Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Свернуться






+ змея свернулась в семь колец anguis septem gyros traxit;

сверстник aequalis [is, m]; par [is, m]; coaetaneus [i, m];

сверток volumen [inis, n]; rotula [ae, f]; sarcinula [ae, f];

свертывание coagulatio [onis, f];

свертывать свернуть plicare [o, cui, atum]; complicare; convolvere [o, lvi, lutum];

свертываться, свернуться coagulare [1]; concrescere [o, crevi, cretum]; coire [eo, ii, itum]; convolvi [or, lutus sum]; conglobari [or, atus sum];

+ в свернувшемся молоке in lacte coagulato (concreto);

сверх super (tres modios); supra; adsuper; ultra; extra;

сверхзвуковой soni fines / sonum exsuperans [ntis], hyperecheticus [a, um];

сверху supra; super (aliquid cernere); superne; desuper; insuper;

+ сверху вниз deorsum;

сверхурочный supervacaneus [a, um] (opus);

сверхъестественный extranaturalis [e]; vires naturae superans [ntis]; divinus [a, um]; caelestis [e]; immanis [e];

сверчок gryllus [i, m];

+ всяк сверчок знай свой шесток ne sutor supra crepidam (judicet);

сверять comparare [1];

свет lux [cis, f]; lumen [inis, n]; flamma [ae, f];

+ появиться на свет surgere ad aetherias auras, ad lumina vitae;

+ слабый, меркнущий свет tenue et extremum lumen;

+ естественный свет lumen naturale;

свет orbis [is, m] (terrarum); mundus [i, m];

+ Новый/Старый Свет Orbis Novus/Antiquus, Vetus.

+ изо всех на свете rerum (animal maximum rerum; dulcissime rerum);

светать lucescere [o, xi, -]; illucescere; albзre [eo, -, -];

светило sidus [eris, n]; astrum [i, n]; sol [is, m]; lumen [inis, n]; luminare [is, n];

светильник fax [facis, f]; lucerna [ae, f]; luminare [is, n]; lychnuchus [i, m];

светить lucзre [eo, xi, -] (stella lucet; sol omnibus lucet); relucзre;

+ слабо светить sublucзre (Aries sublucet; crepuscula sublucent);

светлеть albicare [1]; albescere [o, bui, -]; illucescere [o, luxi, -];

светло candide; clare;

светлый dilutus [a, um]; pallidus [a, um]; laetus [a, um]; lucidus [a, um]; clarus [a, um]; dilucidus [a, um]; serenus [a, um]; illustris [e]; luculentus [a, um]; splendidus [a, um]; albus [a, um]; purus [a, um];

+ светлая личность homo illustris;

+ светлое пятно eminentia [ae, f];

+ светло-зеленый prasinus [a, um];

+ светло-красный rufus [a, um];

световой solaris [e];

светолюбивый heliophilus [a, um];

светоносный lucifer [era, um];

светофор semaphorum [i, n]; signum [i, n] viale;

светоч sol [is, m]; oculus [i, m];

светочувствительный actinosensitivus [a, um];

светский saecularis [e]; mundialis [e]; mundanus [a, um]; laicus [a, um], laicalis [e];

светящийся lucens [ntis]; phosphorescens [ntis];

свеча cereus [i, m]; candela [ae, f]; lucerna [ae, f]; lumen [inis, n];

свечка cereolus [i, m]; suppositorium [ii, n];

свивать plectere [o, xi, xum] (flores; crines); plicare [o, ui, atum]; torquзre [eo, rsi, rtum]; nectere [o, nexui/nexi, nexum];

свидание congressus [us, m];

свидетель testis [is, m] (alicujus rei); arbiter [tri, m]; signator [oris, m]; spectator [oris, m]; superstes [superstitis, m]; index [icis, m];

+ свидетель при заключении брака signator [oris, m];

+ взять кого-л. в свидетели aliquem testem facere;

+ выставлять свидетелей testes dare, edere, adhibere, producere;

+ наше поколение было свидетелем блистательных побед clarissimas victories aetas nostra vidit;

+ показывать (давать показания) в качестве свидетеля pro testimonio dicere;

свидетельство testinonium [ii, n]; indicium [ii, n]; documentum [i, n]; instrumrntum [i, n];

свидетельствовать attestari [or, atus sum]; (con)testari; testimonium dicere [o, xi, ctum], dare [o, dedi, datum] (in aliquem); ostentare [1]; loqui [or, locutus sum] (res ipsa loquitur);

свинец plumbum [i, n] (Pb); Saturnus [i, m];

свинина porcina [ae, f]; suilla [ae, f];

свинка porcella [ae, f]; porcula [ae, f];

свиновод porculator [oris, m];

свиноводство porculatio [onis, f];

свиной porcarius [a, um] (vulva); porcinus [a, um] (caro; vox; caput); porcellinus [a, um]; suillus [a, um];

свиноматка scrofa [ae, f];

свинопас subulcus [i, m];

свиноторговец porcinarius [ii, m];

свинцовый plumbeus [a, um]; saturninus [a, um];

+ свинцовая пуля plumbum [i, n];

свинья sus [suis, m/f]; porca [ae, f]; porcus [i, m]; porcus femina; scrofa [ae, f];

+ свинья, опоросившаяся только один раз porcetra [ae, f];

свирель calamus [i, m]; tibia [ae, f]; fistula [ae, f]; harundo [inis, f];

+ играть на свирели terere labellum calamo;

свирепость saevitia [ae, f]; violentia [ae, f]; furor [oris, m];

свирепый acer [acris, acre] (aper; leo); ferox [cis]; ferus [a, um] (hostis; homo); efferus [a, um]; atrox [cis]; acerbus [a, um] (Libitina); vehemens [ntis] (lupus); truculentus [a, um] (tigris); trux (aper); saevus [a, um]; torvus [a, um]; dirus [a, um];

свист sibilum [i, n]; stridor [oris, m];

свистеть stridзre [eo, stridi, -] (sagitta stridet); sibilare [1];

свита turba [ae, f] (ducum); comitatus [us, m]; pompa [ae, f];

свитер strictoria [ae, f] lanea;

свиток volumen [inis, n]; liber [bri, m];

свитый textilis [e];

свищ fistula [ae, f]; syrinx [ngis, f];

свобода libertas [atis, f]; vacatio [onis, f]; immunitas [atis, f]; licentia [ae, f];

+ отпустить кого-л. на свободу aliquem jussisse liberum esse;

+ требовать свободы для кого-л. vindicare aliquem in libertatem;

+ кто-л. отпускается на свободу на поруки родственников aliquis vindicatur spondentibus propinquis;

+ притязания на чью-л. свободу откладываются до следующего дня aliquis vindicatur in posterum diem;

+ получивший свободу действий vacuus (Romani pace Punica vacui);

+ служить целям сохранения свободы conservandae libertatis esse;

свободно libere;

свободнорожденный liber [era, um]; ingenuus [a, um];

свободный liber [era, um]; liberalis [e]; vacivus [a, um] (tempus vacivum laboris); vacuus [a, um] (aliquв re, ab aliqua re, alicujus rei; tempus); solutus [a, um]; remotus [a, um]; laxus [a, um]; patens [ntis];

+ свободный человек liberum corpus;

+ быть свободным vacare (domus vacat; locus vacat); sui juris esse;

+ свободный от повинностей immunis [e];

+ служанка, сегодня еще принадлежащая мне, теперь свободна ancilla, quae mea fuit hodie, sua nunc est;

+ неоценимое благо – быть свободным inaestimabile bonum est suum fieri;

+ когда у него выдается свободная минута quicquid illi vacat;

+ напишу что-нибудь, если буду свободен scribam aliquid, si vacabo;

свод camera [ae, f]; fornix [icis, f]; convexa [orum, npl]; convexio [onis, f];

свод corpus [oris, n]; codex [icis, m]; thesaurus [i, m]; repertorium [ii, n]; syllabus [i, m]; sylloge [es, f];

+свод законов corpus juris;

сводить conducere [o, xi, ctum]; deducere (вниз); componere [o, posui, positum]; contrahere [o, xi, ctum];

сводка synopsis [is, f]; compendium [ii, n];

сводник leno [onis, m];

+ как сводник lenonie; lenonice;

своднический lenonius [a, um] (genus, ludus);

сводничество lenocinium [ii, n];

+ заниматься сводничеством lenocinium facere [exercere]; lenocinari;

сводный generalis [e]; synopticus [a, um];

+ генеральный каталог catalogus generalis;

+ генеральная таблица tabula synoptica;

сводчатый convexus [a, um];

+ сводчатый потолок testudo [inis, f];

своеволие protervia [ae, f]; protervitas [atis, f]; petulantia [ae, f];

своевольный improbus [a, um] (fortuna, Amor); petulans [ntis]; liber [era, um];

своевременно temperi (sua conficere officia); tempestive (arare; intervenire); tempestivo; mature;

+ умение своевременно вставить слово tempestiva vox;

своевременный temporaneus [a, um] (erumpat temporanea lux); tempestivus [a, um] (imbres; hora; tempora; sarritio); maturus [a, um];

своенравие protervia [ae, f]; protervitas [atis, f]; difficultas [atis, f]; morositas [atis, f];

своеобразие proprietas [atis, f]; character [eris, m];

своеобразный peculiaris [e]; proprius [a, um]; singularis [e]; sui generis; specialis [e];

свозить tollere [o, sustuli, sublatum] (triticum in horreum ex area);

свой meus [a, um], tuus, suus, noster, vester; ipsius;

+ погибнуть по своей (собственной) вине suв culpв perire;

+ умерший своей (естественной) смертью sua morte defunctus;

+ он был своим собственным обвинителем suus accusator fuit;

+ сражаться на свой лад, по-своему suo Marte pugnare;

+ быть не в своем уме suae mantis non esse;

+ она была сама не своя vix sua erat;

+ в свое время suo tempore;

+ каждому предназначен свой день (кончины) stat sua cuique dies;

свойственный proprius [a, um];

+ всякому человеку свойственно ошибаться (заблуждаться) cujusvis hominis est errare;

свойство proprietas [atis, f]; character [eris, m]; efficacia [ae, f]; virtus [utis, f]; vis [is, f]; indoles [is, f]; affinitas [atis, f]; habitus [us, m]; mos [moris, m]; ingenium [ii, n] (loci; campi);

+ неприятное свойство (вкус, запах и т.д.) taedium [ii, n] (vetustas oleo taedium affert);

+ отвага (безрассудство) – свойство цветущего возраста temeritas est florentis aetatis;

+ природные свойства ingenium [ii, n] (loci; campi);

сворачивать deflectere [o, flexi, flectum]; devertere [o, rti, rsum];

свыше plus quam; ultra; desuper; divinitus;

связка fascis [is, m]; fascinulus [i, m];

связный continuus [a, um]; perpetuus [a, um]; continens [ntis];

связывать vincire [io, nxi, nctum]; nectere[ o, nexi, nectum]; connectere (sanguine inter se connexi); ligare [1]; colligare [1]; alligar [1]e; illigare [1]; obligare [1]; religare [1]; nodare [1]; jungere [o, nxi, nctum]; jugare [1]; conjungere [o, nxi, nctum]; contexere [o, ui, textum]; conglutinare [1] (argumenta); constringere [o, nxi, ctum] (loris constringere pelles); stringere [o, nxi, ctum] (pedes vinculis); astringere; cohaerзre [eo, haesi, haesum]; conserere [o, serui, sertum]; applicare [1] (priora sequentibus);

связь nexus [us, m] (причинная связь nexus causalis); connexus [us, m], conexio [onis, f] [connexio]; affinitas [atis, f]; conjunctio [onis, f]; conjunctus [us, m] (balneae instructae communi conjunctu); contextus [us, m]; retinaculum [i, n]; vinculum [i, n] (vincula concordiae; uno societatis vinculo contineri); cohaerentia [ae, f]; societas [atis, f]; tenor [oris, m]; textus [us, m]; contextus [us, m]; coetus [us, m]; compages [is, f]; complexus [us, m]; congregatio [onis, f]; congressio [onis, f]; congressus [us, m]; consolidatio [onis, f];

+ внебрачная связь adulterium [ii, n]; pelicatus [us, m];

+ любовная связь amor [oris, m]; necessitudo [inis, f] amatoria; amicitiae conjuntionisque necessitudo;

+ интимная связь usus [us, m] (furtivus);

святилище templum [i, n] (Jovis); sacrarium [ii, n]; sacrum [i, n]; fanum [i, n]; delubrum [i, n];

свято sancte; religiose; pie; diligenter;

святой sanctus [a, um]; sacer [cra, um]; beatus [a, um];

святость sanctitas [atis, f]; caerimonia [ae, f]; religio [onis, f]; majestas [atis, f];

святотатец sacrilegus [i, m];

святотатственный sacrilegus [a, um];

святотатство sacrilegium [ii, n];

святыня sacrum [i, n]; res [ei, f] sacra; res divina;

священник sacerdos [otis, m]; pontifex [icis, m]; prebyter [eri, m];

священнический sacerdotalis [e]; pontificius [a, um];

+ священнический посох pastorale [is, n];

+ священнический сан sacerdotium [ii, n];

священный sacer [cra, um]; sanctus [a, um]; sacratus [a, um]; religiosus [a, um]; sacrosanctus [a, um]; augustus [a, um]; pius [a, um];

+ священный долг officium summum;

+ священное место fanum [i, n];

+ священный обряд caerimonia [ae, f];

+ священный ужас superstitio [onis, f];

сгиб curvatura [ae, f]; flexura [ae, f];

сгибать torquзre [eo, rsi, rtum] (taxos in arcus); flectere [o, xi, ctum]; inflectere; inclinare [1]; curvare [1]; incurvare; sinuare [1]; duplicare [1];

сглаживать levigare [1];






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.