Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Как продвинуть сайт на первые места?
    Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать? Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий, направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
    Ускорение продвижения
    Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
    Начать продвижение сайта
  • Свернуться






    + змея свернулась в семь колец anguis septem gyros traxit;

    сверстник aequalis [is, m]; par [is, m]; coaetaneus [i, m];

    сверток volumen [inis, n]; rotula [ae, f]; sarcinula [ae, f];

    свертывание coagulatio [onis, f];

    свертывать свернуть plicare [o, cui, atum]; complicare; convolvere [o, lvi, lutum];

    свертываться, свернуться coagulare [1]; concrescere [o, crevi, cretum]; coire [eo, ii, itum]; convolvi [or, lutus sum]; conglobari [or, atus sum];

    + в свернувшемся молоке in lacte coagulato (concreto);

    сверх super (tres modios); supra; adsuper; ultra; extra;

    сверхзвуковой soni fines / sonum exsuperans [ntis], hyperecheticus [a, um];

    сверху supra; super (aliquid cernere); superne; desuper; insuper;

    + сверху вниз deorsum;

    сверхурочный supervacaneus [a, um] (opus);

    сверхъестественный extranaturalis [e]; vires naturae superans [ntis]; divinus [a, um]; caelestis [e]; immanis [e];

    сверчок gryllus [i, m];

    + всяк сверчок знай свой шесток ne sutor supra crepidam (judicet);

    сверять comparare [1];

    свет lux [cis, f]; lumen [inis, n]; flamma [ae, f];

    + появиться на свет surgere ad aetherias auras, ad lumina vitae;

    + слабый, меркнущий свет tenue et extremum lumen;

    + естественный свет lumen naturale;

    свет orbis [is, m] (terrarum); mundus [i, m];

    + Новый/Старый Свет Orbis Novus/Antiquus, Vetus.

    + изо всех на свете rerum (animal maximum rerum; dulcissime rerum);

    светать lucescere [o, xi, -]; illucescere; albзre [eo, -, -];

    светило sidus [eris, n]; astrum [i, n]; sol [is, m]; lumen [inis, n]; luminare [is, n];

    светильник fax [facis, f]; lucerna [ae, f]; luminare [is, n]; lychnuchus [i, m];

    светить lucзre [eo, xi, -] (stella lucet; sol omnibus lucet); relucзre;

    + слабо светить sublucзre (Aries sublucet; crepuscula sublucent);

    светлеть albicare [1]; albescere [o, bui, -]; illucescere [o, luxi, -];

    светло candide; clare;

    светлый dilutus [a, um]; pallidus [a, um]; laetus [a, um]; lucidus [a, um]; clarus [a, um]; dilucidus [a, um]; serenus [a, um]; illustris [e]; luculentus [a, um]; splendidus [a, um]; albus [a, um]; purus [a, um];

    + светлая личность homo illustris;

    + светлое пятно eminentia [ae, f];

    + светло-зеленый prasinus [a, um];

    + светло-красный rufus [a, um];

    световой solaris [e];

    светолюбивый heliophilus [a, um];

    светоносный lucifer [era, um];

    светофор semaphorum [i, n]; signum [i, n] viale;

    светоч sol [is, m]; oculus [i, m];

    светочувствительный actinosensitivus [a, um];

    светский saecularis [e]; mundialis [e]; mundanus [a, um]; laicus [a, um], laicalis [e];

    светящийся lucens [ntis]; phosphorescens [ntis];

    свеча cereus [i, m]; candela [ae, f]; lucerna [ae, f]; lumen [inis, n];

    свечка cereolus [i, m]; suppositorium [ii, n];

    свивать plectere [o, xi, xum] (flores; crines); plicare [o, ui, atum]; torquзre [eo, rsi, rtum]; nectere [o, nexui/nexi, nexum];

    свидание congressus [us, m];

    свидетель testis [is, m] (alicujus rei); arbiter [tri, m]; signator [oris, m]; spectator [oris, m]; superstes [superstitis, m]; index [icis, m];

    + свидетель при заключении брака signator [oris, m];

    + взять кого-л. в свидетели aliquem testem facere;

    + выставлять свидетелей testes dare, edere, adhibere, producere;

    + наше поколение было свидетелем блистательных побед clarissimas victories aetas nostra vidit;

    + показывать (давать показания) в качестве свидетеля pro testimonio dicere;

    свидетельство testinonium [ii, n]; indicium [ii, n]; documentum [i, n]; instrumrntum [i, n];

    свидетельствовать attestari [or, atus sum]; (con)testari; testimonium dicere [o, xi, ctum], dare [o, dedi, datum] (in aliquem); ostentare [1]; loqui [or, locutus sum] (res ipsa loquitur);

    свинец plumbum [i, n] (Pb); Saturnus [i, m];

    свинина porcina [ae, f]; suilla [ae, f];

    свинка porcella [ae, f]; porcula [ae, f];

    свиновод porculator [oris, m];

    свиноводство porculatio [onis, f];

    свиной porcarius [a, um] (vulva); porcinus [a, um] (caro; vox; caput); porcellinus [a, um]; suillus [a, um];

    свиноматка scrofa [ae, f];

    свинопас subulcus [i, m];

    свиноторговец porcinarius [ii, m];

    свинцовый plumbeus [a, um]; saturninus [a, um];

    + свинцовая пуля plumbum [i, n];

    свинья sus [suis, m/f]; porca [ae, f]; porcus [i, m]; porcus femina; scrofa [ae, f];

    + свинья, опоросившаяся только один раз porcetra [ae, f];

    свирель calamus [i, m]; tibia [ae, f]; fistula [ae, f]; harundo [inis, f];

    + играть на свирели terere labellum calamo;

    свирепость saevitia [ae, f]; violentia [ae, f]; furor [oris, m];

    свирепый acer [acris, acre] (aper; leo); ferox [cis]; ferus [a, um] (hostis; homo); efferus [a, um]; atrox [cis]; acerbus [a, um] (Libitina); vehemens [ntis] (lupus); truculentus [a, um] (tigris); trux (aper); saevus [a, um]; torvus [a, um]; dirus [a, um];

    свист sibilum [i, n]; stridor [oris, m];

    свистеть stridзre [eo, stridi, -] (sagitta stridet); sibilare [1];

    свита turba [ae, f] (ducum); comitatus [us, m]; pompa [ae, f];

    свитер strictoria [ae, f] lanea;

    свиток volumen [inis, n]; liber [bri, m];

    свитый textilis [e];

    свищ fistula [ae, f]; syrinx [ngis, f];

    свобода libertas [atis, f]; vacatio [onis, f]; immunitas [atis, f]; licentia [ae, f];

    + отпустить кого-л. на свободу aliquem jussisse liberum esse;

    + требовать свободы для кого-л. vindicare aliquem in libertatem;

    + кто-л. отпускается на свободу на поруки родственников aliquis vindicatur spondentibus propinquis;

    + притязания на чью-л. свободу откладываются до следующего дня aliquis vindicatur in posterum diem;

    + получивший свободу действий vacuus (Romani pace Punica vacui);

    + служить целям сохранения свободы conservandae libertatis esse;

    свободно libere;

    свободнорожденный liber [era, um]; ingenuus [a, um];

    свободный liber [era, um]; liberalis [e]; vacivus [a, um] (tempus vacivum laboris); vacuus [a, um] (aliquв re, ab aliqua re, alicujus rei; tempus); solutus [a, um]; remotus [a, um]; laxus [a, um]; patens [ntis];

    + свободный человек liberum corpus;

    + быть свободным vacare (domus vacat; locus vacat); sui juris esse;

    + свободный от повинностей immunis [e];

    + служанка, сегодня еще принадлежащая мне, теперь свободна ancilla, quae mea fuit hodie, sua nunc est;

    + неоценимое благо – быть свободным inaestimabile bonum est suum fieri;

    + когда у него выдается свободная минута quicquid illi vacat;

    + напишу что-нибудь, если буду свободен scribam aliquid, si vacabo;

    свод camera [ae, f]; fornix [icis, f]; convexa [orum, npl]; convexio [onis, f];

    свод corpus [oris, n]; codex [icis, m]; thesaurus [i, m]; repertorium [ii, n]; syllabus [i, m]; sylloge [es, f];

    +свод законов corpus juris;

    сводить conducere [o, xi, ctum]; deducere (вниз); componere [o, posui, positum]; contrahere [o, xi, ctum];

    сводка synopsis [is, f]; compendium [ii, n];

    сводник leno [onis, m];

    + как сводник lenonie; lenonice;

    своднический lenonius [a, um] (genus, ludus);

    сводничество lenocinium [ii, n];

    + заниматься сводничеством lenocinium facere [exercere]; lenocinari;

    сводный generalis [e]; synopticus [a, um];

    + генеральный каталог catalogus generalis;

    + генеральная таблица tabula synoptica;

    сводчатый convexus [a, um];

    + сводчатый потолок testudo [inis, f];

    своеволие protervia [ae, f]; protervitas [atis, f]; petulantia [ae, f];

    своевольный improbus [a, um] (fortuna, Amor); petulans [ntis]; liber [era, um];

    своевременно temperi (sua conficere officia); tempestive (arare; intervenire); tempestivo; mature;

    + умение своевременно вставить слово tempestiva vox;

    своевременный temporaneus [a, um] (erumpat temporanea lux); tempestivus [a, um] (imbres; hora; tempora; sarritio); maturus [a, um];

    своенравие protervia [ae, f]; protervitas [atis, f]; difficultas [atis, f]; morositas [atis, f];

    своеобразие proprietas [atis, f]; character [eris, m];

    своеобразный peculiaris [e]; proprius [a, um]; singularis [e]; sui generis; specialis [e];

    свозить tollere [o, sustuli, sublatum] (triticum in horreum ex area);

    свой meus [a, um], tuus, suus, noster, vester; ipsius;

    + погибнуть по своей (собственной) вине suв culpв perire;

    + умерший своей (естественной) смертью sua morte defunctus;

    + он был своим собственным обвинителем suus accusator fuit;

    + сражаться на свой лад, по-своему suo Marte pugnare;

    + быть не в своем уме suae mantis non esse;

    + она была сама не своя vix sua erat;

    + в свое время suo tempore;

    + каждому предназначен свой день (кончины) stat sua cuique dies;

    свойственный proprius [a, um];

    + всякому человеку свойственно ошибаться (заблуждаться) cujusvis hominis est errare;

    свойство proprietas [atis, f]; character [eris, m]; efficacia [ae, f]; virtus [utis, f]; vis [is, f]; indoles [is, f]; affinitas [atis, f]; habitus [us, m]; mos [moris, m]; ingenium [ii, n] (loci; campi);

    + неприятное свойство (вкус, запах и т.д.) taedium [ii, n] (vetustas oleo taedium affert);

    + отвага (безрассудство) – свойство цветущего возраста temeritas est florentis aetatis;

    + природные свойства ingenium [ii, n] (loci; campi);

    сворачивать deflectere [o, flexi, flectum]; devertere [o, rti, rsum];

    свыше plus quam; ultra; desuper; divinitus;

    связка fascis [is, m]; fascinulus [i, m];

    связный continuus [a, um]; perpetuus [a, um]; continens [ntis];

    связывать vincire [io, nxi, nctum]; nectere[ o, nexi, nectum]; connectere (sanguine inter se connexi); ligare [1]; colligare [1]; alligar [1]e; illigare [1]; obligare [1]; religare [1]; nodare [1]; jungere [o, nxi, nctum]; jugare [1]; conjungere [o, nxi, nctum]; contexere [o, ui, textum]; conglutinare [1] (argumenta); constringere [o, nxi, ctum] (loris constringere pelles); stringere [o, nxi, ctum] (pedes vinculis); astringere; cohaerзre [eo, haesi, haesum]; conserere [o, serui, sertum]; applicare [1] (priora sequentibus);

    связь nexus [us, m] (причинная связь nexus causalis); connexus [us, m], conexio [onis, f] [connexio]; affinitas [atis, f]; conjunctio [onis, f]; conjunctus [us, m] (balneae instructae communi conjunctu); contextus [us, m]; retinaculum [i, n]; vinculum [i, n] (vincula concordiae; uno societatis vinculo contineri); cohaerentia [ae, f]; societas [atis, f]; tenor [oris, m]; textus [us, m]; contextus [us, m]; coetus [us, m]; compages [is, f]; complexus [us, m]; congregatio [onis, f]; congressio [onis, f]; congressus [us, m]; consolidatio [onis, f];

    + внебрачная связь adulterium [ii, n]; pelicatus [us, m];

    + любовная связь amor [oris, m]; necessitudo [inis, f] amatoria; amicitiae conjuntionisque necessitudo;

    + интимная связь usus [us, m] (furtivus);

    святилище templum [i, n] (Jovis); sacrarium [ii, n]; sacrum [i, n]; fanum [i, n]; delubrum [i, n];

    свято sancte; religiose; pie; diligenter;

    святой sanctus [a, um]; sacer [cra, um]; beatus [a, um];

    святость sanctitas [atis, f]; caerimonia [ae, f]; religio [onis, f]; majestas [atis, f];

    святотатец sacrilegus [i, m];

    святотатственный sacrilegus [a, um];

    святотатство sacrilegium [ii, n];

    святыня sacrum [i, n]; res [ei, f] sacra; res divina;

    священник sacerdos [otis, m]; pontifex [icis, m]; prebyter [eri, m];

    священнический sacerdotalis [e]; pontificius [a, um];

    + священнический посох pastorale [is, n];

    + священнический сан sacerdotium [ii, n];

    священный sacer [cra, um]; sanctus [a, um]; sacratus [a, um]; religiosus [a, um]; sacrosanctus [a, um]; augustus [a, um]; pius [a, um];

    + священный долг officium summum;

    + священное место fanum [i, n];

    + священный обряд caerimonia [ae, f];

    + священный ужас superstitio [onis, f];

    сгиб curvatura [ae, f]; flexura [ae, f];

    сгибать torquзre [eo, rsi, rtum] (taxos in arcus); flectere [o, xi, ctum]; inflectere; inclinare [1]; curvare [1]; incurvare; sinuare [1]; duplicare [1];

    сглаживать levigare [1];






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.