Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Орфография букв
Орфография букв включает в себя правила обозначения звуков эстонского языка в письме. Правописание букв b, d, g, p, t, k NB! В эстонском языке звуки b, d, g являются глухими, а в рус-ском языке звуки б, д, г – звонкими. 1. В начале исконно эстонских и укоренившихся заимствованных слов (далее – своеязычные слова) пишется p, t, k, а в иностранных словах b, d, g – по правилам исходного языка. Например: своеязычные слова: puu, pä ev, tuul, tulema, kala, katsuma; pluus, piibel, taanlane, tohter, kindral, kips; иностранные слова: broiler, bioloogia, disain, dilemma, galaktika, geen. Примечание. Звуки b, d, g в начале слов, подобных приведенным в предыдущем примере, произносятся так же, как и в своеязычных словах, т.е. как p, t, k. 2. В середине слова в сочетаниях с глухими согласными пишутся p, t, k: kopsik, peatselt, haistab, aktus, matkama, apteek, kaske, pehkima, nafta, baš kiir. Примечание. Глухими согласными в эстонском языке являются b, p, d, t, g, k, s, h, f, š, z, ž. NB! В соответствии с этим правилом после глухих согласных пишется вариант акцентирующего суффикса – ki 'и также', а после гласных и звонких согласных – вариант - gi. Например: haabki, suppki, vendki, tuttki, sangki, helkki, paaski, š ahhki, š effki, duš š ki, Almazki, beež ki; но: kanagi, mahlgi, vihmgi, kä sngi, koorgi, krohvgi. Исключения. В сочетании с глухими согласными b, d или g пишется: 1) в сложных словах: varbsein, umbkaudu, raudtee, kuldsõ rmus, king-sepp, algkool; 2) перед суффиксами: leibkond, valdkond, ringkond, jalgsi, vargsi, ü ldse (ü ld > ü ldine), kodakondsus, õ ndsus; аналогично перед акцентирующим суффиксом -ki: tulebki, kõ rbki, tuledki, mä ndki, sulgki, vangki; 3) в разных формах одного и того же слова: sead/ma – sead/sin, sead/ke, kü nd/ma – kü nd/sid, kü nd/ku, kä rb/es – kä rb/sed, ü leaed/ne – ü leaed/sed, mood/ne – mood/sa, mood/salt, õ ud/ne – õ ud/sed, õ ud/selt, alg/ne – alg/sed, jõ ud/us – jõ ud/sa, jõ ud/sale; 4) в иностранных словах: asbest, abt, absoluutne, anekdoot, sü nekdohh, vodka, rö ntgen, gangster. NB! Одна и та же морфема (см. п.п. 1 – 3) всегда пишется без изменений, за исключением случаев, обусловленных чередованием ступе-ней rg: rk – ä rgas: ä rksa, ergas: erksa, tõ rges: tõ rksa, lb: lp – hõ lbus: hõ lpsa. Правописание буквы h Написание буквы h в начале слова подчиняется традиции, несмотря на то, что произношение этого звука не является обязательным. Например: habras, hagijas, haigutama, hajameelne, halastama, haljas, hangeldama, hani, hanguma, harras, harrastama, herilane, hernes, hir-numa, hubane, hulkuma, hunnik, hurtsik, hõ re, hõ õ guma, hõ õ ruma, hä -mar, hä rdalt, hü tt. Существуют пары слов и словоформ, которые произносятся одинаково, а в написании различаются наличием или отсутствием буквы h: haar 'боковая сторона' – aar 'ар' hea 'хорошо' – ea (iga) 'возраста' (р.п.) haare 'хватка' – aare 'сокровище' hei 'эй' – ei 'нет' hagu 'хворост' – agu 'рассвет' heit 'бросок' – eit 'старуха' hai 'акула' – ai 'ай' helama 'звенеть' – elama 'жить' hais 'дурной запах' – ais 'оглобля' higi 'пот' – igi- 'вечный' hala 'плачь' – ala 'территория' hiilid 'крадешься' – iilid 'порывы ветра' hale 'жалобный' – ale 'пал, подсека' hind 'цена' – ind 'усердие' halg 'полено' – alg- 'начальный' hirv 'лань' – irv 'оскал' hall (halla) 'заморозки' – all 'внизу' hoiatus 'предупреждение' – oiatus 'стон' hallikas 'сероватый' – allikas 'родник' hoid 'держание' – oid 'ум' haru 'ветвь' – aru 'ум' hoie 'хват' – oie 'стон' haruta 'распутай' – aruta 'обсуди' hõ ng 'запах' – õ ng 'удочка' harv 'редкий' – arv 'число' hä dal 'у беды' – ä dal 'отава' Правописание букв i, j 1. В начале слога (см. '' Слогоделение и перенос слов '') пишется j, в конце слога пишется i:
|