Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • В - Л-Х






    и М-Л-К!!! – а повторяющихся

    случайностей

    в этом мире не бывает!!!

    Причём согласные «к / х» являются частью чисто русского суффикса / окончания «- ко»!!!!!

    Не нужно, конечно же, делать никаких скоропалительных выводов, но в любом случае этот интереснейший языковой материал даёт достаточную пищу для дальнейших размышлений …).

    ЗАБЕГАЯ ВПЕРЁД …

    (К сказанному ниже Вы – при желании – сможете вернуться и позднее).

    Вот ещё три (опережающих ход изложения) иллюстрационных примера специфического (языкового) явления, с которым на протяжении всей этой книги мы будем встречаться довольно часто – это примеры так называемой «инверсии», то есть тех случаев, когда согласные внутри одних и тех же близких слов родственных языков как бы «меняются друг с другом местами» (все показанные в этом примере соответствия или правила далее в книге показаны очень подробно) – причём сначала пример намеренно взят трудный, чтобы показать Вам и такое:

    Camera ” по-латински значит «комната».

    Откуда взялось это слово?

    Существует русское слово «хо- р ом », в котором имеются приставка «хо -» и корень « р ом», согласно «цепочке постоянных чередований» согласныхr-n-d ” восходящий к русскому же слову/ корню «дом» (рус. «д ым/ д ом» =¦ литовск. “ n am-as/ r um-ai” ¦ германск. “ r oom/ r aum” + «те+ рем »)!

    Со временем внутри слова «хо- ром -а» произошла инверсия, то есть взаимное перемещение корневых согласныхr «m ”, в результате чего русское слово «хо- р о м -а» приняло и облик «ко- м о р -(к)а», которое при заимствовании этого русского слова (целиком!) языком латинским (или: при переходе в латинский!) и превратилось¦ в «латинское» слово “ca- mer -a”!!!

    Причём – обратите внимание – что хотя согласные «r» ««m» и поменялись местами, но

    состав согласных

    остался тем же самым

    (r-m / m-r).

    А от «хо- ром -ы» произошёл и “ha- rem ”!

    Не менее интересным является и пример с неким «латинским» словом, тоже возникшим в результате инверсии (то есть в результате взаимного перемещения согласных внутри слова):

    Русское «л е с / л и с (т)-ва» ¦ лат. “ s i l -va” (= «лес»),

    причём в «латинском» слове даже сохранилось
    чисто русское словообразующее окончание «- ва»!!!

    NB.

    Ну а самым наглядным примером инверсии

    может служить такая вот «парочка»:

    1 2 2 1

    (рус.) фут Л я Р =¦ (польск.) fute R a L!!!;

     

    NB для филологов:

    на этапе установления тождества праиндоевропейцев и наших прямых предков можно было бы «расширить» название нашей древней общности за счёт использования термина

    «балто-славяне» –

    – но этот вопрос (так же как и очень интересный – но для меня абсолютно ясный – вопрос о «первенстве» одного из членов этой «общности») является отдельной темой, поэтому в данной работе я лишь изредка (и лишь в нужных мне местах) пишу об этом, причём не в рамках полемики, а лишь в рамках поиска и установления истины.

    В любом случае явным представляется то, что

    балто + славяне

    когда-то были одним «народом»

    (от которого позднее откололись «европейцы», а ранее – индо иранцы) с конкретным местом исторического компактного проживания (на котором они и остались!!!кривичи),

    и что их язык явно «предшествовал» многим другим европейским языкам – но в этом «на род е» всё равно была /оставалась «прасемья», и был /оставался древний «прастержень», «ствол» (= русский язык), выросший из «семечка» праязыка (или просто являющийся его «продолжением»).

    Позднее же – на этапе «отрастания ветвей» от этого «ствола» и «откалывания» от этого «на род а» других групп индоевропейцев – в нём уже были и разные сложившиеся подгруппы / роды (= «на- род ы» – см. стр. 265) с некоторыми языковыми отличиями в области фонетики и лексики (то есть со своими диалектами) – вот эти-то подгруппы и «откалывались», унося с собою уже существовавшие «отличия», и становясь новыми народами с новыми языками...

    Именно в Европу ушла часть нашей «балтизированной» праобщности, так как имеются явнейшие следы именно балтийского присутствия в латинском языке.

    (Я бы вообще сказал, что лит -овский язык – это настоящий мостик к лат -инскому языку, и будь моя воля, я бы на филологических специальностях ввёл факультатив по литовскому!).

    Но много «результатов» промежуточного балтийского присутствия имеется и в других языках –

    – в том числе и в английском!

    Например:

    рус. «б ло X -а» ¦ лит. “ b lu S a” ¦ англ. “lou S e”.

    ‹ ‹ видите,

    ‹! в начале слова “ б -/ b -” ещё осталoсь,

    но «серединное» русское «- Х

    уже перешло в “- S -”!!

    А вот ещё:

    Вл - ачить / вол -очить/ вол -ок/ вол -окно, и т.д.

    $

    В ол ¦ b ul -ius (лит.) ¦ b ull (англ.).

    Бык»)

    Но из русского в литовский само слово «вол -очить» перешло в формеvil -k -ti” (« вол -ок -ти») = «тянуть», «тащить, а слово «вол /бык» приняло уже формуbul -ius”, тогда как в английском эта «русская пара» представлена более «наглядно», целиком и именно как

    «пара»:

    «вол -очить» ¦ «вол»,

    $ $

    p ull ” ¦ “ b ull ” (= «бык»)!!!

    То есть в литовском явной для русского языка семантической связки «вол - вол очить» (перешедшей в английский – получается! – прямо из русского) нет, и по-литовски ни одно из названий «быка / вола» (“ bulius ”, “ jautis ”, “ tauras ”) не связано – как видите – настолько конкретно как в русском с литовским же словом, передающим процесс «тягания»

    (= “ vilkti ”)!!!

    Значит, русское происхождение слова “ вол / bulius / bull / pull ” является более очевидным, и – соответственно – ясно, что базовым является именно

    русское слово/ русский корень «вол»!!!

    Поэтому сразу же могу сказать, что в случае именно с английским языком тщательный сравнительный анализ лексики показал – в частности – наличие лишь нескольких именно литовско ¦ латинских корней в языке английском

    (например: лит. “ varikl -is” – англ. “ vehicl -e”,

    «двигатель» «средство передвижения»

    duona ” – “ donut ”),

    «хлеб» «пончик»

    при одновременном наличии в нём же

    огромной массы корней древне русских

    Ведь они же – похоже –

    предшествовали и литовским..!!!

    (Кстати: а не произошло ли литовское слово

    duona

    от русского «с- Д об Н -ая»?).

     

    NB.

    По моей классификации, базирующейся на трёх «уровнях» слова «Солнце», литовский язык является (вместе с «романскими» языками)

    языком «второй волны»!

     

    «Генеральная» цепочка (и см. стр. 118):

    «г о л о в а» Сол -нце.

    К ол ¦ г ол - ¦ ч ел -/ ч ел о ¦ Sol -e.

    $ $ + Se l -en a

    кол -об ¦ чо л -об ¦ ч ере п $

    $ $ Луна.

    лоб $

     

    1-й уровень, «волна» первичная, «смысловая»:

     

    Хор -ос = древнерусский Бог-Солнце ¦ египетск. «Ра»

     (рус.) «Ра -дуга»

    

    кр -уг/ кол ¦ кол -есо ¦ кол -ея ¦ kel -ias (литовск.) = дорога

    $

    $ пракорень $ др. рус. $ финск.

    кол ¦ гор ¦ зол / жар / яр - ¦ Яр ило ¦ Aur inko

    Сол - $ $ $ («Солнце»).

    зол -ото Aur-ora

    aur = свет (древнеевр.)

    aur-а = аура

    aur-um = золото (латинск.)

    au-ksas = золото (литовск.),

    и т.д.

    Ведь даже прежде «непонятное» финское «aurinko» –

    – это же просто наше «Яринько»!!!

    И здесь же следующая цепочка этой же «волны»:

    Рус. « Яр ¦ h al o ¦ gal o ¦ Gel -ios»!;

    « гол о-ва» (см. стр. 118);

     

    2-й уровень, «волна» вторичная,

    «производная» от первой «волны»:

    $ c “- н -” легче $ скандин. и романск.

    $ произносить $ языки $

    Сол - н -це ¦ saul -e ¦ sol ¦ sol -e ¦ sol -eill и т.д.;

    Sł oń -ce  литовский 

     польский  

    Все уже БЕЗ «- н -» в середине слова.

     

    NB.

    Вот Вам хороший пример «скрытого корня», который можно было бы принять за редуцированную приставку «хо / ху»:

    Возьмём русское слово «хлеб», которое все чёрт-те знает из чего пытаются вывести, но дальше обычных балтийских, готских и древнеисландских «родственников» дело не заходит (хотя, есть и очень привлекательный и великолепный – для тех, кто умеет читать между строк – пример и древне китайского (!) сопоставления: “ gli-ep ” = «рисовые зёрна»!!!).

    Но всё равно даже у древнеисландского слова должен быть корень – вот об этом корне сейчас и пойдёт речь..!

    Я считаю, что наше слово «хлеб» является ничем иным как видоизменённым = «редуцированым» словом

    «кол -об» (= «шар»)

    с вездесущим пра корнем «кол» – и слово это легко и элегантно образовано от формы, которую раньше имели хлебцы – это были с- леп -ленные

    «кол - об -ки» из теста,

    которые запекались на углях костра.

    «К -» и «х -» очень близки, поэтому на определённом этапе у разных «родов» или «дымов / домов» нашего «прана рода» (стр. 265) могли появиться и разные формы слова «колоб / хлеб»:

    $ а это = «рожь»

    литовск.: “ K liep -as” = «ков -рига»,

    латышск.: “ K laip -s”,  это же тоже «кол»

    и («кр -углая» форма!!!)

    готское: “ H laif -s”,

    древнеисл.: “ H leif -r”.

    Потом (как это часто бывает – Вы уже видели!) появился новый корень, образовавший новый глагол:

    КАК делали « колоб -ки»?

    Им руками придавали форму «х- леб -а» –

    – то есть их «х - леп -пили» –

    – и отсюда (то есть из русского «х- леб »)

    уже пошли:

    и русский глагол «леп -ить»,

    и русские «леп -ёшки»,

    и греческие «л оi б -араi»,

    и кавказский «л а в -аш»,

    и финское “ l ei p -a”

    и английское “ l oa f ” = «л о м -оть», и др.

    Очень красивым было бы предположение, что и слово «х- леб», и слово «леп -ить» произошли от слова «леп -ота» = «красота», так как теоретически можно (?) сказать, что «изготовление хлебцев» – по какой-то неясной причине – приравнивалось к созданию предметов искусства

    Но тогда опять со всей неотвратимостью – как айсберг перед «Титаником» – выплывает «моя» приставка «ко- / хо-» –

    – и что же Вы прикажете с ней делать..?

    Ведь если бы «х -» являлась «редуцированной» приставкой, то тогда она должна была бы быть прибавлена к всё-таки непонятному звукосочетанию «леп», которое в этом случае являлось бы корнем

    – но ведь у нас уже есть корень «кол» и слово «колоб»

    – и они гораздо «явнее»..!!!

    И в любом случае – в какую бы сторону я ни «ошибался» – слово «хлеб» является чисто русским произведением, произошло ли оно от древнего и всеобъемлющего корня «кол», или от «красивого» корня «леп», но в европейские языки это слово (в по-разному искажённых формах) явно пришло именно

    из русского!!!

    А, может, так было:

    «с- леп -лено =¦ «красиво»?!

    Кстати говоря, «германские» слова, значащие «хлеб» (= “ bread ”, “ Brot ”, “ broed ” и т.д.), тоже, естественно!!!, произошли из русского:

    «брод -ить»

    (но «бродить» о тесте,

    а не в смысле «шляться»!)!

     

    СКВОЗНОЕ РЕЗЮМЕ.

    Поэтому – начиная с этого момента – я призываю Вас, мои дорогие читатели, и с познавательной, и с чисто практической целью






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.