Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Требовательность
+ чрезмерная требовательность к себе nimia contra se calumnia [ae, f]; требовать poscere [o, poposci] (aliquid sibi); deposcere; exposcere; petere [o, ii, itum]; expetere; competere; postulare [1] (aliquid ab aliquo); expostulare; quaerere [o, sivi, situm] (illud quaerit eloquentiam); requirere (misericordiam); exquirere; exspectare [1]; assumere [o, mpsi, mptum] (sibi nihil); appellare [1]; egзre [eo, ui]; indigзre; flagitare [1]; rogare [1]; desiderare [1]; exigere [o, egi, actum]; velle [volo, volui]; vindicare [1] (sibi aliquid); stipulari [or, atus sum]; (шумно) fremere [o, ui, itum] (f. Arma; aliquem praevaricatum); + это требует большой тщательности hoc requirit magnam diligentiam; + это требует немалого упражнения res eget exercitatione non parva; + требовать от кого-либо exigere (petere, repetere, rogare, stipulari) ab aliquo; + требовать изъявления покорности poscere aliquem aquam terramque; + требовать у кого-л. чего-л. poscere aliquem [ab aliquo] aliquid; + требовать назначения кого-л. полководцем poscere aliquem imperatorem; + от меня требуют чего-л. poscor aliquid; + кто-л. требует от кого-л. чего-л. aliquid ab aliquo postulatur; + требовать вознаграждения appellare mercedem; + требовать с кого-л. уплаты денег appellare aliquem de pecunia; + не требуйте, чтобы я напомнил вам nolite a me commoneri velle; + требовать свободы для кого-л. vindicare aliquem in libertatem; + требовать все как свою собственность omnia pro suis vindicare; + требуй сколько тебе угодно quantumvis stipulare; требоваться requiri [or, requisitus sum] (in bello multae virtutes requiruntur); тревога tumultus [us, m]; turba [ae, f]; perturbatio [onis, f]; animi sollicitudo [inis, f]; cura [ae, f]; angor [oris, m]; inquies [etis, f]; pallor [oris, m]; rutuba [ae, f]; aestus [us, m] (explicare aestum alicujus); res [rerum, fpl] trepidae; + стоило только появиться призраку военной тревоги simul atque increpuit suspicio tumultыs; + душевные тревоги tumultus mentis; тревожить tangere [o, tetigi, tactum]; coquere [o, xi, ctum] (cura, quae te coquit); vexare [1] (hostes); agere [o, egi, actum] (stimulis); anxium aliquem habere [eo, ui, itum]; turbare [1] (aliquem; mentem); conturbare; quatere [io, quassi, quassum]; concutere [io, cussi, cussum]; infestare [1]; urere [o, ussi, ustum]; stimulare [1] (conscientia aliquem stimulat); permovзre [eo, movi, motum]; + его тревожит как будущее, так и прошлое et venturo torquetur et praeterito; тревожиться se afflictare [1]; afflictari [or, atus sum] (de aliqua re); undare [1] (curis); + за тебя я вдвойне тревожусь ex te duplex nos afficit sollicitudo; тревожный turbulentus [a, um] (annus; somnium); turbidus [a, um]; trepidus [a, um] (vita); sollicitus [a, um]; anxius [a, um]; inquietus [a, um]; pavidus [a, um]; operosus [a, um]; + тревожное чувство angor [oris, m]; треволнения tricae [arum, fpl] (domesticae); трезвость sobrietas [atis, f]; трезвый (разумный) ratione praeditus [a, um]; (не пьяный) sobrius [a, um]; siccus [a, um]; трезубец tridens [ntis, m]; тренер exercitator [oris, m] [exercitor](alicujus rei); трение tritus [us, m]; attritus [us, m]; frictio [onis, f]; fricatio [onis, f]; тренировать exercitare [1]; тренироваться exercitari [or, atus sum]; треножник tripus [odis, m]; трепет pavor [oris, m] (corda pulsat; laetus); tremor [oris, m]; trepidatio [onis, f]; timor [oris, m]; трепетать trepidare [1] (metu; corde suo); tremere [o, ui] (toto pectore; corde et genibus; ossa); contremiscere [o, mui]; micare [ui, 1]; palpitare [1]; трепетный trepidus [a, um] (vena); трепещущий tremulus [a, um]; трепыхаться trepidare [1] (alae trepidant); треск strepitus [us, m]; stridor [oris, m]; fragor [oris, m]; треска mochua [ae, f]; трескотня strepitus [us, m] (sententiarum); трескучий fragilis [e]; треснуть rimam sustinзre [eo, ui, tentum]; rimis obduci [or, obductus sum]; rimas agere [o, egi, actum]; findi [or, fissus sum]; третейский судья arbiter [tri, m]; третий tertius [a, um]; + третий мир regiones tertii ordinis; третичный tertiarius [a, um]; треть tertia pars [partis, f]; triens [trientis, n]; + на треть pro tertia parte; + две трети duae partes; треугольник triangulum [i, n]; треугольный triangularis [e]; triangul(at)us [a, um]; трехгодичный triennis [e]; трехдневный triduanus [a, um]; трехзубый tridens [ntis];
|