Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • ВНИМАНИЕ !






    Вспомните постоянные соответствияl-r-n ” и “ n - r ”, и обратите, пожалуйста, внимание на новый кореньnav ” = «плавать», образовавшийся из «п- лав»!

    Вот откуда слово “channel! ка нал ”!!!

    Из «ко - нав -ы/ка нав ы»!!!

     

    А может быть,

    и «мл -еть» происходит от «б е л -еть» =

    = «бл ед-неть»?!!!

     

    А от корня «вл» уже далее пошла

    « в о л -на»/“ w a v -e” и т.д.

    NB.

    Я не «ассоциирую» друг с другом слова «волна» и «волос», хотя многие так делают, потому что (сейчас!) корни этих слов выглядят одинаково

    вол»).

    Для меня слово «во- лос» произошло из слова «вы- лез! = вы- рос» (с корнем «рас / рос» – так же как слова «л е с» и «р о щ -а»), и эта моя догадка подтверждается тем, что в русском языке у всех двусложных слов с окончанием «- ос /- оз» («на- сос», «за- сос», «по- нос», «за- нос», «по- кос», «при- воз», «на- воз» и др.) этот второй слог является корнем составного слова, а не отдельным окончаниемкупорос», «негритос» и «Барбос» не в счёт, так как это – заимствования)!

    Значит, истинным корнем слова «во- лос»

    является всё–таки корень «лос» (! «лез / рос»)!!!

    Значит, и русское слово «волос» первично по отношению к европейским словам «wool / Wolle / pel-la», к литовским “ vilnus / vilna ” и т.д.!!!!!, поскольку все эти слова являются обрывками / обломками русского слова

    «во- л ос»!

     

    ИНТЕРЕСНЫЙ ПРИМЕР

    «ЛОЖНОГО ДРУГА ЭТИМОЛОГА».

    Русское слово “ bljadj ” (которое, кстати, только после революции 1917 года стало бранным – почитайте, например, Куприна или Леонида Андреева в старой редакции) – как и все остальные русские слова – тоже имеет корень, которым в данном случае на первый взгляд является звукосочетание «бл / бел».

    Однако происходит это слово совсем из другого источника – от слова «блуд -ить»

    (в смысле «блу ж д -ать» = «ходить»):

    «блуд», «блуд -ница», «за- блуд -иться», «за- блуд -шая»,

    «за- блу ж д -ения», «у- блюд -ок»,

    # из «вы- бляд -ок»

    (Отсюда английское “ fault ” = «ошибка»!)

    +, например, польские слова “ bЛą d ” = «ошибка»,

    bЛę d ny” = «ошибочный» –

    – это всё слова однокоренные, родственные!

    Корнем здесь является звукосочетание «блд / брд» (не отсюда ли и «б а рд» = «бр о д - ячий певец»???),

    и поэтому в свою очередь слово «б л уд -ить» очень чётко соотносится со словом «б р од -ить» (так как «л» и «р» очень часто чередуются! * – смотрите чуть ниже) – и вот тут уже смысл «хождение» просто неоспорим!

    Изначальный русский вариант

    произношения (?)

    ????? $

    ????? $

    (А не отсюда ли пошли и « б е д -уины» – «бл у д -вины»

    = « бл уж д - ающие по пустыне»???).

    И тут же «вылезают» слова «бред» и «бре (д) сти»,
    во втором из которых сразу же выявляется
    и полный корень «брд» («Я бр е д -у»)!

     

    NB.

    Выявив многие «постоянные соответствия» (а ведь вся наука базируется именно на них!), я не только сделал огромный вклад в сравнительное языкознание, не только проторил новые пути познания этого мира и его истории, но и сумел придать своим открытиям чисто практическое значение, создав новые возможности для изучения иностранных языков.

    Смотрите (+ стр. 292):

    берём, например, русское слово «свадьба»,

    и:

    1) раскладываем его на составляющие

    – «с -вад ь -ба»;

    2) с ухмылкой «слушаемся» Драгункина

    и убираем начальное «с -»:

    «- вадь - ба»;

    3) чему в английском

    соответствует наше «- ба»,

    $

    если «стрель- ба» =¦ “shoot- ing ”?

    4) пишем русский корень

    латинскими буквами,

    присоединяем к нему

    английское соответствие

    русскому «- ба» (= “+ ing ” = «процесс»),

    и спокойненько получаем

    «английское» слово

    wed d -ing ” = «свадьба» –

    – ну и что Вам,

    господа,

    ещё надо?

    А если всё же «надо»,

    то возьмите, например,

    теперь уже русский корень

    «мыл / мил»

    и, вспомнив о возможности чередованияs-h ”,

    «верните» ему начальноеs -”

    (в русском варианте имеющее и формуh- ” –

    – стр. 105 и 323),

    получив при этом на блюдечке

    прекрасное английское слово

    s - mil -e”! = «у х - мыл -ка»!!!

    А «чем» у- лыб -аются? – Губами! / lip -s!!!

    и т.д. и т.п.

    (Кстати, сюда же активно лезет и английское слово “s- mir - k ” = та же самая «ух- мыл - к а» или «ус- меш - к а» с нашим уменьшительным суффиксом

    «- к -»!!!:

    s - mir - k

    ух- мыл - к а

    ус- меш - к а).

     

    А теперь попробуем сделать то же самое!, что мы сделали со словом «свадьба», но наоборот
    – то есть из английского слова «построим» русское:

    thorough ” – что же это «страшное»

    определение может значить?

    Наши шаги:

    1) пишем это «английское» слово «по-русски»:

    «торог»;

    2) вспоминаем о моём «соответствии» “ gh / ж ”:

    ¦ «торож»;

    3) «восстанавливаем» возможное «с -»:

    «с - торо ж»;

    4) напрягаемся – и «достраиваем» это слово,

    исходя из здравого смысла,

    и зная, что это – определение:

    «о С торо Ж ный»!!!

    Прааавильно!!!

    Thorough ” значит по-английски «тщательный»,

    что совсем недалеко

    от его смыслового синонима «осторожный»!

     

    ПОМОЩЬ ЧИТАТЕЛЮ В ПРИНЯТИИ






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.