Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • Примеры употребления нескольких частиц в предложении






     

    よ む の が い い (ёму но га ии): " Чтение это хорошо (Что касается чтения, то это хорошая штука)."


    " ёму" - " читать";
    " ёму но" - " чтение" (но создаёт из глагола действия процесс выполнения этого действия);
    " ии" - " хороший";
    га используется вместо ва и указывает, что речь идёт именно о чтении;

     

    ば か で も そ れ は わ か る よ (бака дэмо сорэ ва вакару ё): " Даже дурак знает это.";


    бака - дурак, глупец;
    дэмо(で も) - " даже", объединение двух частиц: も (" тоже") указывает, что дурак (даже) тоже знает это (как и говорящий), で делает небольшой акцент на том, что это(сорэ) известно именно с помощью, благодаря дураку (то есть, дословно предложение можно трактовать, как " Благодаря дураку (c помощью дурака), (я) тоже это понимаю (Даже дурак мне может это объяснить)");
    сорэ - указательное местоимение " это, то", показывает что речь идёт о вещи которая находится рядом, " под носом" у слушающего;
    ва - указывает что речь идёт именно о сорэ, а не дураке;
    вакару - понимать (именно сорэ);
    ё - усиливает акцент на всём предложении (примерный аналог в русском языке - восклицательный знак в конце предложения);

    Частица で も имеет очень много значений (даже, тоже, хотя, но, однако, пока - показывает, что описываемое в данном предложении имеет некоторые исключения, оговорки, аналоги). Например, в значении " но", で も всегда употребляется в начале предложения:

     

    に ほ ん ご が す き だ 。 で も え い ご が き ら い だ 。 (нихонго га суки да。 дэмо эиго га кираи да。): " (Мне) нравится японский язык. Но (мне) не нравится (я не люблю) английский.";


    " суки" - " симпатия, любовь к чему-либо";
    " дэмо" - " но";
    " эиго" - " английский язык";
    " кираи" - " неприязнь, нелюбовь";
    " да" - менее мягкая замена дэсу;

    Чтобы употребить частицу " но" в середине сложного предложения (в неформальной речи), для объединения простых, можно использовать одну из четырёх частиц - け ど (кэдо), け れ ど (кэрэдо), け ど も (кэдомо), け れ ど も (кэрэдомо). Для облегчения чтения, в длинных предложениях, после け ど, け れ ど, け ど も, け れ ど も добавляют разделитель :

     

    に ほ ん ご が す き だ け ど 、 え い ご が き ら い だ (нихонго га сукида кэдо、 эиго га кираи да): " Мне нравится японский, но я не люблю английский.";

     


    こ の ね こ は し ろ い よ ね え (коно нэко ва сирои ё нээ): " Эта кошка белая(, не так ли?)"


    " коно" - указательное местоимение (" эта"), используется вместе с названием объекта о котором идёт речь (нэко)и указывает, что нэко находится рядом с говорящим;
    " нэко" - кошка;
    " ва" - указывает что речь идёт именно именно о кошке;
    " сирои" - белый (имеющий белый цвет);
    " ё" - делает акцент на произнесённой до него части предложения (" Что касается этой кошки, то она белая");
    " нээ" - служебное слово, указывает, что вы полагаете, что всё вышесказанное вами должно быть известно вашему собеседнику и он согласен с вашим мнением (" как вы видите (знаете)", " как вам должно быть известно");

     






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.