Главная страница
Случайная страница
Разделы сайта
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов.
За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее.
✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать».
Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами!
Примеры употребления нескольких частиц в предложении
よ む の が い い (ёму но га ии): " Чтение это хорошо (Что касается чтения, то это хорошая штука)."
| " ёму" - " читать"; " ёму но" - " чтение" (но создаёт из глагола действия процесс выполнения этого действия); " ии" - " хороший"; га используется вместо ва и указывает, что речь идёт именно о чтении;
ば か で も そ れ は わ か る よ (бака дэмо сорэ ва вакару ё): " Даже дурак знает это.";
| бака - дурак, глупец; дэмо(で も) - " даже", объединение двух частиц: も (" тоже") указывает, что дурак (даже) тоже знает это (как и говорящий), で делает небольшой акцент на том, что это(сорэ) известно именно с помощью, благодаря дураку (то есть, дословно предложение можно трактовать, как " Благодаря дураку (c помощью дурака), (я) тоже это понимаю (Даже дурак мне может это объяснить)"); сорэ - указательное местоимение " это, то", показывает что речь идёт о вещи которая находится рядом, " под носом" у слушающего; ва - указывает что речь идёт именно о сорэ, а не дураке; вакару - понимать (именно сорэ); ё - усиливает акцент на всём предложении (примерный аналог в русском языке - восклицательный знак в конце предложения);
Частица で も имеет очень много значений (даже, тоже, хотя, но, однако, пока - показывает, что описываемое в данном предложении имеет некоторые исключения, оговорки, аналоги). Например, в значении " но", で も всегда употребляется в начале предложения:
に ほ ん ご が す き だ 。 で も え い ご が き ら い だ 。 (нихонго га суки да。 дэмо эиго га кираи да。): " (Мне) нравится японский язык. Но (мне) не нравится (я не люблю) английский.";
| " суки" - " симпатия, любовь к чему-либо"; " дэмо" - " но"; " эиго" - " английский язык"; " кираи" - " неприязнь, нелюбовь"; " да" - менее мягкая замена дэсу;
Чтобы употребить частицу " но" в середине сложного предложения (в неформальной речи), для объединения простых, можно использовать одну из четырёх частиц - け ど (кэдо), け れ ど (кэрэдо), け ど も (кэдомо), け れ ど も (кэрэдомо). Для облегчения чтения, в длинных предложениях, после け ど, け れ ど, け ど も, け れ ど も добавляют разделитель 、:
に ほ ん ご が す き だ け ど 、 え い ご が き ら い だ (нихонго га сукида кэдо、 эиго га кираи да): " Мне нравится японский, но я не люблю английский.";
|
こ の ね こ は し ろ い よ ね え (коно нэко ва сирои ё нээ): " Эта кошка белая(, не так ли?)"
| " коно" - указательное местоимение (" эта"), используется вместе с названием объекта о котором идёт речь (нэко)и указывает, что нэко находится рядом с говорящим; " нэко" - кошка; " ва" - указывает что речь идёт именно именно о кошке; " сирои" - белый (имеющий белый цвет); " ё" - делает акцент на произнесённой до него части предложения (" Что касается этой кошки, то она белая"); " нээ" - служебное слово, указывает, что вы полагаете, что всё вышесказанное вами должно быть известно вашему собеседнику и он согласен с вашим мнением (" как вы видите (знаете)", " как вам должно быть известно");
|