Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Правильного решения
Возьмём 2 соответствия: С ень – Т ень и S ierra – T erra. Казалось бы, они случайны – но посмотрите: ЧТО, господа, Вам ЕЩЁ нужно после вот таких вот русских «групп»???: К ак? ¦ С як ¦ Т ак; К акой? ¦ С якой, ¦ Т акой; (= «сей +кой») ¦ (= «тот +кой»); в+ С який К огда? ¦ в+ С егда ¦ Т огда; К уда? ¦ С юда ¦ Т уда; К уда? $ (А теперь вспомните $ «Камо грядеши?» = «Куда идёшь?» Сенкевича!) К ам-о? ¦ С ям ¦ Т ам; (старославян.)
Г де? (= К +десь?) ¦ З десь ¦ Т у-тось, ¦ ве- З де Т у-точ-ки; К ого? ¦ С его ¦ Т ого; К ому? ¦ С ему ¦ Т ому; К ем? ¦ С ем ¦ Т ем, О К ом? ¦ О С ём ¦ О Т ом, и т.д. И ведь ТАКАЯ # «система» НЕ могла быть результатом «неконтролируемого РАЗВИТИЯ»– – она ИЗНАЧАЛЬНА!!! Я думаю, что начальное « К (-а) -» в русских вопросительных словах является осколком (частью) древнейшего «вопросительного прадетерминатива», сохранившегося в некоторых языках (финск. “- ko? ”, японск. “… ka? ” и т.п., и – возможно – «родственного» русскому же предлогу «К …»). Смотрите: «по - индоевропейски» «Кто?» = «Ху?». Соответственно, «Кто?» = «Ку+то?»! «Ку то?» ¦ «Ху?» – – то есть в нашем «Кто?» это «Ху?» тоже осталось! Соответственно, начальная согласная « С -» могла являться детерминативом с постоянным значением « С ей/ этот», а начальная согласная « Т -» могла иметь значение « Т от». Эта схема в русском языке имеет и другие подобные параллели – но уже с предлогами: ОТ + К ель? ¦ ОТ + С ель, ДО + К оли? ¦ ДО + С еле ¦ ДО + Т оле, С + К оль? ¦ ¦ С + Т оль. Соответственно, можно предположить (хотя чего тут «предполагать»-то? – и так всё ясно!!!), что русские вопросительные слова были составными: Как? К + ак? (и вспомните: «… по воде Ак и по суху …»); Какой? К +а+ кой? («А на кой … мне это надо?»); Где? К + де? («Вез+ де = все+ де», польск. “wszę - dzie ”), и т.д. Однако посмотрите на соответствия этим вопросительным словам – во всех из них «К -» замещается ¦ «С -», то есть все они начинаются на «С -» (которое в свою очередь замещается ¦ «Т -») – – а ведь зря ничего не бывает!!! Хаотические обломки этой наистройнейшей системы (ниспосланной нам свыше или построенной КЕМ-ТО для нас?!) беспорядочно «болтаются» в «европейских» языках (например, франц. пара “ Q uel (le)? - T el(le)” – к эль - т эль = « К аков (а)? - Т аков (а)». А восстановите -ка «s -» в начале этого «французского» слова! – Что получилось? – “ S + quel ”! А разве это не наше «Сколь?»? quelle?! «- кель», «коли?», “от- кель? ”. guarde! гард / град /о- град -а!, и т. д.
!!!!! Только в «сыновьем» английском есть нечто более-менее слабоподобное этой нашей «системе»: W -hat? ¦ T -hat. W -here? ¦ T -here. W -hen? ¦ T -hen. W -ho? ¦ T -hou (= староангл. « Т ы»). W -hose? ¦ T -hose. W -hich? ¦ T -his. (Кстати, повторяю, между словами разных языков существует и соответствие “ d / t «h ”: Д (h)ом ¦ H ome, Д (h)ыра ¦ H ole, t (h)кte [фр.] ¦ H ead [англ.]).
В других же германских языках хаотичность и вырванность ещё б о льшая! А вот с японским языком тут полный «параллелизм»: К о-но ¦ С о-но ¦ А -но «Этот» «Тот» «Вон тот», и т.д. PS. Заодно я хотел бы (заранее) сказать и о соответствии “ h-s-h ”, а именно, что “ s ” может чередоваться c “ h ” и напрямую: С ерый ¦ (англ.) H are (= «заяц»), б-ло Х а ¦ (англ.) lou S e (= «вошь»), и «через» cуществующее и в русском чередование «х-ш»: мо Х ¦ м Ш истый ¦ (англ.) mo S s, слы Х ать¦ слы Ш ать ¦ (англ.) li S ten (а ведь и «с», и «ш» – обе «ш ипящие»!). Но вот вам даже и не цепочка, а целое «колье»!!!: h e lp! s a lv -ation! s a v e! c п -асать!!! Помогать Спасение Спасать
А вот ещё просто два красивых отвлечённых примера, на самом деле ставящих скептиков в тупик, и открывающих глаза искателям истины! Как Вам понравится следующее? Переводить не буду – да и надо ли..? И так здо2рово!!! В-С-М-О-Т-Р-И-Т-Е-С-Ь!!!: 1) Начало известной всем главной католической молитвы: авэ мариа грациэ плена A V E Maria, G R A T I ае P L е N A … Cл+ АВ А, Мария, К Р А С Ы П о Л Н А … + см. стр. 374 Кстати, самая древняя славянская молитва, которая несравненно старше, чем “Ave, Maria! ”, начиналась со слов «Авва, отче..!» (то есть: «Сл - ава тебе, отец..!»); 2) I AM V E R Y S OR R Y! Аз Е с М ь В Е Л Е Ж А Л ы! = примерно так это звучало (бы) на (обще)славянском, причём филологи знают, как «з» (в славянском «Аз») перешло в английское «й»!
Ну и уж просто отпад!!!!! Смотрите, насколько к р а с и в о!!!, ну просто у м и л я е т (и ещё раз прошу Вас учесть, что в тексте книги «5 сенсаций» рассказано обо всех «соответствиях», (которые имеются здесь, а именно: “ f - «p -”, “ s «t ” и др.): MY F R I en D AN - S - WE R - S HE R NIEC E. МОЙ П РИ я Т ель О - Т - ВЕ Ч-ае- Т ЕЁ племян НИЦ Е (причём все соответствия – – в том числе и “ an ”! = «о / у» являются постоянными, например: англ. “ p AN t s”! = русск. «ис- п О д -ние», “ п АН талоны ” “ br AN d ”! = русск. «пор- О -да», итал. “qu AN do? ”! = русск. «к О (г)да?», лат. “s AN gue? ”! = русск. «с О к», и т.д. – – увидите!!!). Ну что, крутятся шестерёнки в голове?
А как насчёт ассоциaций типа: po -ndelek (чешск.), po -nedzialek (польск.) “ MON - d a y ”! «ПО - Н е д ельни к » – – то есть « ПО сле Н е д ели Д енё К » # «НЕ + деля» = по-слав. «Воскресенье» = «Без делье» (с учётом возможной редукции, то есть «урезания» слова)??? J U R - (= юридич.) ¥ Я С -ный (= “ J A S -nyj” (“ r-s ”) “ j a r -kij”)??? А ведь некий известный нам сборник законов назывался «ЯСА» !!!!! И т. д. Всё остальное Вы найдёте в тексте этой книги!
Ну и + совсем уже убойный пример, поразивший даже меня! ЕЩЁ ОДИН ПОЛНЫЙ ОТПАД!!! Есть в русском языке (но не в других славянских!!!) слово «поганка», которым русские обозначают два РАЗНЫХ предмета: 1) несъедобный гриб; 2) небольшую птичку (её ещё называют «чомга» – – знаю аж из Виталия Бианки!). Так вот: предки англичан, уйдя/уплыв от нас на запад, видимо, некоторое время ещё помнили, что есть «некая штука» под названием «поганка», но что это конкретно?, они по(д)забыли, хотя само2 это слово в их головах, видимо, болталось... (а есть ли, кстати, в Британии грибы - поганки?). Поэтому (всё в конце концов перепутав, и забыв, что именно называлось «поганкой»!) они – и на всякий случай, и из уважения к памяти и к языку предков (то есть к русскому!) – и стали называть эту жесамую птичку единственным «старым» словом, которое у них (в головах осталось? и) теперь уже только с нею и ассоциировалось … Не падайте в обморок, цитирую из “The Oxford Russian Dictionary” (“Moscow-Oxford”, 1999, стр. 358): поганка – (zool.) GREBE – грииб!!! Птица! Обалдеть можно!!! Они же помнили, что что-то из двух «предметов» (а может, и оба? Кто бы им уже напомнил?) называется так же как какой-то «гриб» – вот, чтобы отмазаться, они и назвали именно эту птичку “ grebe ” – грииб – может нам теперь стоит организовать «Всероссийское общество защитников поганок» и предъявить иск всем носителям английского языка за нарушение птичьих прав? А то ведь «Птичку жалко!», как сказал Шурик после 43-го тоста … Ну так КТО у кого..??? И никакие «кандидатствующе-юродствующие дамы» ни «тоскливо подвывая», ни «злобно клацая», не смогут ничего сказать, так как в обратную сторону этот факт не работает (как и все остальные)!!! А «дамам» нужно почаще заглядывать в словари!
|