Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов.
За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее.
✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать».
Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами!
Рэндаку
Ниже приведена таблица изменения звуков при формировании сложных числительных:
Число
| 100 ひ ゃ く (хяку)
| 1000 せ ん (сэн)
| 点 て ん (тэн)
| 1 い ち (ити)
| | い っ せ ん (иссэн)
| い っ て ん (иттэн) [для чисел вида 1, X]; い ち て ん (ити тэн) [для остальных дробных чисел; например じ ゅ う い ち て ん よ ん (дзюу ити тэн ён) - 11, 4]
| 3 さ ん (сан)
| さ ん び ゃ く (санбяку)
| さ ん ぜ ん (сандзэн)
| | 6 ろ く (року)
| ろ っ ぴ ゃ く (роппяку)
| | | 8 は ち (хати)
| は っ ぴ ゃ く (хаппяку)
| は っ せ ん (хассэн)
| | 10 じ ゅ う (дзюу)
| | | じ ゅ う て ん (дзюу тэн), じ ゅ っ て ん (дзюттэн)
| Счётные суффиксы
- Таблица счётных суффиксов
- Рэндаку
- Порядковые номера
- Время
- Периоды времени
- Вопросительные местоимения
- Ещё несколько примеров числительных
Наиболее распространённым (и самым верным с точки зрения грамматики) способом образования множественного числа в японском языке является добавление к числительному так называемого счётного (числительного) суффикса:
< число>
| < счётный суффикс>
| の (но)
| < предмет>
|
二 匹 の 猫 (ни-хики но нэко) - " две кошки" (дословно - два маленьких животных кошки) 二 - два 匹 - счётный суффикс для некрупных животных 猫 - кошка 匹 の 猫 - кошка относящаяся к мелким животным
|
Если числительное меньше или равно 10, то допустимо опускать часть конструкции (кроме некоторых существительных - людей, животных и других). Если опускается числительный суффикс, то используются только исконно японские числительные:
< японское число>
| の (но)
| < предмет>
|
< предмет>
| < японское число>
|
Число
| Кандзи
| Чтение
|
| 一 つ
| ひ と つ
хитоцу
|
| 二 つ
| ふ た つ
футацу
|
| 三 つ
| み っ つ
миццу
|
| 四 つ
| よ っ つ
ёццу
|
| 五 つ
| い つ つ
ицуцу
|
| 六 つ
| む っ つ
муццу
|
| 七 つ
| な な つ
нанацу
|
| 八 つ
| や っ つ
яццу
|
| 九 つ
| こ こ の つ
коконоцу
|
| 十
| と お
тоо
| Если опускается の, то множественное число имеет вид:
< предмет>
| < число>
| < счётный суффикс>
|
四 果 の 林 檎 (ён-ка но ринго) - " четыре яблока" 四 つ の 林 檎 (ёццу но ринго) - " четыре яблока" 林 檎 四 つ (ринго ёццу) - " четыре яблока" 林 檎 四 果 (ринго ён-ка) - " четыре яблока"
|
В качестве числительного суффикса, как правило, используется определённый кандзи, который может иметь другие значения и чтения.
十 五 羽 の 鳥 (дзюу го ва но тори) - " 15 птиц" (здесь 羽 [わ (ва)] - счётный суффикс) 十 五 個 の 羽 (дзюу го ко но ханэ) - " 15 перьев" (здесь 羽 [は ね (ханэ)] имеет значение " перо")
| Если для предмета и счётного суффикса используется один и тот же кандзи, то множественное число образуется следующим образом:
< число>
| < счётный суффикс>
|
四 人 の 学 生 (ёнин но гакусэи) - " 4 студента" (буквально " четыре человека студента") 四 人 (ётари/ёнин/ёттари) - " 4 человека"
|
Таблица счётных суффиксов
Для числительных используются две системы чисел: заимствованные из Китая (ити, ни, сан - онъёми) и японские числа (хитоцу, футацу, митцу - чтение кунъёми). Китайские числа используются чаще.
Применение
| Кандзи
| Чтение
| С какими числами используется
| Примеры для количеств 1, 2,..., 10
| предметы не имеющие собственного счётного суффикса (個 также используется для военных подразделений)
| 個, 箇, 个, ヶ
| こ (ко)
| китайские числа
| い っ こ (икко), に こ (нико),..., じ ゅ っ こ (дзюкко)
| абстрактный счёт Показать
| время и продолжительность Показать
| расстояния Показать
| площадь и объём Показать
| масса Показать
| энергия и мощность Показать
| денежные единицы, финансы Показать
| живые объекты Показать
| объекты имеющие определённую форму Показать
| группы или порции чего-либо Показать
| средства передвижения Показать
| письмо Показать
| искусство Показать
| образование Показать
| строительство Показать
| еда Показать
| оружие Показать
| спорт Показать
| политика, география Показать
| развлечения Показать
| другие объекты Показать
| Исключения и дополнительные примечания:
- 二 十 日 (20 день месяца) читается как は つ か (хацука) [не に じ ゅ う に ち (нидзюунити)];
- 二 十 日 間 (20 дней) читается как は つ か か ん (хацукакан) [не に じ ゅ う か か ん (нидзюукакан)];
- 二 十 歳 или 二 十 才 (возраст 20 лет) читается как は た ち (хатати) [не に じ ゅ っ さ い (нидзюссаи)];
- хотя кандзи 本 имеет значение " книга", в качестве числительного суффикса для книг используется 冊;
- дети для указания своего возраста используют просто японские числа без счётного суффикса 歳;
- взрослые также используют японские числа в коротких предложениях (для чисел до 10);
- годы от рождества христова (нашей эры) указываются обычным способом:
二 千 十 四 年 (ни сэн дзюу ён нэн) - " 2014 год"
| -
- годы в традиционном японском летоисчислении (по эпохам правления императоров):
平 成 二 十 五 年 (хэисэи ни дзюу го нэн) - " 25-й год эпохи Хэисэй" (2014 год)
| 紀 元 前 三 十 二 年 (кигэн дзэн сэн дзюу ни нэн) - " 32-й год до рождества христова (до нашей эры)"
| -
- номера комнат читаются по цифрам (ноль читается как ま る (мару)):
二 〇 三 箇 の 部 屋 (ни мару сэн ка но хэя) - " 203 комната"
| -
- номера телефонов также читаются по цифрам и, для облегчения чтения длинных номеров, разделительные дефисы читаются как の (но):
012-345-6789 (дзэро ити ни но сан ён го но року нана хати кюу)
| -
- 回 [каи] также используется для частоты появления чего-либо:
一 日 に 一 回 (фуцука ни иккаи) - " раз в день" 三 日 に 一 回 (микка ни иккаи) - " раз в три дня" 一 年 に 二 回 (итинэн ни никаи) - " два раза в год"
|
|