Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • Струнный






    +струнный инструмент nervi; fides;

    + струнная и духовая музыка cantus nervorum et tibiarum;

    стручок siliqua [ae, f];

    струя virga [ae, f] aquosa;

    стряпать coquere [o, xi, ctum] (pulmentarium; cibum; cenam);

    стряхивать decutere [io, cussi, cussum]); excutere (-io);

    студенистый gelatinosus [a, um];

    студент, студентка studiosus [i, m], a [ae, f]; scholaris; scholasticus; studens [ntis];

    студень gelatina [ae, f];

    стужа gelu [us, n] (flumina constiterunt gelu); frigus [oris, n];

    стук crepitus [us, m]; strepitus [us, m]; pulsatio [onis, f];

    стул sella [ae, f]; sedile [is, n]; sedes [is, f];

    стульчак sella [ae, f] familiarica;

    ступа mortarium [ii, n];

    ступать gradi [ior, gressus sum]; insistere [o, stiti];

    ступенчатый scalaris [e]; scaliformis [e]; dentatus [a, um];

    ступень gradus [us, m];

    + ступени эволюции gradus evolutionis;

    ступенька gradus [us, m]; scala [ae, f];

    ступка pila [ae, f]; mortarium [ii, n];

    ступня pes [pedis, m]; vestigium [ii, n]; solum [i, n] (hominis); solea [ae, f];

    стучать pulsare [1]; pellere [o, pepuli, pulsum] (fores); crepare [o, ui, itum]; crepitare [1]; supplodere [o, si, sum];

    стыд pudor [is, m]; turpe [is, n]; turpitudo [inis, f]; rubor [is, m];

    + стыд за что-л. pudor alicujus rei;

    + стыд перед кем-л. pudor alicujus;

    + есть ли у тебя чувство стыда? Ecqui pudor est?

    + румянец (краска) стыда rubor (color) verecundus; verecundia oris;

    + краснеть от стыда suffundi pudore;

    стыдить pudзre (non te haec pudent?);

    стыдиться pudзre [et, uit]; erubescere [o, bui]; pigзre [et, uit];

    + кто-л. стыдится чего-л. aliquem alicujus rei pudet;

    + Аполлону было стыдно за столь жалкую победу Apollinem tam humilis victoriae putidum est;

    + кому-л. стыдно перед кем-л. aliquem alicujus pudet;

    + стыдно сказать pudet dicere;

    + стыдно рассказывать pudori est narrare;

    + стыдно verecundiae est;

    стыдливо pudenter; pudоce;

    стыдливость pudicitia [ae, f]; pudor [is, m]; verecundia [ae, f];

    стыдливый pudens [ntis] (vir; femina); pudоcus [a, um]; pudoratus [a, um]; verecundus [a, um] (castus et v.);

    + человек, стыдливый как девушка homo virginali verecundiв;

    стыдно pudet; piget;

    + очень стыдно dispudet (alicujus rei; aliquid memorare);

    стыдящийся pudefactus [a, um]; pudibundus [a, um] (matrona; vir);

    стык junctura [ae, f]; limes [itis, m];

    стыковка astronavium conjunctio [onis, f];

    стынуть refrigescere [o, frixi]; refrigerari [or, atus sum];

    стычка congressus [us, m]; congressio [onis, f]; rixa [ae, f]; conflictio [onis, f]; conflictus [us, m]; velitatio [onis, f];

    стюардесса h o spita [ae, f] (a e ria), vectorum adjutrix [icis, f], aeria assistrix [icis, f], ministratrix [icis, f];

    стягивать trahere [o, xi, ctum] (vincla galeae); contrahere; substringere [o, nxi, ctum] (comas auro); stringere (strictum frigore vulnus); constringere; restringere; attingere [o, tigi, tactum]; continзre [eo, ui, ntum; conducere [o, xi, ctum] (copias; exercitus in unum locum);

    стяжательство amor [is, m] habendi (sceleratus); cupоdo [inis, f] habendi;

    стяжать excipere [io, cepi, ceptum] (laudes; voluntates hominum); acquirere [o, sivi, situm]; adipisci [or, adeptus sum] (gloriam); decerpere [o, psi, ptum] (decus primae pugnae);

    + стяжать славу ученого старца auferre docti senis famam;

    + стяжать себе славу acquirere famam sibi;

    стяжение contractio [onis, f]; contractus [us, m]; coitus [us, m]; complexio [onis, f];

    субальпийский subalpinus [a, um];

    суббота sabbatum [i, n]; feria [ae, f] septima;

    субмарина (navis) submarina [ae, f], navis [is, f] subaquanea, navigium [ii, n] subaquaneum;

    субсидия subventio [onis, f];

    субстрат substratum [i, n];

    субтропики regio [onis, f] subtropica;

    субъект subjectum [i, n]; merx [cis, f] (mala merx haec est); homo [inis, m];

    субъективизм subjectivismus [i, m];

    сувенир memoriale [is, n], res [rei, f] memorialis, mnem o synum [i, n] parvulum, pignus [oris, n] memoriae causa;

    сугроб nix [nivis, f] cumulata;

    суд judicium [ii, n]; tribunal [is, n]; jus [juris, n]; subsellium [ii, n];

    + не явиться в суд ad judicium non adesse;

    + обращатьсяб подавать в суд ambulare in jus;

    + вершить суд forum agere;

    + суд кончен acta res est;

    + заседать в суде in causв sedere;

    + выступать на суде с защитой causam dicere;

    + без суда и следствия causв indictв;

    судак lucioperca [ae, f];

    сударь dominus [i, m];

    судебный judicialis [e]; judiciarius [a, um]; forensis [e]; fastus [a, um];

    + судебная власть judicium [ii, n];

    + судебное дело res [rei, f]; causa [ae, f]; lis [litis, f];

    + судебная жалоба querela [ae, f];

    + судебный заседатель consiliarius [ii, m];

    + судебный округ jurisdictio [onis, f];

    + судебное преследование persecutio [onis, f];

    + судебный протокол periculum [i, n];

    + судебный процесс actiones [um, fpl]; periculum [i, n];

    + судебное решение judicatum [i, n];

    + судебное следствие quaestio [onis, f]; judicium [ii, n];

    + судебное требование petitio [onis, f];

    судебное разбирательство, дело lis [litis, f]; causa [ae, f];

    + требовать судебного разбирательства in jus adire;

    + возбуждать судебное дело litem movere;

    судить (di)judicare [1]; reddere [o, didi, ditum]; referre [fero, tuli, latum]; existimare [1]; spectare [1]; pensare [1]; ponderare [1]; probare [1]; interpretari [or, atus sum];

    + правильно (здраво) судить rectum videre;

    судиться litigare [1] (de parte finium cum aliquo); decernere [o, crevi, cretum] (pro sua fama fortunisque; in judicio); (lite) agere [o, egi, actum] (cum aliquo alicujus rei);

    судно navis [is, f]; navigium [ii, n]; ratis [is, f]; vehiculum [i, n]; velum [i, n];

    + легкое судно actuaria navis [is, f];

    + судно пропускает воду (имеет течь) navigium aquam trahit;

    судовладелец navicularius [ii, m]; dominus [i, m] navis;

    + судовладелец-фрахтовщик exercitor [is, m] navis;

    судовой navalis [e];

    судопроизводство jurisdictio [onis, f]; judicia [orum, n]; subsellium [ii, n];

    судорога spasmus [i, m];

    судостроение aedificatio [onis, f] navium;

    судоходный navigabilis [e]; navigiis aptus [a, um];

    судоходство navigatio [onis, f];

    судьба fors [fortis, m]; fortuna [ae, f] (fortuna adjuvat aliquem; fortunam temptare); sors [sortis, f]; fatum [i, n]; eventus [us, m];

    + переносить испытания судьбы fortunam ferre;

    + баловень судьбы fortunae filius;

    + какая судьба постигла тебя? Quis te casus excipit?

    + судьба благоприятствовала начинаниям blandiebatur coeptis fortuna;

    + жестокая судьба тяготеет над кем-л. acerba fata aliquem agunt;

    + быть игрушкой в руках судьбы fatis agi;

    + покориться судьбе vela fatis dare;

    + разделить чью-л. судьбу exsequi fatum alicujus;

    + удары судьбы fortunae verbera;

    судья judex [icis, m]; arbiter [tri, m]; agonotheta [ae, m] (на турнире);

    + должность судьи (спортивного) agonothesia [ae, f];

    + главный судья capitalis justitiarius [ii, m];

    суеверие superstio [onis, f]; religio [onis, f];

    суеверный superstitiosus [a, um] (gentes; saeculum);

    + суеверный страх superstitiosa sollicitudo [inis, f];

    суета trepidatio [onis, f]; vanitas [atis, f]; fragilitas [atis, f]; inanitas [atis, f]; res [rei, f] inanis;

    суетиться strenuare [1]; trepidare [1];

    суетливый trepidus [a, um] (apes);

    + суетливый человек ardalio [onis, m];

    суетный inanis [e] (animus; cupiditas; quantum est in rebus inane!); vanus [a, um];

    сужать comprimere [o, presii, pressum] (nares);

    суждение judicium [ii, n]; sententia [ae, f]; aestimatio [onis, f]; suffragium [ii, n]; existimatio [onis, f]; vox [cis, f];

    сужение contractura [ae, f]; strictura [ae, f]; angustatio [onis, f];

    суженый debitus conjunx [conjugis, m];

    сузить tenuare [1] (viam); ar(c)tare [1]; coartare; contrahere [o, xi, ctum]; comprimere [o, pressi, pressum];

    сук, сучок ramus [i, m]; brachium [ii, n] arboris; ramale [is, n] (сухой); truncus [i, m] (frondens); surculus [i, m]; stirps [pis, f] (rami stirpesque);

    сука canis femina; lupa [ae, f]; scortum [i, n]; scrapta [ae, f]; scratta [ae, f]; scrattia [ae, f]; meretrix [icis, f];

    сукно pannus [i, m];

    Сукновал fullo; сукновальный fullonicus;

    суконный panneus [a, um];

    сукровица sanies [ei, f]; pus [puris, n];

    сулема hydrargirum [i, n] bichloratum corrosivum;

    сулить polliceri [eor, icitus sum]; profiteri [eor fessus sum];

    султан (на шлеме) juba [ae, f]; crista [ae, f]; (император) Sultanus [i, m], Imperator [is, m] (Turcarum);

    сумасброд cerebrosus [i, m];

    сумасбродство amentia [ae, f]; insania [ae, f]; temeritas [atis, f];

    сумасшедший cerebrosus [a, um]; elleborosus [a, um]; cerritus [a, um]; demens [ntis] (Orestes); insanus [a, um]; alienatв mente; mente captus [a, um]; delirus [a, um]; furibundus [a, um];

    сумашествие mens [ntis, f] alienata; mentis alienatio [onis, f]; insania [ae, f]; deliratio [onis, f]; furor [is, m]; vecordia [ae, f];

    суматоха turba (in magna turbв vivere); tumultus; trepidatio;

    Сумерки creperum [i, n]; crepusculum [i, n];

    + с наступлением сумерек primo crepusculo;

    + вечерние сумерки sublustris nox;

    сумка bursa [ae, f]; ascus [i, m]; marsupium [ii, n]; saccus [i, m]; pera [ae, f]; mantica [ae, f];

    сумма summa [ae, f]; ratio [onis, f];

    + выговоренная, условленная, обещанная сумма pecunia [ae, f] stipulata;

    суммировать consummare [1];

    сумрак umbra [ae, f]; tenebrae [arum, fpl]; obscuritas [atis, f];

    + (пред)вечерний сумрак obscuritas temporis;

    сумрачный tenebricosus [a, um]; opacus [a, um];

    сундук arca [ae, f]; vidulus [i, m]; cista [ae, f]; riscus [i, m];

    суп jus [juris, n]; jusculum [i, n]; sorbitio [onis, f];

    супермаркет supervenalicium [ii, n]; supermercatus [us, m];

    супин supinum [i, n];

    супруг conjux [jugis, m]; maritus [i, m]; vir [i, m]; erus [i, m]; dominus [i, m]; par [is, m];

    супруга conjux [jugis, f]; uxor [is, f]; mulier [is, f]; era [ae, f]; domina [ae, f]; nupta [ae, f]; socia [ae, f]; par [is, f];

    супружеский conjugalis [e]; maritalis [e] (vestis; capistrum; fax); maritus [a, um] (torus)

    + супружеская любовь Venus marita;

    супружество conjugium [ii, n]; matrimonium [ii, n]; con(n)ubium [ii, n]; thalamus [i, m];

    сургуч lacca [ae, f] sigillata;

    сурик sandyx [ycis, f];

    сурово severe; triste; aspere; dure; graviter; truculenter (aspicere aliquem);

    суровость acerbitas [atis, f] (morum; poenarum; inimicorum); severitas [atis, f]; tristitia [ae, f]; duritia [ae, f]; iniquitas [atis, f]; crudelitas [atis, f]; atrocitas [atis, f]; truculentia [ae, f] (caeli; alicujus);

    суровый asper [era, um]; severus [a, um]; rigidus [a, um]; durus [a, um]; improbus [a, um] (hiems); gravis [e]; inclemens [ntis]; injustus [a, um]; horridus [a, um]; indignus [a, um] (hiems); acer [acris, acre] (hiems); acerbus [a, um] (hostis); atrox (hiems); crudus [a, um] (vir); ferus [a, um] (hiems); truculentus [a, um] (vultus); atrox [cis]; trux [cis] (vultus; facies; pelagus); torvus [a, um]; tristis [e] (poena; irae); taetricus [a, um] (puella; disciplina);

    + суровый климат caelum asperum;

    + в суровую зиму часто погибает от мороза hieme severa saepe frigore moritur;

    суррогат surrogatum [i, n];

    + пищевые суррогаты surrogata cibaria;

    сурьма stibium [ii, n] (Sb); antimonium [ii, n];

    сусло mustum [i, n] maltatum: infusum [i, n] malti;

    сусловый musti maltati.

    сустав artus [us, m]; articulatio [onis, f];

    сутки hemeronyctium [ii, n]; nychthemeron [i, n]; dies et nox;

    сутолока turbo [inis, m] (densi vulgi);

    суточный viginti quattuor horis;

    суть essentia [ae, f]; substantia [ae, f]; vis (virtutis; eloquentiae; verae amicitiae); summa [ae, f]; natura [ae, f]; res (ad rem pertinзre; de re magis quam de verbis laborare);

    + суть дела viscera causae; summa rei;

    + видеть суть rem ipsam spectare;

    + письмо, суть которого заключалась в следующем litterae, quarum summa erat…;

    сухарь buccellatum [i, n] (солдатский паек); panis [is, m] buccelatus; biscoctum [i, n]; panis [is, m] biscoctus;

    сухожилие tendo [inis, f]; nervus [i, m] (nervi a quibus artus continentur);

    сухой siccus [a, um]; aridus [a, um]; exaridus [a, um]; assus [a, um]; sudus [a, um];

    + выйти сухим из воды tecto latere abscedere;

    сухолюбивый xerophilus [a, um];

    сухопутный terrester [tris, e]; terrestris [e]; pedester [tris, e];

    сухость siccitas [atis, f]; inopia (sermonis); ariditas [atis, f]; sitis [is, f]; jeunitas [atis, f]; exilitas [atis, f];

    сухощавость jejunium [ii, n]; gracilitas [atis, f];

    сучок ramulus [i, m]; ramusculus [i, m];

    суша terra [ae, f] (terra marique); siccum [i, n]; aridum [i, n];

    сушеный tostus [a, um]; torrefactus [a, um]; arefactus [a, um];

    сушить (de)siccare [1]; exsiccare; coquere [o, xi, ctum] (ligna; sol coquit glebas); torrзre [eo, ui]; arefacere [io, feci, factum];

    существенный essentialis [e]; substantialis [e]; gravis [e]; magni valoris; primarius [a, um];

    существительное nomen [inis, n] substantivum;

    существо substantia [ae, f]; vena [ae, f]; (живое) animal [is, n]; creatura [ae, f]; ens [ntis, n];

    + разумное существо animal ratione praeditus; animal rationale;

    существование ex(s)istentia [ae, f];

    + когда окончится земное существование statione peracta;

    существовать esse [sum, fui] (pericla, quae non sunt); adesse; subesse; vivere [o, xi, ctum]; victitare [1]; ex(s)istere [o, stiti]; reperiri [ior, rtus sum];

    + существовать благодаря чему-л. позору ali per dedecus alicujus;

    + все, которые существуют, существовали, будут существовать omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt;

    + существуют звуки и слова, посредством которых ты мог бы унять это страдание sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis;

    сущность essentia [ae, f]; hypostasis [is, f]; substantia [ae, f]; subsistentia [ae, f]; vis [is, f] (virtutis; eloquentiae; verae amicitiae); summa [ae, f]; vena [ae, f]; cardo [inis, f]; natura [ae, f]; quidditas [atis, f]; entitas [atis, f], sic-esse / ita-esse; res [rei, f] (ad rem pertinзre; de re magis quam de verbis laborare);

    + (вопрос в том), что является сущностью памяти quid sit, quod memoriam facit;

    + сущность счастливой жизни я усматриваю целиком в силе духа totam vim beate vivendi in animi robore pono;

    + больше по внешности, чем в сущности specie magis quam vi;

    сфера globus [i, m]; sphaera [ae, f]; campus [i, m] (aequitatis);

    сферичность sphaericitas [atis, f] (speculi);

    схватить corripere [io, repi, reptum] (desertor correptus); arripere [io, ivi, apertum]; comprehendere [o, ndi, nsum]; apprehendere; sumere [o, mpsi, mptum] (ferrum ad aliquem interficiendum);

    + жадно схватывающий rapax [cis] (ingenium);

    схватиться +схватиться врукопашную ad manum accedere;

    схватка manus [us, f]; pugna [ae, f]; dimicatio [onis, f];

    + схватки при родах dolores parturientis;

    схема schema [atis, n]; forma [ae, f]; formula [ae, f]; species [ei, f]; exemplar [is, n]; circ u itus [us, m] (electricus); lineamenta [orum, npl]; tabella [ae, f], illustratio [onis, f];

    схематический schematicus [a, um];

    схизма schisma [atis, n];

    схизматик schismaticus [i, m];

    сход (вниз): descensus [us, m]; descensio [onis, f]; (вместе): concursus [us, m]; conventio [onis, f]; comitia [orum, npl]; contio [onis, f];

    + сход с орбиты ab orbita decessio, deviatio, aberratio;

    сходить descendere [o, ndi, nsum]; degredi [ior, gressus sum]; exire [eo, ii, itum]; demeare [1]; recedere [o, cessi, cessum]; secedere;

    сходиться coire [eo, ii, itum]; concurrere [o, rri, rsum]; congredi [ior, gressus sum]; convenire [io, veni, ventum]; confluere [o, xi, ctum]; aequum et par esse; concordare [1]; congruere [o, ui]; congruum esse; idem esse;

    сходка concursus [us, m]; congressus [us, m]; conventus [us, m]; coetus [us, m]; contio [onis, f]; comitia [orum, npl]; ecclesia [ae, f];

    сходный (con)similis [e]; assimilis [e]; vicinus [a, um]; geminus [a, um];

    сходство similitudo [inis, f];

    сцена scaena [ae, f]; lusorium [ii, n]; thymele [es, f], thymela [ae, f]; theatrum [i, n] (ingredi); suggestus [us, m]; pulpitum [i, n];

    + выводить на сцену inducere (elephantos; gladiatores; novam personam); ставить на сцене inducere (comoediam);

    + устраивать кому-л. сцену turbam facere alicui;

    сценарий tabula [ae, f] scaenica; scaenarium [ii, n]; fabulae scaenicae exemplar [is i ium n];

    сценарист exempli scriptor [is, m]; scaenicus aptator [is, m], cinematographicae narrationis scriptor, argumentorum cinematographicorum / televisificorum auctor [is, m];

    сценический scaenicus [a, um];

    сцепление copulatio [onis, f]; junctio [onis, f]; concatenatio [onis, f];

    сцеплять conserere [o, ui, rtum]; copulare [1]; conjungere [o, nxi, nctum];

    счастливо fortunate (vivere); feliciter; fortunatim (vertere); secunde; prospere; fauste; bene; beate;

    счастливчик fortunae filius [ii, m]; albae gallinae filius;

    счастливый faustus [a, um]; felix [cis]; fortunatus [a, um] (homo); beatus [a, um] (vita); candidus [a, um] (nox; hora; fatum; convivia; concordia); opportunus [a, um]; laetus [a, um]; prosper [era, um]; secundus [a, um];

    + почитать себя счастливым se beatum putare;

    + счастливо! Feliciter! Fors fuat (sit)!

    + сделать счастливым fortunare;

    счастье felicitas [atis, f]; fortuna [ae, f]; fortuna secunda; res secundae; beatitudo [inis, f]; prosperitas [atis, f];

    + к счастью fausto casu; opportune;

    + счастье благоприятствует ему venti ejus secundi sunt;

    + счастье благоприятствовало сильнейшему fortuna erat potentioris;

    + да сопутствует счастье quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit;

    + счастье не всегда улыбается non uno luna nitet vultu;

    счет ratio [onis, f]; ratio(nes);

    + содержать на (за) свой счет suo sumptu alere;

    + на общественный счет sumptu publico;

    + сводить счеты с кем-л. vocare aliquem ad calculos;

    + вести счет малейшим услугам, оказанным другу vocare amicitiam ad calculos;

    + счет расходов tabulae [codex] expensi;

    + вести счет приходов и расходов tabulas conficere;

    + по счетам причитается эта сумма pecunia debetur in tabulis;

    счетовод calculator [is, m]; a rationibus; rationarius [ii, m];

    счетчик calculator [is, m];

    считать aestimare [1]; arbitrari [or, atus sum]; autumare [1]; censзre [eo, ui, censum]; reri [reor, ratus sum]; credere [o, didi, ditum] (c. aliquem esse praestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare [1]; judicare [1]; opinari [or, atus sum]; ponere [o, posui, positum]; putare [1]; deputare [1]; ducere [o, xi, ctum]; opinari [or, atus sum]; exsequi or, exsecutus sum]; velle [volo, volui]; habзre [eo, ui, itum] (aliquem pro amico; aliquid pro certo); recipere [io, cepi, ceptum]; tractare [1]; numerare [1]; calculare [1]; calculos subducere; computare [1]; digerere [o, gessi, gestum]; accipere (verisimilia pro veris); destinare [1]; statuere [o, ui, utum] (aliquem hostem; sic statuo et judico);

    + уверенно считать кого-л. убийцей destinare aliquem animo auctorem caedis;

    + ты так считаешь? Credin’?

    + считать что-л. чем-л. habere aliquid in aliqua re (inter aliquas res, alicui rei);

    + Элий считал себя стоиком Aelius Stoicus esse voluit;

    + его сочли малообразованным habitus est indoctior;

    + хиосцы считают Гомера своим (соотечественником) Chii Homerum suum vindicant;

    + счесть что-л. оскорблением для себя aliquid in contumeliam suam vertere;

    + считать что-л. чьим-л. недочетом alicui aliquid vitio tribuere;






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.