого места у Цицерона, " самоощущение" служило у стоиков основой их учения о первом побуждении: понятие " самоощущения" указывало на существование некоторого отношения живого организма к его собственным частям, а теория первого побуждения определяла позитивный характер этого отношения (ср. продолжение рассматриваемой фразы Цицерона, где вводится понятие " любви к себе"). Подробный анализ стоической идеи " ощущения себя" см. в статье: LongAA Hierocles on oikeiosis and self-perception // Hellenistic Philosophy / Ed. KJ.Boudouris. Athens, 1993. Vol. 1. P. 93-104 (= LongAA. Stoic Studies. Cambridge, 1996. P. 250-263). 4 В стоических текстах подобный аргумент не встречается (для доказательства своей теории первого побуждения стоики использовали иной аргумент, который Цицерон приводит в V 28). В то же время содержащееся здесь противопоставление, с одной стороны, красоты и здоровья частей тела и, с другой стороны, их полезности напоминает идеи Антиоха Аскалонского. Антиох выводил высшее благо непосредственно из первого побуждения и полагал его в совершенстве всех частей человеческой природы, в том числе и тела; поэтому он специально останавливался на естественном стремлении человека обладать красивыми и здоровыми частями тела (см. V 35 и 46). Доказывая, что совершенство частей тела является самодостаточной конечной целью, Антиох подчеркивал, что оно вызывает побуждение само по себе, независимо от пользы, которую оно могло бы принести (V 46): если бы мы стремились к этому совершенству ради пользы, то его следовало бы считать не конечной целью, а средством достижения некоей другой более важной цели. 5 " Постижение" (кахакцук;) - результат акта восприятия, складывающегося из двух ступеней: " впечатления" и " согласия". По мнению стоиков, воспринимая некий объект, человек сначала получает " впечатление" (фссутааСа) от него - его отпечаток в душе (SVF I 58; Комментарии Секст Эмпирик " Против ученых" VII288). Некоторые из этих " впечатлений" могут исходить от несуществующих объектов или же отражать объекты не такими, какие они есть; однако есть такие " впечатления", которые исходят от действительно существующего и не искажают объекты восприятия - стоики называли их " постигающими впечатлениями" (шгаХт17ст1Ш1 фссутсипаг): см. Секст Эмпирик " Против ученых" VII152, 248, 252, 426; Диоген Лаэрций VII46 и 50. Второй ступенью является акт " согласия" (ovpcdTctGeaic,), представляющий собой активную реакцию разума, оценивающего " впечатление" и решающего, следует ли его признавать. В том случае, когда разум дает " согласие" на " постигающее впечатление", происходит " постижение" объекта (ср. определение " постижения" как " согласия на постигающие впечатления" в SVFII70). ° " Приемлемыми" вещами (здесь - asciscendae, в других местах употребляются слова assumendae, sumendae, eligendae) Цицерон вслед за стоиками именует вещи, соответствующие природе, то есть объекты естественного побуждения. Стоики отличают их от " желанной" (expetendum) вещи - блага (см. III21). О " постижении" как вещи " приемлемой", или соответствующей природе, см. SVFIII 141 (= Сто-бей II82). 7 Цицерон допускает здесь неточность. Согласно стоикам, " постижение" (или, вернее, " постигающее впечатление") обязательно является истинным и служит критерием истины (см. Секст Эмпирик " Против ученых" VII151), однако относится к принципиально иному уровню познания, нежели истина: " постижение" представляет собой единичный акт восприятия, доступный любому человеку, в то время как истина есть совершенная система знания (ср. отождествление истины с " разумом" - логосом в SVF И 913 (= Стобей 179) и определение истины как " знания обо всем истинном" в передаче Секста Эмпирика VII 38), и обладать ей может лишь мудрец, другими словами, " постижение" принадлежит к миру вещей, соответствующих природе, а истина - к благу. ° Слова о разуме младенцев выглядят весьма странными, если учесть, что, согласно стоикам, разум формируется только к седьмому (SVFII 83) или четырнадцатому (SVFII 835) году жизни. 9 Ср. стоическое определение искусства как " системы и собрания постижений" (Секст Эмпирик VII 373; SVFII 93-95; 731). Об искусстве как вещи естественной и предпочитаемой см. Диоген Лаэрций VII 106. Книга третья 10 Рассуждение о " приемлемости" постижения и искусства кажется здесь не совсем уместным, и, кроме того, Цицерон допускает в нем некоторые ошибки (см. примеч. 6 и 7); можно поэтому предположить, что оно не заимствовано из источника, а является плодом самостоятельного творчества Цицерона. Роль этого рассуждения, возможно, заключается в том, чтобы вывести из естественного побуждения главную добродетель - мудрость (ср. подобную процедуру в II 46 -возможно, эта идея заимствована у Панэтия, см. примеч. 6 к гл. XTV второй книги). В этом случае ход мысли Цицерона можно представить так: от постижения к искусству, т. е. системе постижений, и от обычного искусства к искусству жизни, т. е. мудрости (ср. III 49-50). Таким ходом мысли можно объяснить и обе ошибки Цицерона: он употребляет слова " истина" применительно к постижению и " разум" применительно к младенцам, чтобы сблизить естественное побуждение с последним звеном в цепи его рассуждения - с мудростью. *1 О " согласии" (assensio; греч. сгоукатбвеоц) см. примеч. 5. 1 2 Ср. Эпиктет " Беседы" III3, 2: " По природе всякая душа рождена соглашаться с истинным, не соглашаться с ложным и воздерживаться от суждения, касающегося неясного". * * Эти примеры служили у стоиков доказательством присутствия в действиях природы божественного промысла: природа творит, руководствуясь полезностью и красотой создаваемого ей (SVFII 732; о павлиньем хвосте см. SVFII1163, о бороде - там же, 1164); Цицерон же весьма неуместно включает их в рассуждение о первом побуждении. Что касается всего описания первого побуждения в целом (§16-18), то оно совершенно очевидно распадается на две части. Первая часть - характеристика первого побуждения и его отношения к наслаждению (§ 16 и начало § 17) — похожа на сокращенную версию того же изложения стоической теории, которое мы встречаем у Диогена Лаэрция (VII85-86). Вторая часть (§ 17 и 18), построенная нелогично и содержащая ошибки, скорее всего представляет собой собственное рассуждение Цицерона: осознавая важность учения о первом побуждении и не довольствуясь поэтому одним только его определением, которое предлагал источник, Цицерон, по-видимому, пытается развить эту тему самостоятельно. *4 Ср. такую же характеристику стиля Хрисиппа в диалоге Цицерона " Об ораторе" (111, 50). Комментарии ГЛАВА VI 1 Ср. Арним III 124 (= Стобей II83): " Все соответствующее природе имеет ценность, а все противное природе имеет отрицательную ценность". ^ Ценность вещей, соответствующих природе, является основанием для их выбора, а отрицательная ценность вещей, противных природе, - основанием для их отвержения. Понятие " выбора", или " отбора" (лат. selectio, греч. й& отп), лежащее в основе данного рассуждения Катона, играло особенно важную роль в учениях Диогена Вавилонского и Антипатра из Тарса, которые включали его в свои формулировки конечной цели (см. Стобей II 76 и примеч. 6). Посредством этого понятия Диоген и Антипатр стремились установить более определенную связь между сферой естественных вещей и конечной целью: естественные вещи обладают ценностью, делающей их объектами выбора, а разумный (по Диогену), неизменный и последовательный (по Антипатру) выбор таких вещей становится конечной целью. По-видимому, именно Антипатр ввел и понятие " отбирающей ценности" (ekAekuicti сфа), о которой говорит в разбираемом месте Катон - ср. Арним III 124 (= Стобей II 83): " Ценность, которую Антипатр называет отбирающей, согласно которой мы из данных нам предметов выбираем те, а не иные, например, здоровье, а не болезнь, жизнь, а не смерть, богатство, а не бедность". 3 Термин го& пкоу " надлежащее", который Цицерон передает словом officium (" обязанность", или " долг"), обозначал у стоиков " деятельность в соответствии с тем, что установлено природой" (Диоген Лаэрций VII 108), т. е. деятельность, естественную для ее субъекта (еще одно определение " надлежащего" см. в § 58). Для человека в разные периоды его развития естественными будут разные виды деятельности. Эта мысль лежит в основе предлагаемой Катоном градации " надлежащего". Сначала мы ощущает только себя, и тогда естественной деятельностью, или " надлежащим", являтся забота о самосохранении. Затем мы начинаем воспринимать окружающие нас вещи и определять, какие из них естественны для нас, а какие противоестественны; в этот момент " надлежащим" становится деятельность, связанная с выбором естественных вещей и отвержением вещей противоестественных. О третьей ступени " надлежащего" - " выборе, совершаемом с исполнением обязанности", - см. следующее примеч. Четвертая ступень заключается в постоянном выборе естественных ве- Книга третья щей; наконец, пятая ступень (" совершенное надлежащее") присуща человеку, достигшему совершенного развития, т. е. мудрецу, и состоит в выборе, являющемся абсолютно последовательным и полностью согласным с природой. 4 Выражение " выбор с исполнением обязанности" (selectio cum " Надлежащим" стоики называли, во-первых, естественную деятельность любого живого организма: для растений " надлежащим", т. е. естественным, является их рост, для животных и маленьких детей - действия в соответствии с инстинктивным побуждением; для взрослого человека - поступки, совершаемые с участием разума (см. Диоген Лаэрций VII107-108 и 86, а также Цицерон " О пределах блага и зла" III58). Именно в этом значении Цицерон употребляет слово " обязанность" в начале разбираемого предложения (во фразе " первой обязанностью является обязанность сохранить себя в естественном состоянии" - см. предыдущее примеч.) Во-вторых, термин " надлежащее" мог употребляться в более узком смысле - применительно только к " надлежащему" взрослого человека; в этом случае он обозначал только поступки, продиктованные разумом (ср. Диоген Лаэрций VII108: " Надлежащие действия - такие, совершать которые заставляет нас разум, например, почитать родителей, братьев, родину, общаться с друзьями"). В разбираемом месте слово " обязанность", очевидно, употреблено в этом втором смысле. Таким образом, " выбор с исполнением обязанности" обозначает выбор, производимый с участием разума, т. е. сознательный выбор, и оказывается противопоставленным упомянутому в предшествующих словах инстинктивному выбору, который обусловлен естественной ценностью самих выбираемых вещей (такого же мнения придерживался Мадвиг, не обративший, правда, внимания на два возможных значения стоического термина " надлежащее" и считавший поэтому, что в начале данного предложения он употреблен по ошибке). 5 Постоянное исполнение " обязанностей" (или " надлежащих" Комментарии родетельной жизни, однако еще не само благо, поскольку благо предполагает абсолютную устойчивость такого поведения (см. следующие слова Цицерона); другими словами, добродетельный человек отличается от всех прочих людей не тем, что он постоянно совершает " надлежащие" действия, а тем, что он вообще не может поступать иначе. Ср. SVF III 510: «Хрисипп говорит: " Человек, продвинувшийся более всего, совершает все надлежащие действия без исключения и никогда никакого из них не упускает. Однако его жизнь", утверждает он, " все еще не является счастливой: счастье появляется у него тогда, когда все эти действия получают дополнительные свойства неизменности, склада характера и особой прочности"».
|