Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Предстать
+ как только Венера предстала перед судьей haec ut primum Venus ante judicis conspectum facta est; предстоять adesse [adsum, affui]; instare [o, stiti]; restare [o, stiti]; impendзre [eo, --]; manзre [eo, nsi, nsum] (omnia indigna victos manent; omnes una manet nox); предстоящий propositus [a, um]; proximus [a, um]; предсуществовать praeexistere [o, --]; предубеждение opinio [onis, f]; partium studium [ii, n]; inclinatio [onis, f]; praejudicium [ii, n]; предуведомление praesignatio [onis, f]; praesignificatio [onis, f]; предугадать praesagire [4]; animo providзre [eo, vidi, visum]; предупредительность voluntas [atis, f] officiosa; officium [ii, n]; officiositas [atis, f]; observantia [ae, f]; предупредительный obvius [a, um]; officiosus [a, um]; предупреждать praedicere [o, xi, ctum]; praecavзre [eo, cavi, cautum]; medзri [eor, -]; nuntiare [1]; admonзre [eo, ui, itum] (aliquem); предупреждение admonitio [onis, f]; admonitum [i, n]; admonitorium [ii, n]; admonitus [us, m]; praefatus [us, m]; nuntiatus [us, m]; предусмотрительность providentia [ae, f]; provisum [i, n]; prudentia [ae, f]; предусмотрительный prudens [ntis]; providens [ntis]; предусмотреть praesumere [o, mpsi, mptum]; providзre [eo, vidi, visum]; praecipere [io, cepi, ceptum]; excipere; praescribere [o, psi, ptum]; + в договорах предусмотрено, чтобы не… in foederibus exceptum est, ne… + законом предусмотрено, что(бы) lex excipit, ut… предчувствие praesensio [onis, f]; praesagium [ii, n]; anticipatio [onis, f]; pr o lepsis [eos, f] (acc Gr); предчувствовать cernere [o, crevi, cretum]; praesagire [4]; предшественник antecessor [oris, m]; antecursor [oris, m]; praecursor [oris, m]; prior [oris, m]; superior [oris, m]; предшествовать antecedere [o, cessi, cessum]; praecedere; anteire [eo, ii, itum]; praeire; praecurrere [o, rri, rsum]; praegredi [ior, gressus sum]; antegredi; предшествующий superior [ius]; предъявитель redditor [oris, m]; предъявить praeponere [o, posui, positum]; proferre [fero, tuli, latum]; exhibзre [eo, ui, itum]; + предъявлять претензию petere; предыдущий praecedens [ntis]; pristinus [a, um]; proximus [a, um]; prior [ius]; преемник successor [oris, m]; heres [edis, m]; + у кого-л. есть преемник alicui successum est; прежде antea; antehac; olim; pridem; prius; retro; citra; nuper; + прежде всего imprimis; преждевременный praecocior [ius]; praematurus [a, um]; immaturus [a, um]; maturus [a, um]; acerbus [a, um] (partus); festinus [a, um] (taedia vitae; canities); crudus [a, um] (funera); tempestivus [a, um]; прежний prior [ius]; priscus [a, um]; pristinus [a, um]; vetus [eris] (consul); superior [ius]; + прежние опасности vetera et periculosa; президент praeses [idis, m]; praesidens [ntis, m] (Academiae Scientiarum); президиум praesidium [ii, n]; презираемый exspretus [a, um]; презирать contemnere [o, mpsi, mptum]; conterere [o, trivi, tritum] (praemium; conterere atque contemnere aliquid); aliquid vile [inter vilia] habзre [eo, ui, itum]; habзre aliquem despicatui; despicere [io, spexi, spectum]; naso (adunco) suspendмre [o, ndi, nsum] (aliquem, aliquid); spernere [o, sprevi, spretum] (aliquem; minas pelagi); repudiare [1]; dedignari [or, atus sum]; презирающий fastidiosus [a, um]; презрение contemptio [onis, f]; contemptus [us, m]; parvipendentia [ae, f]; despectus [us, m]; despicientia [ae, f]; spretus [us, m]; + стать предметом презрения in contemptionem venire; + относящийся с презрением к литературе fastidiosus litterarum; + достойный презрения в отношении чего-л. spernendus alicujus rei; презренность sordes [is, f]; презренный turpis [e] (formido mortis); sordidus [a, um]; vilis [e]; abominabilis [e]; humilis [e]; презрительно contemptim; + презрительно отзываться spernere; презрительный contemptibilis [e]; + презрительно отзываться spernere (hostium paucitatem); преизбыток abundantia [ae, f] (pecuniae; omnium rerum); преимущественно praecipue; maxime; potissimum; principaliter; преимущественный praecipuus [a, um]; + преимущественное право praecipuum [i, n]; privilegium [ii, n]; преимущество praestantia [ae, f]; privilegium [ii, n]; expedientia [ae, f]; opportunitas [atis, f]; praemium [ii, n]; praepositio [onis, f]; + знак преимущественного проезда (дорожный) signum praecedentiae; преисподняя barathrum [i, n]; Orcus [i, m]; infernum [i, n]; + в преисподней sub terris; преисполненный affectus [a, um] (vitiis; virtutibus; audacia); adimpletus [a, um] (divino spiritu); преисполнить adimplзre [eo, evi, etum] (aliquem laetitiв; adimpletus divino spiritu); replзre; cumulare [1]; преклонение admiratio [onis, f] (homo admiratione dignissimus; divitiarum); преклонный (aetate) provectus [a, um]; senior [ius]; преклоняться se dimittere [o, misi, missum]; declinare [1]; flectere [o, xi, ctum]; прекрасно lepide; belle; facete; laute; praeclare; recte; pulchre; +Прекрасно! Euge! Macte virtute! Sophos! прекрасный egregius [a, um]; excellens [ntis]; eximius [a, um]; optimus [a, um]; praestans [ntis]; pulcherrimus [a, um]; venustus [a, um]; praeclarus [a, um]; formosus [a, um]; luculentus [a, um]; spectatus [a, um]; laudatus [a, um]; ornatus [a, um]; purpureus [a, um]; прекращать cessare [1]; abrumpere [o, rupi, ruptum] (iter, sermonem); sistere [o, stiti, statum] (querelas; labores); desistere; tollere [o, sustuli, sublatum] (querelas; bellum); suspendмre [o, ndi, nsum] (sermonem); submergere [o, rsi, rsum] (publicam lectionem); finem facere [io, feci, factum]; desinere [o, sivi, situm]; solvere [o, lvi, lutum]; dissolvere; supprimere [o, pressi, pressum]; reprimere; opprimere; dirimere [o, emi, emptum]; incidere [o, cidi, cisum]; mittere [o, misi, missum]; прекращаться subsistere [o, stiti, -] (clamor substitit); desistere; stare [o, steti, statum]; finem habзre [eo, ui, itum]; residмre [o, sedi, sessum]; desinere [o, sivi, situm]; defluere [o, xi, ctum]; haerзre [eo, haesi, haesum]; occidere [o, cidi, casum]; decedere [o, cessi, cessum]; remittere [o, misi, missum]; прекращение remissio [onis, f]; repressio [onis, f]; прелат praelatus [i, m]; pontifex [icis, m]; прелестно lepide; belle; facete; laute; venuste; amoene; прелестный amoenus [a, um]; bellus [a, um] (homines; locus; fama; vinum); venustus [a, um]; decens [ntis] (facies; Gratiae; equus); festivus [a, um] (locus; area parva, sed festiva); прелесть amoenitas [atis, f]; venus [eris, f]; venustas [atis, f] (muliebris; corporis; verborum); invitamentum [i, n] (naturae; urbis et fori); blanditia [ae, f] (voluptatum); blandimentum [i, n]; gratia [ae, f]; laetitia [ae, f]; dulcedo [inis, f]; lepos [oris, m]; decor [oris, m]; decus [oris, n]; suavitas [atis, f]; ocellus [i, m]; + прелесть дружбы condimentum amicitiae; + прекрасный, полный прелести день dies pulcher atque venustatis plenus; + восхищенный прелестью dulcedine succensus; преломление refractio [onis, f] (lucis); преломлять (свет) (lucem) refringere [o, fregi, fractum]; прелый puter [tris, tre]; прельщать titillare [1] (levitatem alicujus voluptate); blandiri [ior, itus sum]; pellicere [io, lexi, lectum]; прельщение illectus [us, m]; прелюбодейный adulter [era, um]; прелюбодеяние adulterium [ii, n]; премировать praemium dare [o, dedi, datum], praebзre [eo, ui, itum]; премия praemium [ii, n]; sportula [ae, f]; + Нобелевская премия praemium Nobelianum; премьер-министр primus minister [tri, m]; minister primarius; премьера prima actio [onis, f]; пренебрегаемый exspretus [a, um]; пренебрегать neglegere [o, glexi, ctum]; transmittere [o, misi, missum] (aliquid); supersedзre [eo, sedi, sessum] (aliquid facere); spernere (aliquem; minas pelagi); aspernari; repellere; derelinquere; deserere; deesse; exuere; omittere [o, misi, missum]; projicere [io, jeci, jectum]; nihil pensi habзre [eo, ui, itum]; pro nihilo putare [1]; пренебрегающий fastidiosus [a, um]; пренебрежение parvipendentia [ae, f]; vilitas [atis, f] (alicujus; alicujus rei); contemptio [onis, f]; contemptus [us, m]; fastidium [ii, n]; neglectus [us, m]; neglectio [onis, f]; neglegentia [ae, f]; прения disceptatio [onis, f]; disputatio [onis, f]; преобладать praevalзre [eo, ui, -]; plus valзre; dominare [1]; преображать reformare [1]; immutare [1]; преобразование reformatio [onis, f]; reorganisatio [onis, f]; преобразовать reformare [1]; immutare [1]; fingere [o, nxi, ctum]; преодолеть domare [o, ui, itum] (invidiam; libidines; vim fluminis); obviare [1] (vermibus); vincere [o, vici, victum] (difficultates; medicinв vinci fata non possunt); superare [1] (Musarum scopulos; labores); perrumpere [o, rupi, ruptum]; препарат praeparatum [i, n]; преподавание institutio [onis, f]; doctrina [ae, f]; + преподавание начальной грамоты litteratura [ae, f]; преподаватель traditor [oris, m] (alicujus scientiae); professor [oris, m]; praeceptor [oris, m]; magister [tri, m]; doctor [oris, m]; institutor [oris, m]; instructor [oris, m]; преподавать tradere [o, didi, ditum] (juventuti multa de sideribus); praecipere [io, cepi, ceptum]; docзre [eo, ui, ctum]; instituere [o, ui, utum]; препятствие impedimentum [i, n]; obstaculum [i, n]; impeditio [onis, f]; praepedimentum [i, n]; vinculum [i, n] (fugae); irritamentum [i, n]; mora [ae, f]; + если нет препятствий ubi, quod vetet, remotum est; + быть препятствием impedimento esse; препятствовать impedire [4]; impedimentum afferre [fero, tuli, latum]; impedimento esse [sum, fui, -]; obstare [o, stiti, -]; obsistere [o, stiti, stitum]; officere [io, feci, -]; prohibзre [eo, ui, itum]; vetare [1]; tardare [1] (aliquem ad insequendum); прервать interrumpere [o, rupi, ruptum]; abrumpere (iter, sermonem); scindere [o, scidi, scissum]; abscindere; intermittere [o, misi, missum]; intervenire [io, veni, ventum]; obsonare [o, -, -] (alicui); (компьют.) sustinзre [eo, ui, tentum] (processum vel programma = abort); прерия praeria [ae, f]; прерывание intermissio [onis, f]; interrruptio [onis, f]; прерывистый interruptus [a, um]; Пресвитер presbyter [eri, m]; пресекать, пресечь tollere [o, sustuli, sublatum] (querelas; bellum); преследование persecutio [onis, f]; insectatio [onis, f]; vexatio [onis, f]; преследовать sectari [or, atus sum]; insectari (aquila insectatur alias aves); agere [o, egi, actum] (cervos; aprum); agere stimulis); exagitare [1]; sequi [or, cutus sum]; persequi; consequi; prosequi; exsequi (aliquem ferro); premere [o, pressi, pressum]; vexare [1]; sollicitare [1]; + преследовать в судебном порядке ingredi; + преследовать зверя venari; + преследовать страхом terrзre; + преследовать судом persequi; insistere; vexare; пресмыкаться serpere [o, psi, ptum]; repere [o, psi, ptum]; пресмыкающееся reptile [is, n]; пресноводный aquae dulcis; пресс pressor [oris, m]; pressorium [ii, n]; prelum [i, n]; пресса scripta [orum, npl] typis edita; пресс-конференция conventus [us, m] diurnariis edocendis; престарелый annis gravis [e]; aetate provectus [a, um]; senectus; grandaevus [a, um]; longaevus [a, um]; senior [ius] aetate; grandior [ius] natu; престол solium [ii, n]; thronus [i, m]; преступить transire [eo, ii, itum] (finem legis); tansgredi [ior, gressus sum]; transcendere [o, scendi, nsum]; evagari [or, atus sum]; migrare [1]; + преступать закон forefacere; преступление scelus [eris, n]; delictum [i, n]; crimen [inis, n]; maleficium [ii, n]; malum [i, n]; nefarium [ii, n]; noxa [ae, f]; admissum [i, n] (gentis admissa dolosae); fraus [fraudis, f]; peccatum [i, n]; parricidium [ii, n]; + совершить преступление noxam nocere; merere noxam; + по неразумию вы совершили непростительное преступление imprudentes admisistis inexpiabile scelus; crimen; admissum; + доказанное (действительное) преступление crimen certum; + виновник преступления admissor criminis; + застать кого-либо при совершении преступления aliquem in admisso [in noxa] deprehendere; + быть наказанным за преступление expendere scelus; + быть осужденным за преступление damnari noxae; + что это за преступления? Quae scelerum facies? + громоздить преступления на преступления scelus sceleri addere; + оказаться виновным в преступлении admittere facinus in se; + пойти на преступление suscipere facinus; suscipere in se crimen; + когда с преступлением сочетается большая дерзость quum malae causae superest magna audacia; преступник scelestus [i, m]; sceleratus [i, m]; scelerator [oris, m]; admissor [oris, m] criminis; legirupa [ae, m]; delinquens [ntis, m]; malandrinus [i, m]; malefactor [oris, m]; noxius [ii, m] (cervicem noxio imperare praecоdi); nefarius [ii, m]; parricida [ae, m]; преступность criminalitas [atis, f]; преступный scelestus [a, um] (homo; facinus; sermo); sceleratus [a, um]; criminalis [e] (causa; accusatio); criminosus [a, um]; nefarius [a, um]; incestus [a, um]; maleficus [a, um]; nocens [ntis]; пресыщать satiare [1]; пресыщенность satietas [atis, f]; taedium [ii, n] (alicujus rei); претендент affectator [oris, m] (regni); претендовать sibi (prae)sumere [o, mpsi, mptum]; assumere (sibi nihil); affectare [1]; + я не претендую на то, чтобы…mihi non sumo tantum ut… претензия affectatio [onis, f] (alienae fortunae); postulatio [onis, f]; + иметь претензии на Галлию affectare Galliam; + заявлять претензию vindicare; претенциозность arrogantia [ae, f]; претерпевание passio [onis, f]; претерпеть pati [ior, passus sum]; perferre [fero, tuli, latum]; tolerare [1]; laborare [1]; haurire [io, hausi, haustum]; преткновение scandalum [i, n]; претор praetor [onis, m]; преторианский praetorianus [a, um]; преторий praetorium [ii, n]; преувеличенный exquisоtus [a, um] (munditia); преувеличивать exaggerare; nimis laudare; nimis attollere; verbis extollere; augзre; dicendo amplificare; преуспевать prosperare [1]; frunisci [or, frunitus sum]; procedere [o, cessi, cessum]; progredi [ior, gressus sum]; + он всю жизнь преуспевал frunitus est, quam diu vixit; префект praefectus [i, m]; + быть префектом praefecturam agere; преходящий temporalis [e]; temporarius [a, um] (amicitia; brevis et t.); volatilis [e] (gloria); при sub; apud; ad; palam; + при помощи per; ope; + при тогдашних обстоятельствах ut tum res erant; + при таких обстоятельствах sub hoc casu; прибавить addere [o, didi, ditum]; adjicere [io, jeci, jectum] (aggerem ad munitionem; ad bellicam gloriam laudem doctrinae); subjicere; acquirere [o, isivi, isitum]; applicare [1]; astruere [o, xi, ctum]; affingere [o, nxi, ctum]; obducere [o, xi, ctum]; applicare [1] (verba verbis); + прибавлять шагу addere gradum; прибавиться accedere [o, cessi, cessum]; supervenire [io, veni, ventum] (febris vulneri supervenit); прибавление additio [onis, f]; additamentum [i, n]; cumulus [i, m]; прибегать confugere [io, fugi, -] (ad auxilium, ad defensionem, in fidem alicuius); perfugere; accurrere [o, rri, rsum]; decurrere; excurrere; + прибегнуть к чарам secretas advocare artes; прибежище nidus [i, m] (senectae); stabulum [i, n] (stabile stabulum habere); confugium [ii, n]; perfugium [ii, n]; refugium [ii, n]; asylum [i, n]; прибивать affigere [o, xi, ctum]; affligere [o, xi, ctum]; allidere [o, si, sum]; приближать admovзre [eo, movi, motum] (machinam; diem leti); afferre [affero, attuli, allatum]; conferre; agere [o, egi, actum] (vineas turresque ad oppidum); subjicere [io, jeci, jectum] (legions castris; subjicere se iniquis locis); приближаться accedere [o, cessi, cessum] (ad aliquem; aliquem; ad Aquinum; Carthaginem); propinquare [1]; appropinquare [1]; proximare [1]; approximare [1]; vergere [o, (versi), -]; se admovзre; admovзre [eo, movi, motum] (jam admovebat rex); suggredi [ior, gressus sum] (propius); adesse [sum, fui, -]; subesse; appetere [o, pti(v)i, itum]; praecipitare [1]; se applicare [1] (ad flammam); + уже приближалась ночь nox jam suberat; приближение adventus [us, m]; accessus [us, m]; gradus [us, m]; + с приближением зимы hiemis accessu; + с приближением старости accedente senectв; + приближение шагов adventus pedum; приближенный familiaris [e]; necessarius [a, um]; приблизительно circa; circiter; sub…; fere (tota fere Gallia; nihil fere); ferme; ad; прибой fluctus [us, m] (maris) litora illidens; fretum [i, n]; aestus [us, m]; прибор apparatus [us, m]; instrumentum [i, n]; machina [ae, f]; machinamentum [i, n]; прибрежный riparius [a, um]; litoralis [e]; maritimus [a, um]; прибывать venire [io, veni, ventum]; adire [eo, ii, itum] (ad urbem); subvenire (nocte); tangere [o, tetigi, tactum] (simul ac tetigit provinciam); + на шестой день мы прибыли из Афин в Делос sexto die Delum Athenis vзnimus; + прибыли на остров ventum est in insulam; прибыль lucrum [i, n]; fructus [us, m]; stips [is, f] (exigua); fenus [oris, n]; quaestus [us, m]; compendium [ii, n]; praeda [ae, f]; прибыльный uber [era, um] (quaestus uberrimus); fructuosus [a, um]; lucrosus [a, um]; quaestuosus [a, um]; прибытие adventus [us, m] (alicujus); appulsus [us, m] (navis); + когда состоится прибытие в порт quum ventum fuerit in portum; привал mansio [onis, f]; mora [ae, f]; приведение introductio [onis, f]; + приведение в движение actus [us, m]; agitatio [onis, f]; commotus [us, m]; commotio [onis, f]; привередливость fastidium [ii, n]; приверженец sectator [oris, m]; sequax [acis, m]; aemulus [i, m]; studiosus [i, m] (Catonis; nobilitatis); amans [ntis, m]; + быть приверженцем exsequi (sectam alicujus); приверженность studium [ii, n]; привесок libramentum [i, n]; привет salus [utis, f]; + Привет! Salve! + передайте привет брату от меня jubete fratrem salvзre (salvum esse); приветливо benigne (salutare; invitare); liberaliter; humane; urbane; blande; приветливый urbanus [a, um] (homo; anus); festivus [a, um] (puer; senex); benignus [a, um]; humanus [a, um]; liberalis [e]; comis [e]; приветствие gratulatio [onis, f]; salutatio [onis, f]; приветствовать salutare [1]; consalutare [1]; apellare [1]; gratulari [or, atus sum]; alloqui [or, cutus sum]; + он приветствует квестора и говорит quaestorem appellat dicitque; прививание inoculatio [onis, f]; insitio [onis, f]; прививать inserere [o, sevi, situm] (pirum bonam in pirum silvaticam); inserere [o, ui, sertum] (arbores gemmis inserantur); innectere [o, nexui, nexum]; implectere [o, xi, xum]; intexere [o, xui, xtum]; introducere [o, xi, ctum]; прививка insitio [onis, f]; conubium [ii, n]; inoculatio [onis, f]; vaccina [ae, f]; vaccinatio [onis, f]; + делать прививку inserere [o, sevi, situm] (ex arbore in arborem); + прививка против бешенства vaccinum antirabicum; привидение spectrum [i, n]; umbra [ae, f] (Hectoris); visum [i, n]; visio [onis, f]; larva [ae, f]; miraculum [i, n]; привилегия privilegium [ii, n]; jus [juris, n]; привкус sapor [oris, m]; gustus [us, m] secundarius; привлекательность amoenitas [atis, f]; suavitas [atis, f]; jucunditas [atis, f]; lenocinamentum [i, n]; lenocinium [ii, n]; mica [ae, f] salis; invitamentum [i, n] (naturae; urbis et fori); blanditia [ae, f] (voluptatum); venustas [atis, f] (muliebris; corporis; verborum); привлекательный venustus [a, um]; placibilis [e]; invitabilis [e] (sermones); suavis [e]; delicatus [a, um]; jucundus [a, um]; speciosus [a, um]; am a bilis [e]; привлекать allectare [1]; lenocinari [or, atus sum] (novitas lenocinatur alicui rei); trahere [o, xi, ctum] (in suam sententiam; trahit sua quemque voluptas); attrahere; adhibзre [eo, ui, itum]; adigere [o, egi, actum]; invitare [1]; traducere [o, xi, ctum]; vocare [1]; advocare [1] (populum in contionem; aliquem in auxilium); capere [io, cepi, captum] (magistrum); delectare [1]; + привлекать кого-л. на свою сторону abducere aliquem ad se; + привлекать кого-л. к суду adducere aliquem ad [in] judicium; + привлекать на свою сторону conciliare; sociare; приводить afferre [fero, tuli, latum] (exemplum); proferre; referre; ducere [o, xi, ctum]; adducere (exercitum in Italiam; aliquem ad se domum); perducere; obducere; citare [1]; laudare [1] (aliquem auctorem; aliquem testem); sistere [o, stiti (steti), statum] (victimam ante aras); adigere [o, egi, actum]; subigere (naves ad castellum); (в пример) sumere [o, mpsi, mptum] (homines notos); exsequi [or, cutus sum] (nomen; numerum); admovзre [eo, movi, motum] (alicui equum); statuere [o, ui, utum] (aliquem ante oculos); supponere [o, posui, positum]; deportare [1]; pertrahere [o, xi, ctum]; applicare [o, avi (ui), atum (itum)] (captivum; equum alicui); + приведи сюда сестру Анну Annam huc siste sororem; + приводить в порядок disponere [o, posui, positum]; ordinare [1]; in ordinem redigere [o, egi, actum]; constituere [o, ui, utum]; distinguere [o, nxi, nctum]; temperare [1]; + приводить в беспорядок turbare [1]; perturbare; + приводить в волнение turbare; excitare [1]; + приводить в движение citare [1]; incitare; pellere [o, pepuli, pulsum]; impellere; moliri [ior, itus sum]; percire [4] [ieo, -, -]; ciзre; torquзre [eo, rsi, rtum]; versare [1]; vibrare [1]; agitare [1]; + приводить в доказательство afferre [fero, tuli, latum] (argumento); + приводить в замешательство permiscзre [eo, ui, stum (xtum)]; turbare [1]; perturbare; + приводить в прежнее состояние reparare [1]; + приводить в изумление obstupefacere [io, feci, factum]; + приводить в исполнение agere [o, egi, actum]; exigere; expedire [4]; patrare [1]; perficere [io, feci, fectum]; + приводить в какое-либо состояние afficere [io, feci, fectum]; referre [fero, tuli, latum]; + приводить в оправдание causari [or, atus sum]; + приводить в сильное движение, волнение permovзre [eo, movi, motum]; + приводить в соприкосновение contaminare [1]; + приводить в состояние окоченения obstupefacere; + приводить в ужас terrзre [eo, ui, itum]; perterrзre; + приводить в уныние frangere [o, fregi, fractum]; + привести что-л. в качестве доказательства sumere [o, mpsi, mptum] aliquid argumenti loco; + приводить в пример in exemplum adducere [o, xi, ctum]; statuere [o, ui, utum] exemplum in aliquem, in aliquo; привоз invectus [us, m]; привозить afferre [o, tuli, latum]; advehere [o, xi, ctum]; devehere; invehere; adducere [o, xi, ctum] (aurum secum); apportare [1]; привозной advecticius [a, um]; anabolicus [a, um] (species); привратник portarius [ii, m]; janitor [oris, m]; ostiarius [ii, m]; cancellarius [ii, m]; привыкать suescere [o, evi, etum]; consuescere; insuescere; se assuefacere [io, feci, factum]; discere [o, didici, doctum]; привычка consuetudo [inis, f]; suetum [i, n]; usus [us, m] (cultioris vitae); habitus [us, m]; + иметь привычку consuevisse; solere; + войти [входить] в привычку in consuetudinem venire; привычный suetus [a, um]; consuetus [a, um]; assuetus [a, um]; assuefactus [a, um]; habitualis [e]; vulgaris [e] (ars; nomen; opinio); notus [a, um]; + отличающееся от привычного не всегда является худшим non statim deterius est, quod diversum est; привязанность caritas [atis, f] (in caritate esse; uxoria); studium [ii, n] (studiis odiisque carere); привязать alligare [1]; religare; deligare; illigare; devincire [io, nxi, nctum]; annectere [o, xi, ctum]; conjungere [o, nxi, nctum]; + привязанный к лошади jumento adhaerens; пригвоздить (clavis) affigere [o, xi, xum]; пригибать afflectere [o, xi, xum]; пригладить domare [o, ui, itum ([1])] (impexos crines); пригласительный invitatorius [a, um] (scripta); пригласить invitare [1] (aliquem ad prandium; in hospitium, hospitio; tecto ac domo, domum suam); rogare [1] (aliquem ad prandium; in consilium); vocare [1] (aliquem domum; ad cenam); advocare [1] (populum in contionem; aliquem in auxilium); convocare [1]; suadзre [eo, suasi, suasum] (somnum inire); sollicitare [1]; accire [4]; citare [1]; admovзre [eo, movi, motum] (medicum alicui; aliquem ad convivium); capere [io, cepi, captum] (magistrum); contrahere [o, xi, ctum]; arcessere [o, ivi, itum, ere/ire]; приглашение invitatio [onis, f] (amicorum atque hospitum); vocatus [us, m]; accitus [us, m]; tractoria [ae, f]; + приглашение выпить вина vini invitatio; invitatus (invitatu tuo); + благодарю за приглашение (вежливый отказ) bene vocas; приглушать obtundere [o, tudi, tusum]; приглушенный suppressus [a, um] (vox); obstutus [a, um]; raucus [a, um]; пригнать subigere [o, egi, actum] (sues in umbrosum locum); adigere; appellere [o, puli, pulsum]; applicare [1]/o, ui, itum] (boves illuc); приговор sententia [ae, f]; damnatio [onis, f] (dignus damnatione; d. ad aeterna supplicia); judicatum [i, n]; judicium [i, n]; + оправдательный приговор candida sententia; + выносить приговор decernere; приговорить damnare, 1 (aliquem inauditum); condemnare, 1; addicere, o, xi, ctum; adjudicare, 1; + приговорить кого-л. к высшей мере наказания damnare aliquem capite, capitis; + быть приговоренным к смертной казни damnari capitali crimine (judicio), capitalis poenae, morte, ad mortem, ad extremum supplicium; + приговорить кого-л. к отдаче на растерзание диким зверям damnare aliquem ad bestias; + быть приговоренным к пожизненному заключению carceri perpetuo adjudicari; пригодиться bonus, utilis esse; usui esse; пригодность utensilitas [atis, f] (ferri et aeris); usus [us, m]; habilitas [atis, f]; пригодный aptus [a, um]; commodus [a, um]; idoneus [a, um] (locus; tempus; verba); utilis [e]; utensilis [e]; opportunus [a, um]; ingeniosus [a, um] (ad / in aliquid; ager ingeniosus ad segetes); + быть весьма пригодным для чего-л. magnum usum afferre ad aliquid; пригорать comburi [or, ustus sum]; пригород suburbanum [i, n]; suburbium [ii, n]; пригородный suburbanus [a, um]; пригорок colliculus [i, m]; приготовить (prae)parare [1]; apparare; comparare; sternere [o, stravi, stratum]; efficere [io, feci, fectum]; expedire [4] (virgas; arma; pecunias); formare [1]; instruere [o, uxi, ctum]; diluere [o, ui, utum] (medicamentum; venenum); temperare [1] (vinum; pocula; venenum); adordinare [1]; tractare [1] (dapes; venena); приготовиться expedire se (ad pugnam); приготовление apparatus [us, m] (sacrificii); paratus [us, m]; comparatio [onis, f]; praeparatio [onis, f]; editio [onis, f]; instructio [onis, f]; instructus [us, m]; приготовленный paratus [a, um]; apparatus [a, um]; + приготовленный из роз rhodinus [a, um]; + приготовленный из шкур pellicius [a, um]; + приготовленный на вине vinolentus [a, um]; придавать (at)tribuere [o, ui, utum]; dare [o, dedi, datum]; addere [o, didi, ditum]; indere; objicere [io, jeci, jectum]; induere [o, ui, utum]; perhibзre [eo, ui, itum]; + придавать вид figurare [1]; deformare [1]; + придавать силы vires dare; + придавать форму formam dare; formare; придавить opprimere [o, pressi, pressum]; придаток appendix [icis, m]; appendicula [ae, f]; diverticulum [i, n]; придача additamentum [i, n]; accessio [onis, f]; придвигать admovзre [eo, movi, motum] (machinam); promovзre; applicare [1]/o, ui, itum] (castra flumini); придвинуться se admovзre; придворный aulicus [a, um]; regius [a, um]; придел(ыв)ать adjungere [o, nxi, nctum] (tabulas parietibus); affingere; aptare; accomodare; придержать comprimere [o, pressi, pressum] (annonam; frumentum);
|