Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Перевод С. Лебедева
Приди, Дух Святый, И с небес испусти Луч света твоего.
Приди, отец обездоленных, Приди, податель милостей, Приди, светоч сердца.
[Ты —] наилучший утешитель. Странноприимец хрупкой души, Сладостная отрада.
[Ты — ] отдых в трудах, Облегчение в зной, Утешение в слезах.
О блаженный свет, Преисполни внутренность сердца Верных тебе.
Если Ты не повелишь, Ничто не есть в человеке, Ничто не укрыто защитой.
Отмой нечистое, Ороси засушливое, Излечи болезное.
Смягчи жесткое, Согрей замерзшее, Выправь искривленное.
Дай верным тебе, На тебя уповающим Семь священных даров.
Дай награду за добродетель, Дай спасительный исход, Дай вечную радость. Перевод из Католического молитвенника О приди к нам, Дух Святой, и небесный луч пошли света незакатного!
О приди, Отец сирот, о приди, Податель благ, о приди, сердечный Свет!
Утешитель истинный, светлый Гость смиренных душ и прохлада нежная!
Тихий отдых от трудов, свежий ветер в знойный день, в плаче утешение!
О блаженный Свет небес, озаряй сердца Твоих верных почитателей!
Без согласья Твоего человек беспомощен, нет от зла защиты нам.
Омывай нечистое, орошай иссохшее, исцеляй ущербное!
Умягчай жестокое, согревай озябшее, направляй заблудшее! Дай всем почитающим упованье твердое, святость семикратную. Дай награду дивную, дай исход спасительный, дай блаженство вечное! VICTIMAE PASCHALI LAUDES (Випо) Перевод С. Аверинцева Жертву пасхальную звучно христиане да восславят!
Заклан Агнец за паству; Христос неповинный с Богом погрешивших примиряет.
С жизнью смерть сразилась в борении дивном; мертв Живый, но мертвым жизнь дарует.
Промолви, Мария, слова такие: что зрела Ты на Гробе и земли в утробе?
«Был там плат лежащий, Ангел вещавший, Воскресшего могила и Святого сила.
Воскресла Христова сила святая, ныне в Галилее братии сретая».
Примем реченье Марии, развеев злые словеса иудеев. Христос воскресе воистину ныне; поверим святой благостыне. Перевод С. Лебедева Да воспоют хвалу пасхальной жертве христиане.
Агнец спас овец, Христос невинный примирил грешников с Отцом.
Смерть сразилась с жизнью в удивительном поединке. Вождь жизни мертвый правит живой.
Скажи нам, Мария, что видела на пути?
«Гроб Христа живого И славу видела Воскресшего, Ангелов-свидетелей, платок [на голову] и пелены.
Христос, надежда моя, вознесся. Он будет предварять своих [учеников] в Галилее».
Знаем, что воистину Христос воскрес из мертвых. Помилуй нас, Царь-победитель! АКАДЕМИЧЕСКАЯ КАНТАТА (Б. Бриттен) Перевод Р. Поспеловой
|