Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Решимость
+ хватит ли у них решимости не поверить стольким сенаторам? Sustinebunt se tot senatoribus non credidisse? решительно plane; решительность constantia [ae, f]; ratio [onis, f] exploratoria; решительный strenuus [a, um]; acer [acris, acre] (in rebus gerendis); fidens [ntis] (homo; animus; fidens animi, animo); vehemens [ntis] (senatus consultum); рея antenna [ae, f]; antemna [ae, f]; ржа (хлебная головня, грибковая болезнь) rubigo [inis, f]; ржавеющий ferruginascens [ntis]; ржаво - красный rubiginosus [a, um]; ржавчина ferrugo [inis, f]; rubigo [inis, f] (ferrus rubigine roditur); + цвета ржавчины ferrugineus [a, um]; ferruginosus [a, um]; ржавый ferrugineus [a, um]; ferruginosus [a, um]; rubigine obductus [a, um]; ржание hinnitus [us, m]; ржаной ex secali factus [a, um]; secalinus [a, um]; ржать hinnire [4]; fremere [o, ui, itum] (equus fremit); рибонуклеиновая кислота (РНК) acidum [i, n] ribonucleinicum (RNA); римский Romanus; + римские цифры numeri romani; ринг pugilatorium suggestum [i, n]; ринуться ruere [o, rui, rutum]; se inferre [fero, tuli, latum]; irrumpere [o, rupi, ruptum]; рис oryza [ae, f]; риск alea [ae, f]; periculum [i, n]; *risicum [i, n]; + пойти на риск accedere periculum; + дело сопряжено с риском alea inest in re; рискованный creper [pera, erum] (res; bellum); periculosus [a, um]; praeceps [cipitis]; anceps; рисковать in aleam dare [o, dedi, datum]; dimicare [1]; periclitari [or, atus sum]; periculum subire [eo, ii, itum], facere [io, feci, factum], + рисковать жизнью impendere [o, ndi, nsum] spiritum; рисование graphice [es, f]; graphidos scientia [ae, f]; pictura [ae, f]; рисовать delineare [1]; (de)pingere [o, nxi, ctum]; adumbrare [1]; ристалище curriculum [i, n] equorum; certamen [inis, n]; spatium [ii, n]; stadium [ii, n]; dromos [i, m]; circus [i, m]; ристание cursus [us, m]; рисунок figura [ae, f]; icon [onis, f]; imago [inis, f]; imaguncula [ae, f]; forma [ae, f] (formas in arenis describere); + аналитический рисунок figura analytica; + неважный рисунок icon mediocris; + плохой рисунок icon mala (pessima); + превосходный рисунок icon optima; + хороший рисунок icon bona; + цветной рисунок icon colorata; + все рисунки выполнены автором figuras omnes auctor ipse delineavit; + согласно рисунку secundum iconem; в этом труде приводится описание и рисунок in hoc opere descriptio et imago proponuntur; ритм rythmus [i, m]; numerus [i, m]; modus [i, m]; modulus [i, m]; percussio [onis, f]; ритор rhetor [oris, m]; orator [oris, m]; rhetoricus [i, m]; scholasticus [i, m]; риторика rhetorice [es, f]; oratoria [ae, f]; bene dicendi scientia [ae, f]; риторически rhetorice; риторический rhetoricus [a, um]; scholasticus [a, um]; ритуал ritus [us, m]; ритуальный ritualis [e], rituum proprius [a, um], ad ritus sacros spectans [ntis]; риф cautes [is, f]; scopulus [i, m]; saxum [i, n]; рифма versus [uum, mpl] consonantes; homoeoteleuton [i, n]; consonantia verba [orum, npl], similis vocum exitus [us, m], terminationis identitas [atis, f]; робеть vereri [eor, itus sum]; verecundari [or, atus sum] (in publicum prodire); + робеющий перед чем-л. timidus in aliqua re, ad aliquid, alicujus (rei); робкий parvus [a, um] (animus); verecundus [a, um] (castus et v.); trepidus [a, um] (puella); timidus [a, um] (homo; columba); suspensus [a, um] (timor); pavidus [a, um]; imbellis [e]; infirmus [a, um] [a, um]; meticulosus; mollis [e]; робко timide; molliter; робость infirmitas [atis, f] animi; verecundia [ae, f] (alicujus rei, in aliqua re); робот robotum [i, n]; ров fossa [ae, f]; ровесник aequalis [e]; par [is]; ровно plane; aeque; admodum (точно); ровный aequus [a, um]; aequalis [e]; planus [a, um]; rectus [a, um]; levis [e]; + ровное место planities [ei, f]; planum [i, n]; + ровная поверхность aequor [oris, n]; + делать ровным exaequare [1] (planitiem); aequare (locum; planitiem); + устанавливать ровно aequare (aequata mensa); + ровно наваливать aequare (stercora); ровня par [paris, m, f]; ровнять aequare [1]; planare [1]; рог cornu [us, n]; рогатый cornutus [a, um]; + рогатый скот armenta [orum, npl]; jumenta [orum, npl]; рогатина venabulum [i, n]; veru [us, n]; роговица cornea [ae, f]; callus [i, m]; callum [i, n]; рогож(к)а storea [ae, f]; stragulum [i, n]; teges [etis, f]; рогоносец corruca [ae, m]; род genus [eris, n] (nobile, plebejum; hominum, humanum; Graecorum, Romanum; Corneliorum, Fabium; in nominibus tria genera); origo [inis, f]; stirps [pis, f] (incerta; homo Italicae stirpis; exstincta in Alexandro stirps); saeculum [i, n]; semen [inis, n]; series [ei, f]; gens [gentis, f]; ortus [us, m]; natio [onis, f]; progenies [ei, f]; proles [is, f]; domus [i, f]; prosapia [ae, f]; + вести свой род от кого-л. genus trahere [ducere] ab aliquo; + основатели рода auctores generis; + продолжать род genus prodere; + нечто в этом роде aliquid id genus; + род человеческий mortalitas; genus humanum; родившийся natus [a, um]; gnatus; + родившийся после смерти отца postumus [a, um]; + родившийся последним postumus [a, um]; родина patria [ae, f]; patrium solum [i, n]; terra [ae, f] nutrix; locus [i, m] natalis; cunabula (orum, npl): cunabula gentis nostrae); + Родина этого растения – Китай patria (locus natalis) hujus plantae Sina est; родинка naevulus [i, m]; родитель parens [ntis]; genitor [oris, m]; родительница genetrix [icis, f]; parens; родители parentes; genitores; родительный genitivus [a, um] (casus); родительский parentalis [e]; родиться nasci [or, natus sum]; provenire [io, veni, ventum]; oriri [ior, ortus sum]; gigni [or, genitus sum]; родич cognatus [i, m]; propinquus [i, m]; родник scaturigo [inis, f]; fons [ntis, m]; родниковый fontinalis [e]; fontalis [e]; scaturigineus [a, um]; родной gnatus [a, um]; natus [a, um]; natalis [e]; germanus [a, um]; cognatus [a, um]; consanguineus [a, um]; consors [rtis]; propinquus [a, um]; paternus [a, um]; patrius [a, um]; родня familia [ae, f]; родовитый generosus [a, um]; nobilis [e]; родовой genericus [a, um]; gentilis [e]; generalis [e]; genetivus [a, um]; gentilicius [a, um]; + родовое имя nomen; + родовые схватки nisus; родоначальник progenitor [oris, m]; parens [ntis, m]; auctor [oris, m] generis; родоначальный ancestralis [e]; stirps (familiam a stirpe ad hanc aetatem enumerare); родословная genealogia [ae, f]; родословный genealogicus [a, um]; + родословное дерево arbor [oris, f] genealogica; stemma [atis, n]; родственник cognatus [i, m] (по матери); agnatus [i, m] (по отцу); propinquus [i, m]; gentilis [is, m]; necessarius [ii, m]; parens [ntis, m]; meus [i, m]; affinis [is, m] (по браку); родственный affinis [e]; cognatus [a, um]; consanguineus [a, um]; propinquus [a, um]; socius [a, um]; familiaris [e]; fraternus [a, um]; necessarius [a, um]; + родственная связь parentela; родство affinitas [atis, f]; cognatio [onis, f]; conjunctio [onis, f]; consanguinitas [atis, f]; parentela [ae, f]; necessitudo [inis, f]; роды partus [us, m]; nisus [us, m]; + преждевременные роды abortio [onis, f], abortus [us, m]; рожа persolla [ae, f]; rostrum [i, n]; рождать generare [1]; gignere [o, genui, genitum]; creare [1] (liberos, invidiam); procreare [1]; parere [io, peperi, partum]; parturire [4]; seminare [1]; serere [o, sevi, satum]; suscipere [io, cepi, ceptum]; pullurare [1]; niti [or, nisus sum]; eniti; efficere [io, feci, fectum]; рождаться nasci [or, natus sum]; oriri [ior, ortus sum]; gigni [or, genitus sum]; provenire [io, veni, ventum]; рождение fetus [us, m] (uno fetu sex haedos edere; fetus et educatio); partus [us, m]; generatio [onis, f]; procreatio [onis, f]; genesis [is/eos, f]; genitus [us, m]; nascentia [ae, f]; natus [us, m]; natio [onis, f]; nativitas [atis, f]; + день рождения dies natalis; dies natalicius; natalicia orum; + день рождения, в который я появился на свет dies natalis meus, quo susceptus sum; рожденный natus [a, um]; genitus [a, um]; creatus [a, um]; рожок cornu [us, n]; Рожон + лезть на рожон adversum stimulum calces (jactare); рожь secale [is, n]; роза rosa [ae, f]; + нет розы без шипов nulla rosa sine spinis; ubicunque dulce est, ibi et acidum invenies; розга virga [ae, f] (virgis latera alicujus lacerare; virgв ad regendum equum uti); sarmen [inis, n]; sarmentum [i, n]; ferula [ae, f]; + сечь кого-л. розгами virgas alicui addere; + приготовлять розги virgas expedire; + быть избитым (исполосованным) розгами variari virgis; розетка rosula [ae, f]; розница quantitas [atis, f] minima; рознь rixa [ae, f]; jurgium [ii, n]; privum [i, n]; розоватый roseolus [a, um]; subroseus [a, um]; розовый roseus [a, um]; rhodinus [a, um]; + розовый куст rosa [ae, f]; + розовый сад rosetum [i, n];
|