Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Международные вызывные частоты ЦИВ береговой станции






Диапазон частот Частота судового передатчика Тх, кГц Частота судового приемника Ях, кГц
УКВ 70 channel     70 channel    
СВ 458, 5     455, 5    
ПВ 2189, 5          
КВ   4208, 5   4219, 5   4220, 5
6312, 5   6313, 5   6331, 5  
  8415, 5   8436, 5   8437, 5
12577, 5   12578, 5   12657, 5  
  16805, 5     16903, 5  
16898, 5   16899, 5 19703, 5 19704, 5 19704, 5
22374, 5   22375, 5   22444, 5  
25208, 5   25209, 5   26121, 5  

 

Выделенные жирным шрифтом частоты являются парными часто­тами первичного вызова береговой станции.

Национальные вызывные частоты ЦИВ береговой станции, рас­___ пределенные между государствами _____________________________________________


 

 


Частота судового пере­ датчика, кГц

Частота судового при­ емника, кГц

Частота судового пере­датчика, кГц

Частота судового приемника, кГц


 

 


 
 
1622, 5

2157, 5


459, 5 460 21562156, 5
456, 5 457 1621 1621, 5 1622
21582158, 5 2159 2159, 5
16231623, 5 1624 1624, 5

Выделенные частоты определены для государств, входивших в бывший СССР.

Подтверждение судовой станцией приема вызова ЦИВ. Если судовая станция обеспечивает автоматическую работу в режиме ЦИВ, она автоматически передает подтверждение приема вызова и обеспе­чивает установление связи на предложенном рабочем канале.

Если судовая станция не обеспечивает автоматическую работу в режиме ЦИВ, судовой оператор в течение 5 минут после приема вы­зова должен подтвердить вызов береговой станции, выполнив сле­дующие процедуры:

• выбрать формат подтверждения в ЦИВ;

• если судно в состоянии сразу установить связь на предлагаемом рабочем канале и режиме, оно передает вызов подтверждения, не из­меняя сигналы телеуправления в принятом вызове. При этом проце­дура вызова ЦИВ считается завершенной;

• настроить радиостанцию на предложенные приемные и пере­дающие рабочие частоты или канал, установить требуемый режим связи в течение 1-ой минуты, в противном случае произойдет сброс радиоканала.

ПРИМЕЧАНИЕ: если судно не в состоянии установить сразу связь на рабочем канале, следует включить в формат подтверждения сигнал телеуправления «не могу исполнить» (Unable to comply). начать обмен по радиотелефону или телексу, передав на берего­вую станцию сообщение в следующем формате:

* 9-значный идентификатор, или позывные, или другой идентификатор вызываемой станции;

* THIS IS;

* 9-значный идентификатор или позывные вашего судна.

Для вызова другого судна в ЦИВе выделена только одна час­тота - 2177.0 кГц: судовые приемник и передатчик должны быть на­строены на эту частоту, так как судно, получившее вызов, даст под­тверждение на этой же частоте. Для межсудового вызова в КВ- диапазоне частоты пока не определены.

В ПВ-диапазоне определены следующие границы рабочих частот для межсудового обмена в кГц (Руководство по радиосвязи, 1999, ARTICLE S52, page 114):

Телефония Телекс
2262, 5+2498 2502+2578
3340+3400 3155+3200
3500+3600  

 

В этих пределах можно установить радиообмен между судами, выбрав любую частоту с шагом в 1 кГц.

При выборе рабочих частот в КВ-диапазоне для последующего межсудового обмена по радиотелефону рекомендуется использовать таблицу частот, приведенную в Руководстве по радиосвязи, 1999, APS17, page 226. При последующем обмене по радиотелексу в КВ- диапазоне использовать таблицу, приведенную в APS17, page 237, там же.


 

1. Устройство отображения (дисплей).

2. Индикаторные лампы. Состояние при загорании соответствую­щей лампы:

Тх - передача;

1W - режим передачи с мощностью 1 ватт;

US - в станции задействованы американские каналы;

CALL - принят цифровой избирательный вызов (ЦИВ);

ALARM - принят вызов бедствия или срочности ЦИВ.

3. Громкоговоритель.

4. Регулятор шумоподавления. Отрегулируйте до пропадания шумов при отсутствии сигнала станции.

5. Кнопка включения и выключения питания.

6. Регулятор громкости.

7. Кнопка переключения регистров. Нажмите эту кнопку для задей­ствования функций, указанных желтым цветом.

8. Кнопка бедствия, закрытая защитной крышкой. Для использова­ния поднимите крышку и нажмите на кнопку в течение 3 секунд, руководствуясь информацией, отображаемой на дисплее.

УКВ РАДИОСТАНЦИЯ фирмы SAILOR RT4822 VHF-DSC
Органы управления

9. Клавишная панель (клавиатура).


10. Кнопка (TEL/DSC) переключения из режима телефонии в режим ЦИВ и обратно. В режиме телефонии на дисплее отображаются и выбираются радиотелефонные параметры. В режиме ЦИВ ото­бражаются и выбираются параметры ЦИВ.

11. Кнопка открытия адресной книги в режиме ЦИВ.

12. Кнопка 'Тх CALL': Нажмите на эту кнопку, чтобы начать форми­рование вызова ЦИВ.

13. Кнопка 'Rx LOG': Нажатие на эту кнопку открывает журнал при­нятых вызовов в режиме ЦИВ.

14. Кнопки дисплея. Эти кнопки далее по тексту обозначаются как функциональные кнопки с названием, отображаемым в правой части дисплея напротив соответствующей кнопки (например, функциональная кнопка 25W на рисунке ниже).

Включение и выключение питания

Нажмите на кнопку включения питания ON/OFF.

INT SФ
щ 06

л Л 25W 16

ИЕИ UGL

5 13

В режиме, когда панель управления выключена, УКВ станция управляется дистанционно. Чтобы активизировать панель, нажмите на кнопку ON/OFF.

Управление каналами

Установка УКВ канала может быть выполнена двумя путями: по­средством цифровой тастатуры (последовательный ввод) или исполь­зованием кнопки быстрого выбора канала бедствия 16. Последова­тельно нажимайте цифровые кнопки ввода, пока нужный номер канала не отобразится на дисплее (например, кнопки [7] и [1] для канала но­мер 71):


  25W INT
SQ Р
  т
UQL 10
ИЕИ 6

 

 


Для быстрого выбора канала вызова и бедствия нажмите на кнопку

Управление громкостью и уровнем шумоподавления

Для изменения уровня громкости используйте поворотную ручку 'VOL'. Установленное значение уровня громкости отображается на

дисплее под символом 'VOL'
  J 25W 16 - MEN UGL SQ jfj 5 13 06 ф  

 

Порог шумоподавителя приемника устанавливается с помощью поворотной ручки SQ. Установленное значение шумоподавления ото­бражается на дисплее под символом 'SQ'.

Установка уровня мощности передатчика

УКВ станция позволяет управлять уровнем мощности передатчика. Мощность передатчика может быть установлена 1 ватт или 25 ватт. Низкое значение мощности (1 ватт) указывается индикаторной лам­пой '1W' на дисплее. Некоторые каналы могут быть запрограммирова­ны для работы только с мощностью 1 ватт. Чтобы изменить уровень мощности передатчика, нажмите на функциональную кнопку 25W (1^.


 

Отключение громкоговорителя

Если громкоговоритель находится в активном состоянии, он авто­матически отключается при нажатии тангенты трубки и затем снова возвращается в активное состояние при отжатии тангенты. Пикто­грамма громкоговорителя на дисплее показывает его состояние. Для отключения или возвращения громкоговорителя в активное состояние нажмите на функциональную кнопку справа от дисплея напротив пик-

тограммы громкоговорителя.
  Л 25W V/ INT MEM VOL SQ ^ 1 00 04 ifr «  

Функция подсветки

Характерной особенностью УКВ станции является подсветка дис­плея, кнопок управления и освещения индикаторных ламп (ТХ, 1W, US, CALL и ALARM). Предусмотрено четыре ступени изменения ос­вещенности (уровень 0 - уровень 3). Для изменения уровня освещен­ности нажмите на функциональную кнопку справа от дисплея напро­тив пиктограммы освещенности. Если нажать на эту кнопку и удержи­вать ее в этом положении, уровень освещенности будет пошагово из-

меняться каждую секунду.    
    25W щ  
  О ! NT *  
    t*    
  LEVEL 2    

 

Установка международных каналов

Если ваша УКВ станция имеет два комплекта готовых к работе ка­налов (международные и американские каналы), переключение между режимами каналов осуществляется с помощью функциональной кноп­ки, расположенной напротив функции ЮТ (Ц3), отображаемой в пра­вой части дисплея УКВ станции. Желтая индикаторная лампа рас-

положенная под дисплеем, показывает выбранный режим канала.
  ^ ^ 25W 23 us МЕТІ UCL: SQ p 6 10 04 ф-  
Tx 1W Uii CALL ALARM e

 

Несение вахты на двух каналах

УКВ станция RT4822 может обеспечивать несение вахты на двух каналах, на приоритетном канале и выбранном оператором канале, одновременно. Чтобы начать несение вахты на двух каналах, напри­мер, на приоритетном канале 16 и канале 6, необходимо выбрать канал 6, а затем нажать на кнопки


 

Когда несение вахты на двух каналах в действии, на дисплее появ­ляется информация 'DW и приоритетный канал отображается в ниж­ней правой части дисплея. Когда требуется прекратить текущее несе­ние вахты на двух каналах, это может быть сделано одним из трех спо- 60

собов:

• нажмите на кнопки [SHIFT] [DW] и вахта на двух каналах прекра­тится;

• нажмите на тангенту телефонной трубки. Программа вернет стан­цию на выбранный канал, и можно передавать на этом канале;

• нажмите на кнопку оперативного выбора канала 16 - станция пере­строится на канал 16.

Система каналов УКВ

Система судовой УКВ радиотелефонной связи использует ограни­ченное количество каналов. Общедоступная система имеет 57 кана­лов, которым присвоены номера от 1 до 28 и от 60 до 88, каждый из этих каналов имеет определенное назначение: связь между судами, связь судно-порт или судно-берег. Вы можете также иметь частные каналы. В территориальных водах США каналы имеют отличия по частотам, поэтому, находясь в этих водах, вы нуждаетесь в установке станции на каналы 'US'. Другие акватории как, например, река Рейн, также имеют собственные различающиеся системы.

Голосовая УКВ связь

Все каналы, за исключением канала 70, используются для голосо­вой связи. Существуют два типа каналов: симплексный и дуплексный. На симплексном канале обе стороны передают и принимают на одной и той же частоте. Поэтому вы не можете говорить и слушать в одно и то же время. Когда заканчиваете говорить, скажите 'over' (прием, или перехожу на прием) и отпустите тангенту телефонной трубки. На дуп­лексном канале вы говорите и слушаете на двух разных частотах, по­этому можно говорить и слушать одновременно. Для экономии элек­троэнергии отпускайте тангенту телефонной трубки на время, когда вы не говорите. Имейте в виду, что любой человек с УКВ приемником может слышать ваш разговор, однако запрещается использовать или передавать другому лицу услышанную информацию.

Переключение в режим телефонии

Для переключения индикатора из режима ЦИВ в режим управле­ния УКВ телефонной станцией (или наоборот) нажмите на кнопку

[TEL/DSC]:
  DSC Status         25W INT
  Channel: 7D Рої: N: 55°32 E: 0GS°0?   ИЕм NOL Щ s
ИР HP      

 

Примечание: нажатие на кнопку оперативной установки канала 1б также переводит станцию в режим телефонии.

Осуществление телефонного вызова

Чтобы сделать телефонный вызов, необходимо выполнить сле­дующие действия:

1. Выберите канал номер 16 или другой определенный или согласо­ванный канал.

2. Снимите трубку с держателя.

3. Нажмите тангенту трубки и сделайте вызов по следующей форме:

" < название вызываемой станции (3раза)> This is < название вашей станции (3раза)> Over"

4. Отпустите тангенту трубки и слушайте ответ.

5. Услышав ответ, согласуйте рабочий канал, переключите станцию на этот канал (например, канал номер 6) и ведите связь.

Прослушивание телефонных вызовов

В соответствии с международными правилами все конвенционные суда должны постоянно прослушивать канал 16.

1. Выберите канал 16, нажав на кнопку [16].
  л Л : 25W 16 «Т ИЕП Шь SQ fe 5 13 Об ф  
ш
2. Установите уровень шумоподавления с помощью поворотной

 

ручки SQ. Уменьшайте уровень шумоподавления, пока не появится шум на свободном канале. Затем увеличьте уровень до первого фикси­рованного значения, при котором шум не слышен. Для прослушивания вызовов на других каналах выберите номер канала или используйте функцию сканирования.

Когда вы услышите вызов, адресованный вашему судну, выполни­те следующие действия:

1.Снимите трубку.

2. Нажмите тангенту трубки.

3. Ответьте на вызов, сказав:

" < название вызывающей вас станции> This is < название вашей станции> ".

4. Предложите рабочий канал, сказав:

" Channel < номер предлагаемого канала> ".

5. Скажите " Over" (прием) и отпустите тангенту трубки, чтобы дать возможность вызывающей стороне подтвердить переход на предло­женный канал.

6. Переключите станцию на согласованный рабочий канал (например, канал номер 71) и начинайте связь.

7. Нажимайте на тангенту трубки только тогда, когда вы говорите. Ес­ли связь осуществляется на симплексном канале, говорите 'Over' ка­ждый раз, когда вы переходите с передачи на прием.

СВЯЗЬ В РЕЖИМЕ ЦИВ

Цифровой избирательный вызов - система цифровой передачи данных, используя канал 70 УКВ диапазона. Передатчик ожидает, по­ка канал станет свободным, и затем передает данные в указанный ад­рес или всем станциям, как, например, в случае вызова бедствия ЦИВ. Цифровой избирательный вызов используется главным образом для вхождения в соединение, чтобы далее установить голосовую связь на рабочем канале.

Управление дисплеем ЦИВ

Являясь частью простой, управляемой посредством меню систе­мы, дисплей ведет пользователя с помощью текстовых инструкций. Кроме того, функция каждой из четырех функциональных кнопок, размещенных справа от дисплея, отображается в правой части дис­плея. Рассмотрим это на примере меню адресной книги. Нажмите на кнопку ADDR BOOK, и на дисплее откроется меню адресной книги.

Use □ г keyboard to search in addr book

Mv Bekar

TO: 273123450 MSG: Working CH

ACCEPT А NAME V MORE

Верхняя левая часть дисплея используется для текстовых инструк­ций. Нижняя левая часть дисплея является областью данных. Правая часть дисплея показывает функции кнопок, находящихся справа от дисплея. Нажатие на кнопку напротив функции ACCEPT означает подтверждение введенных данных. Нажатием на кнопку напротив функции MORE осуществляется переход к следующему окну, относя­щемуся к той же самой теме, что и текущее.

Select ADD Щ ADD
make a new call  
  DELETE
  CANCEL
  AGAIN


Нажатие на кнопку напротив функции CANCEL приводит к воз­врату в предыдущее окно (один шаг назад), а нажатие на кнопку на­против функции AGAIN приводит к переходу в первое окно, касаю­щееся этой же темы.

Основные кнопки режима ЦИВ Для переключения между экранами телефонии и ЦИВ на дисплее, нажмите на кнопку TEL/DSC. В режиме телефонии на экране отобра­жаются параметры состояния УКВ радиотелефонной станции; в ре­жиме ЦИВ - окно состояния ЦИВ или ранее использованное окно ЦИВ.

шш

Кнопка ШВЙЩ открывает экранное меню, где хранятся все вызовы

ЦИВ. В этом меню вызовы бедствия и срочности (Alarm calls) и ос­тальные вызовы (Calls) могут быть просмотрены раздельно и отсорти­рованы по времени их приема.

Кнопка ДДИта открывает меню передачи вызовов ЦИВ. Отсюда
можно делать очень простые вызовы (SHORE, SHIP, ALL SHIPS) и более сложные вызовы, включающие особые категории и телекоман-
ды. Кнопка открывает меню адресной книги. Имеется воз-
можность передавать, добавлять и удалять вызовы из адресной книги.
Вызов из ад] Кнопка 1 эесной книги - это полный вызов ЦИВ. лц переключает между экранами телефонии и ЦИВ.

 

Оперативный вызов бедствия

1. Если станция выключена или находится в резервном режиме, на­жмите на кнопку включения питания (ON/OFF).

2. Откройте крышку, закрывающую кнопку бедствия ('DISTRESS').

J" DISTRESS. ^ ^ DISTRESS ~j

3. Нажмите на кнопку бедствия и удерживайте ее нажатой, пока на

дисплее не появится информация: 5 - 4 - 3 - 2 - 1 - RELEASE (отпус­тить). Ждите ответа! Вызов бедствия автоматически повторяется каждые 3.5-4.5 минуты, пока не будет получено подтверждение вы­зова. Когда будет принято подтверждение вызова бедствия, прочи­тайте содержимое принятого вызова.


4. Нажмите на функциональную кнопку VIEW для просмотра первой части принятого вызова. Затем нажмите на функциональную кнопку MORE для просмотра второй части принятого вызова. При необхо­димости снова вернуться на первую страницу нажмите на функ­циональную кнопку AGAIN.

5. Нажмите на кнопку оперативного включения канала 1б.

6. Поднимите трубку. Нажмите на тангенту телефонной трубки и пе­редайте сообщение о бедствии:

'Mayday, Mayday, Mayday This is < Ship name (3 times)> Position:... Distress type:... Over.'

7. Отпустите тангенту и ждите ответ.

8. Вызов бедствия автоматически повторяется каждые 4 минуты.

Полный вызов бедствия мель (Grounding). Нажмите на кнопку MORE для перехода на вторую страницу перечня возможных характеров бедствия.


Нажмите на кнопк бедствия. Select nature UNDESIGNATED of distress GROUNDING MOB TYPE: Distress NAT.: MORE у GROUNDING для выб( ра данного характера
  Press i|| DISTRESS button for 5 seconds to transmit TYPE: Distress NAT,: Grounding Pos: N: 55°36 E: 007°59 Time: 17.24 UTC CANCEL
Текущие координаты и время автоматически будут вставлены в

 

формат бедствия в случае, если приемник GPS подключен к УКВ ус­тановке. Откройте крышку, закрывающую кнопку DISTRESS. Нажми­те на кнопку и удерживайте ее в этом положении 5 секунд (пока на дисплее не появится сообщение RELEASE). В течение этого времени индикаторы ТХ и ALARM мигают. После передачи вызова бедствия
ждите подтверждения от береговой станции:
  Distress cali   Waiting for Distress acknowledgement CANCEL  
  in progress   Retransmit distress call every 4 minutes  
При приеме подтверждения на дисплее появляется информация

 

(при этом срабатывает звуковая сигнализация и загорается индикатор
ALARM):  
  Distress
  acknowledge­
  ment received
  FROM: G02192GD0 VIEW

 

Нажмите на кнопку MORE для перехода на следующую страницу. В нижней строке отображается информация о станции, подтвердившей вызов бедствия (в данном случае береговая станция Blavand Radio - 002192000). Нажмите на кнопку VIEW для просмотра содержимого вызова. Нажмите на кнопку CONNECT для перехода в режим теле­фонной станции (при необходимости снова вернуться на первую стра­ницу нажмите на функциональную кнопку AGAIN). Поднимите труб­ку. Нажмите на тангенту и передайте сообщение о бедствии на канале 16. Отпустите тангенту и ждите ответ.


Call contents first page

Time: 17: 25: 43 25 May 00

TYPE: All Ships

FROM: Biaavand

Call contents second page
CONNECT
COMM: Distress ackn SHIP: 636009580 NAT.: Ground™ N: 55°36 E: 0G7°59
CANCEL AGAIN

CAT.; Distress

ACKN: Call i

MORE Time, 17, 25 UTC


 

 


Меню подготовки и передачи вызовов ЦИВ

на
SHORE

Для входа в меню передачи вызовов ЦИВ нажмите


 

кнопку

Select tvpe of call

SHIP

LAST CALL


 

 


MORE

В отображаемом на дисплее меню можно выбрать следующие функции:

SHORE - простой вызов береговой станции; SHIP - простой вызов судовой станции; LAST CALL - возврат к последнему набранному вызову; MORE - переход на вторую страницу меню передачи. Выберите MORE для перехода на вторую страницу меню переда­чи, на которой можно увидеть:

ALL SHIPS - вызов безопасности всем судам; DISTRESS - полный вызов бедствия; EXTENDED - вход в меню расширенных вызовов; MORE - переход на третью страницу (зарезервировано).

Вызов судовой станции

SHORE

Нажмите на кнопку ТХ CALL. Появится окно выбора типа вызо­ва.

Select type of call

SHIP

L.AST CALL

MORE

Нажмите кнопку напротив функции 'SHIP', чтобы выбрать вызов судна. Наберите девятизначный номер ЦИВ (MMSI) вызываемого судна.

Key in the ship ACCEPT
MMSI number /
  \ DIRECTORY
TYPE; Individual  
TO: 246789000 CANCEL

 

Нажатие кнопки напротив функции ACCEPT подтверждает на­бранный номер.

Примечание: вместо набора идентификатора ЦИВ судна можно нажать кнопку напротив функции DIRECTORY, чтобы войти в меню, где имеется возможность выбрать введенное в память (запрограм­мированное) судно.

После ввода номера ЦИВ система предлагает ввести рабочий ка­нал для последующего обмена. Введите номер рабочего канала. Под­твердите набранный номер канала нажатием кнопки напротив функ-

ции ACCEPT.
Key in the ACCEPT  
working channel  
TYPE: Individual  
TO: 246789000  
AD,: Working CM 08 CANCEL  
Для передачи вызова нажмите на кнопку напротив функции SEND.
Сначала вы увидите сообщение 'Call in progress' (вызов выполняется), затем 'Waiting for acknowledgment' (ожидание подтверждения). Ждите ответ.

 

Select SEND SEND

to transmit

type ■ Individual

TO: 246789000

AD.. Workinq 8

ACKN: Request CANCEL

Прием подтверждения

УКВ установка постоянно прослушивает канал 70 для приема при­ходящих вызовов ЦИВ. При приеме подтверждения вашего вызова

ЦИВ на дисплее появится соответствующая информация, включая
идентификатор вызывающей станции (FROM:).
  Caii contents first page Time: 11: 55: 28 26 May 00 TYPE: Individual FROM: 246789000 CAT,: Routine ACKN: F, epiy MORE  

 

Нажмите на кнопку напротив функции MORE, чтобы просмотреть вторую часть принятого вызова. Нажмите на кнопку напротив функ-
ции VIEW, чтобы просмотреть содержимое вызова.
  Call content- CONNECT
  second page
  COMM; Gimnler-
  TEL2: No Info.
  AD.: Working 8 CANCEL
  AGAIN
В случае приема подтверждения вашего вызова снимите трубку

 

или просмотрите принятый вызов подтверждения, как описано выше, а затем нажмите на кнопку напротив функции CONNECT для перехо­да в режим телефонии. На дисплее появится окно управления УКВ станцией, настроенной на указанный в ответном вызове рабочий ка­нал. Снимите трубку и начинайте обмен.___________

25W

О INT

JjjJjj uol БД і;; р С OS 04 < >

Вызов береговой станции
Нажмите на кнопку TX CALL. Появится окно выбора типа вызова.
Select Ще SHORE  
of call  
SHIP  
LAST CALL  
MORE  

Нажмите на функциональную кнопку напротив функции 'SHORE', чтобы выбрать вызов береговой станции.

 

Key in the coast ACCEPT

MMSI number

<

DIRECTORY

TYPE: Individual

TO; 002191000 CANCEL

Наберите девятизначный номер идентификатора ЦИВ (MMSI) бе­

реговой станции. Нажатием кнопки напротив функции ACCEPT под­твердите набранный номер.

Примечание: вместо набора идентификатора ЦИВ береговой станции можно нажать кнопку напротив функции DIRECTORY, что­бы войти в меню, где имеется возможность выбрать введенную в память нужную береговую станцию.


После нажатия кнопки напротив функции ACCEPT, появляется ок-
но с меню, предлагающим ввести телефонный номер абонента.
  Key in' the ACCEPT phone number TYPE; Individual WITHOUT TO: Lynqbv ■ CANCEL
 
Нажмите на кнопку напротив функции WITHOUT для исключения

телефонного номера из вызова. Теперь нажмите на кнопку напротив функции SEND, чтобы послать вызов береговой станции без включе­ния в вызов телефонного номера. Сначала вы увидите сообщение 'Call in progress' (вызов выполняется), затем 'Waiting for acknowledgement'

(ожидание подтверждения). Ждите ответ.


 

Select SEND SEND
to transmit  
TYPE: Individual  
TO: Lyngby  
ACKN: Request CANCEL

 

Вызов с включением телефонного номера

Нажмите на кнопку ТХ CALL. Появится окно выбора типа вызова. Нажмите на функциональную кнопку напротив 'SHORE', чтобы вы­брать вызов береговой станции. Наберите идентификатор ЦИВ (MMSI) береговой станции. Нажатие кнопки напротив функции ACCEPT под­тверждает набранный номер.

Вместо набора идентификатора ЦИВ береговой станции можно нажать на кнопку напротив функции DIRECTORY, чтобы войти в ме­ню, где имеется возможность выбрать введенную, в память нужную береговую станцию. После нажатия кнопки напротив функции AC­CEPT появляется окно с меню, предлагающим ввести телефонный но­мер абонента.

Key in the ACCEPT
phone number  
  <
TYPE: Phone cail WITHOUT
TO: Lynqby  
93ШШ9І CANCEL

 

Введите телефонный номер абонента, затем подтвердите набран­ный номер нажатием кнопки напротив функции ACCEPT. Теперь на­жмите кнопку напротив функции SEND, чтобы послать вызов берего­вой станции с включенным в вызов телефонным номером. Сначала вы увидите сообщение 'Call in progress' (вызов выполняется), затем 'Wait­ing for acknowledgment' (ожидание подтверждения). Ждите ответ.

Расширенный вызов

Расширенный вызов ЦИВ делает возможным для вас управление вызовом полностью в рамках международных правил (Рекомендация ITU-R M.625), включая возможность передачи данных или факсимиле с дополнительного оборудования, подключенного к вашей УКВ уста­новке, после передачи вызова и установления связи на рабочем канале. Чтобы начать набор расширенного вызова, выберите функцию EX­TENDED в качестве типа вызова и затем продолжайте набор в меню

расширенных вызовов.
  Select type of INDIVIDUAL
  extended cali  
    GROUP
    G.AREA
  TYPE: MORE
На первой странице меню можно выбрать следующие функции:

 

INDIVIDUAL - вызов индивидуальной станции; GROUP - групповой вызов;

G.AREA - вызов судов в географическом районе; MORE - переход на вторую страницу меню расширенных вы­зовов.

Выберите MORE для перехода на вторую страницу меню расши­ренных вызовов.

Select type of ALL. SHIPS
extended call  
  DISTRESS RELAY
  CANCEL
TYPE: AGAIN

 

На второй странице меню расширенных вызовов - следующие функции:

ALL SHIPS - расширенный вызов всех судов;

DISTRESS RELAY - ретрансляция бедствия;

CANCEL - возврат в предыдущее меню;

Прием вызовов ЦИВ

При приеме вызова ЦИВ пользователь извещается УКВ установ­кой в зависимости от типа вызова ЦИВ и режима работы установки: звуковой сигнал, индикаторная лампа CALL и/или индикаторная лам­па ALARM.

Трубка находится в держателе.

Если активен режим УКВ станции, установка автоматически пере­ходит в режим ЦИВ и отображает на дисплее ограниченную инфор­мацию о принятом вызове. Если активен режим ЦИВ или меню функ­ций, установка продолжает оставаться в режиме текущей функции.

Трубка снята с держателя.

Если активен режим УКВ станции, установка продолжает нахо­диться в этом режиме для управления УКВ станцией. Нажмите на кнопку TEL/DSC для просмотра ограниченной информации о приня­том вызове. Если активен режим ЦИВ или меню функций, установка продолжает оставаться в режиме текущей функции. Во всех случаях для просмотра всего содержимого вызова ЦИВ нажмите на кнопку Rx LOG и прочитайте всю информацию вызова, войдя в меню Rx LOG.

Журнал принятых вызовов
Для входа в меню журнала принятых вызовов ЦИВ нажмите на кноп­
ку Ш LOG  

Появится окно, в котором предлагается выбрать тип принятых вызовов для просмотра.

Select tvpe of CALL

message to view


 

ALARM CALL CANCEL

В правой части окна доступны следующие функции: CALL - для просмотра обычных вызовов; ALARM CALL - для просмотра вызовов бедствия; CANCEL - возвращает дисплей в режим управления телефонной станцией.

Буфер вызовов бедствия содержит вызовы бедствия, подтвержде­ния бедствия, ретрансляции бедствия и вызовы с категориями бедст­вия и срочности. Буфер обычных вызовов содержит все остальные ти­пы вызовов.

Нажмите на кнопку CALL для входа в меню обычных вызовов.

Call contents first page

Time: 15: 59: 33 22 Mar 00 TYPE; Individual j^gg

FROM; 6360096B0 CAT.: Routine

ACKN ■ Call MORE

В правой части меню обычных вызовов доступны следующие функции:

MSG - нажатие кнопки напротив функции л или кнопки напро­тив функции v позволяет пролистывать хранящиеся в журнале обыч­ные вызовы.

MORE - вызывает на дисплей следующую страницу.

ACCEPT А NAME V MORE

Нажмите на кнопку MORE для перехода на вторую страницу.

Select CONNECT CONNECT

to reply call

COMM: Simplex CHANGE

TEL2: No Info.

AD.: Working 13 CANCEL

AGAiN

В правой части второй страницы меню доступны следующие функ­ции:

CONNECT - ответ на текущий вызов и установка канала УКВ станции;

CHANGE - изменение содержимого ответного вызова;

CANCEL - возвращает дисплей в режим управления телефонной станцией;

AGAIN - возврат на первую страницу меню обычных вызовов.

Работа с адресной книгой

Чтобы открыть меню адресной книги, нажмите на кнопку:

Use or keyboard to search in addr book

Mv Bekar

TO: 273123450 MSG: Working CH

В правой части первой страницы доступны следующие функции:

ACCEPT - подтверждает вызов, выбранный в данном окне;

NAME - нажатие кнопки напротив функции л или кнопки на­против функции v позволяет пролистывать хранящиеся в адресной книге вызовы;

MORE - вызывает на дисплей следующую страницу адресной книги. Нажмите на кнопку MORE для перехода на следующую стра­ницу.

Select ADD to ADD
make a new call  
  DELETE
  CANCEL
  AGAIN

 

В правой части второй страницы доступны следующие функции: ADD - используется для добавления нового вызова в адресную книгу; DELETE - используется для удаления вызовов;

CANCEL - Возвращает дисплей в режим управления телефонной станцией.

AGAIN - возвращает на первую страницу адресной книги.

Для того чтобы записать в адресную книгу новый вызов, нажмите на кнопку ADD и далее следуйте инструкциям в левой верхней части дисплея.

Изменение функций установочных параметров

В УКВ установке доступно большое количество функций устано­вочных параметров, выбираемых из древовидной схемы, которая при­ведена ниже. В данном разделе рассматриваются только принципы использования древовидной схемы функций. В качестве примера рас­смотрим, каким образом можно изменить контрастность дисплея.

Для входа в меню функций последовательно нажмите


 

- на дисплее появится первая страница меню выбора функции или группы установочных параметров:
Select function or USER
group of settings  
  TELEPHONY
  DSC
  MORE

Выберите функцию пользователя USER. На дисплее появится пер­вая страница меню выбора типа общих пользовательских функций.

Select type of DISPLAY

general user

functions SOUND

VERSION MORE

Выберите DISPLAY, чтобы открыть меню установочных парамет­ров дисплея. В качестве таких параметров используются контраст­ность и подсветка.

 

Select type of CONTRAST

display settings






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.