Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Перевод С. Лебедева






Приди, Дух Святый,

И с небес испусти

Луч света твоего.

 

Приди, отец обездоленных,

Приди, податель милостей,

Приди, светоч сердца.

 

[Ты —] наилучший утешитель.

Странноприимец хрупкой души,

Сладостная отрада.

 

[Ты — ] отдых в трудах,

Облегчение в зной,

Утешение в слезах.

 

О блаженный свет,

Преисполни внутренность сердца

Верных тебе.

 

Если Ты не повелишь,

Ничто не есть в человеке,

Ничто не укрыто защитой.

 

Отмой нечистое,

Ороси засушливое,

Излечи болезное.

 

Смягчи жесткое,

Согрей замерзшее,

Выправь искривленное.

 

Дай верным тебе,

На тебя уповающим

Семь священных даров.

 

Дай награду за добродетель,

Дай спасительный исход,

Дай вечную радость.

Перевод из Католического молитвенника

О приди к нам, Дух Святой,

и небесный луч пошли

света незакатного!

 

О приди, Отец сирот,

о приди, Податель благ,

о приди, сердечный Свет!

 

Утешитель истинный,

светлый Гость смиренных душ

и прохлада нежная!

 

Тихий отдых от трудов,

свежий ветер в знойный день,

в плаче утешение!

 

О блаженный Свет небес,

озаряй сердца Твоих

верных почитателей!

 

Без согласья Твоего

человек беспомощен,

нет от зла защиты нам.

 

Омывай нечистое,

орошай иссохшее,

исцеляй ущербное!

 

Умягчай жестокое,

согревай озябшее,

направляй заблудшее!

Дай всем почитающим

упованье твердое,

святость семикратную.

Дай награду дивную,

дай исход спасительный,

дай блаженство вечное!

VICTIMAE PASCHALI LAUDES (Випо) Перевод С. Аверинцева

Жертву пасхальную звучно христиане да восславят!

 

Заклан Агнец за паству;

Христос неповинный с Богом погрешивших примиряет.

 

С жизнью смерть сразилась в борении дивном;

мертв Живый, но мертвым жизнь дарует.

 

Промолви, Мария, слова такие:

что зрела Ты на Гробе и земли в утробе?

 

«Был там плат лежащий, Ангел вещавший,

Воскресшего могила и Святого сила.

 

Воскресла Христова сила святая,

ныне в Галилее братии сретая».

 

Примем реченье Марии, развеев злые словеса иудеев.

Христос воскресе воистину ныне; поверим святой благостыне.

Перевод С. Лебедева

Да воспоют хвалу пасхальной жертве христиане.

 

Агнец спас овец,

Христос невинный примирил грешников с Отцом.

 

Смерть сразилась с жизнью в удивительном поединке.

Вождь жизни мертвый правит живой.

 

Скажи нам, Мария, что видела на пути?

 

«Гроб Христа живого

И славу видела Воскресшего,

Ангелов-свидетелей, платок [на голову] и пелены.

 

Христос, надежда моя, вознесся.

Он будет предварять своих [учеников] в Галилее».

 

Знаем, что воистину Христос воскрес из мертвых.

Помилуй нас, Царь-победитель!

АКАДЕМИЧЕСКАЯ КАНТАТА (Б. Бриттен) Перевод Р. Поспеловой






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.