Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






КОММЕНТАРИЙ. Мы не вполне соблюдаем пунктуацию СП, т






Мы не вполне соблюдаем пунктуацию СП, т. к. следуем логике пунктуации лат. текста, и не версии Вульгаты, а редакции Стравин­ского. Кроме того, при использовании 150 псалма Стравинский разрабатывает текст путем избирательных повторов («хвалите Господа, хвалите Его»), и эти периодические интерполяции в основной текст (равно как и «Аллилуйя») заключены нами в угловые скобки (см. также коммент. к лат. оригиналу, текст 69).

11 В СП вместо «Господа» стоит «Бога».

18 В тексте Вульгаты и в СП после этой строки идет строка «Хвалите Его на псалтири и гуслях», которую Стравинский опускает.

СЛАВОСЛОВИЕ ВЕЛИКОЕ Церковнославянский перевод

Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение. Хвалим Тя, благословим Тя, кланяем Ти ся, славословим Тя, благодарим Тя, великия ради славы Твоея. Господи, Царю небесный, Боже Отче Вседержителю. Господи, Сыне Единородный, Иисусе Христе, и Святый Душе. Господи Боже, Агнче Божий, Сыне Отеч, вземляй грехи мира, помилуй нас: вземляй грехи мира, приими молитву нашу. Седяй одесную Отца, помилуй нас. Яко Ты еси един Свят, Ты еси един Господь, Иисус Христос, в славу Бога Отца. Аминь.

ЦАРЬ ЭДИП (И. Стравинский) Перевод И. Л. Кацман

Действие первое Хор

Страшный мор губит нас,

Вымирают Фивы от чумы.

Спаси нас, Эдип, от чумы спаси,

От которой погибают Фивы.

О Эдип, свирепствует чума!

От чумы спаси нас, Эдип,

Город от чумы избавь,

От которой гибнут Фивы.

Город вымирающий спаси!

Спаси, Эдип, спаси!

Эдип, ц. 16

Я избавлю вас, дети, от чумы,

Я вас избавлю!

Я, прославленный Эдип,

Я вас спасу!

Хор, ц. 19

Ты спас нас однажды,

Спаси нас и ныне.

Город спаси, Эдип!

Эдип прославленный!

Скажи, что делать надо нам,

Что делать, чтоб спастись?

Эдип, ц. 22

К оракулу Креонта я послал,

Брата жены послал.

Оракула он вопрошает,

Просит совета, что делать,

Просит совета у бога.

Но что-то медлит Креонт!

(Появляется Креонт.)

Хор, ц. 25

Здравствуй, Креонт!

Мы в слух обратились!

Жаждущие знать приветствуют тебя!

Креонт, ц. 27

Ответил бог:

Отмстить за Лайя должно,

За преступленье отомстить.

Найти убийцу Лайя,

Который, неузнанный,

В Фивах сокрыт.

Раскрыть преступление требует бог,

Фивы очистить от скверны,

За убийство царя отомстить его убийце.

В Фивах прячется убийца.

Его изгнать приказывает бог.

Отмщенья требует цареубийство.

За это город мором поражен.

Так Аполлон сказал, бог Аполлон.

Эдип, ц. 45

Хоть преступление раскрыть былое трудно,

От скверны Фивы я очищу,

От гибели избавлю!

В Фивах живет нечестивец,

В Фивах живет...

Хор, ц. 49

Так бог сказал, тебе сказал.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.