Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Поколебать






    + ничто не могло поколебать его верности labefactari nulla arte potuit ejus fides / fidelitas;

    поколение generatio [onis, f]; aetas [atis, f]; saeculum [i, n]; semen [inis, n]; series [ei, f]; stirps; nativitas [atis, f]; progenies [ei, f]; prosapia [ae, f];

    покончить finire [4]; terminare [1]; perficere [io, feci, fectum];

    + покончить с собой exsequi mortem;

    покоренный subjectus [a, um]; domitus [a, um]; editicius [a, um];

    покоритель subjugator [oris, m] (malorum); domitor [oris, m];

    покорить domare [o, ui, itum] (gentes; orbem terrarum); perdomare; subigere [o, egi, actum] (gentes); redigere aliquem sub imperium alicujus; superare [1] (aliquem donis); subjungere [o, nxi, nctum] (urbes sub imperium, imperio alicujus); subjugare [1] (hostes; alienae dicioni aliquem); subjicere [io, jeci, jectum] (provinciam alicui; se potestati, sub potestatem alicujus); subdere [o, didi, ditum] (aliquem imperio alicujus); supponere [o, posui, positum];

    + покорять моря vincere [o, vici, victum] aequora;

    покориться dare [o, dedi, datum] cervices alicui rei;

    покорно oboedienter; obsequenter;

    покорность oboedientia [ae, f]; obsequentia [ae, f]; servitus [utis, f]; famulatus [us, m]; officium [ii, n];

    + требовать изъявления покорности aquam terramque ab aliquo petere, poscere;

    покорный oboediens [ntis]; obsequens [ntis]; habilis [e]; parens [ntis]; parvus [a, um];

    + покорная просьба supplicium [ii, n];

    покоробившийся crispus [a, um];

    покос fenisicium [ii, n];

    покрасить colorare [1]; tingere [o, nxi, nctum]; fucare [1];

    покраснеть rubescere [o, ui, -]; rubere [eo, ui, -];

    покраснение rubescentia [ae, f];

    покров integumentum [i, n] (frontis; flagitiorum); tegmen [inis, n] (tegimen); tegumentum [i, n]; indumentum [i, n]; tunica [ae, f]; tectum [i, n]; involucrum [i, n]; velamen [inis, n]; velamentum [i, n]; stragulum [i, n]; vestitus [us, m]; pallium [ii, n];

    покровитель patronus [i, m]; fautor [oris, m]; praeses [idis, m]; tutela [ae, f] (templi); tutor [oris, m]; custos [odis, m];

    покровительство clientela [ae, f]; patrocinium [ii, n]; tutela [ae, f] (t. et praesidium virtutis); fides [ei, f] (haec urbs est in fide mea; implorare fidem deum hominumque; in fidem recipere aliquem);

    + находиться под чьим-л. покровительством esse in alicujus clientela;

    + искать чьего-л. покровительства sequi fidem alicujus;

    + отдаться под чье-л. покровительство tradere, permittere, commendare, committere, conferre se in fidem alicujus; venire in fidem alicujus;

    покровительствовать favзre [eo, favi, fautum]; tuзri [eor, tu(i)tus sum];

    + ему покровительствуют ei favetur;

    покрой structura [ae, f] (togae); sectio [onis, f] telae;

    покрывало velum [i, n]; velamen [inis, n] (vultus velamine celare); velamentum [i, n]; coopertorium [ii, n]; vestis [is, f] (genas defendere veste); vestimentum [i, n]; stratum [i, n] (lecti mollia strata); stragulum [i, n]; tegimen [inis, n]; tegimentum [i, n]; integumentum [i, n]; pallium [ii, n];

    покрывать tegere [o, tegi, tectus] (casas stramentis; ossa tegebat humus; tenebris teguntur omnia); contegere (nefas contegere taciturnitate); obtegere; vestire [4] (sepulcrum vepribus et dumetis); convestire; induere [o, ui, utum]; abdere [o, didi, ditum] (caput casside); gravare [1] (vulneribus); supervenire [io, veni, ventum]; sternere [o, stravi, stratum]; velare [1]; operire [io, ivi, rtum]; adoperire; cooperire; intendere [o, ndi, ntum]; involvere [o, lvi, lutum]; obducere [o, xi, ctum];

    + животные, покрытые шерстью animantes villis vestitae;

    + стены были покрыты картинами parietes tabulis vestiebantur;

    + бревна покрываются высокой насыпью trabes multo aggere vestiuntur;

    + горы, покрытые растительностью montes vestiti;

    + покрывать золотом deaurare;

    + покрывать коркой incrustare;

    + покрывать краской pigmento inficere, sufficere;

    + покрывать настилом pavimentare;

    + покрывать пеной spumare;

    + покрывать пылью pulverare;

    покрытый tectus [a, um]; velatus [a, um]; obsitus [a, um];

    + покрытый виноградниками vitifer [era, um];

    + покрытый кровью sanguinolentus [a, um]; cruentus [a, um];

    + покрытый листвой frondifer [era, um];

    + покрытый мраком involutus [a, um];

    + покрытый росой roscidus [a, um];

    + покрытый снегом nivalis [e]; niveus [a, um];

    + покрытый терновым кустарником dumosus [a, um];

    + покрытый цветами floreus [a, um];

    + покрытый шкурой pellitus [a, um];

    покрышка tegimentum [i, n];

    покуда quamdiu; tantisper;

    покупатель emptor [oris, m]; comparator [oris, m]; mercator [oris, m];

    + не было ни покупателей, ни рынка, ни денег At emptores non erant neque mercatus neque pecunia.

    покупать emere [o, emi, emptum]; redimere; parare [1]; comparare [1]; acquirere [o, isivi, isitum]; mercari [or, atus sum] (fundum ab [de] aliquo; aliquid magno pretio); destinare [1] (Quanti destinat?); sumere [o, mpsi, mptum] (obsonia parvo); conducere (librum);

    + покупать любовь conducere torum;

    покупка comparatio [onis, f]; emptio [onis, f] (mercium; agrorum; emptio nova); mancipium [i, n];

    + невыгодная покупка emptio mala;

    + оптовая покупка synфnзton [i, n];

    покупной emptus [a, um]; empticius [a, um]; venalis [e];

    покушаться oppugnare [1]; audзre [eo, ausi, ausum]; consilium capere [io, cepi, captum]; temptare [1];

    покушение conatus [us, m];

    пол sexus [us, m]; (женский femineusfemininus, мужской masculinus); genus [eris, n] (virile, muliebre);

    пол pavimentum [i, n]; stratum [i, n]; solum [i, n];

    пола lacinia [ae, f];

    полагать aestimare [1]; arbitrari [or, atus sum]; autumare [1]; censзre [eo, ui, censum]; credere [o, didi, ditum] (c. aliquem esse praestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare [1]; judicare [1]; opinari [or, atus sum]; putare [1]; reri [reor, ratus sum]; reponere [o, posui, positum]; sentire [io, nsi, nsum]; velle [volo, volui, -]; statuere [o, ui, utum] (aliquem hostem; sic statuo et judico); sperare [1] (spero me causam tibi probavisse);

    + Нума был, как полагают, слушателем Пифагора creditur Pythagorae auditorem fuisse Numam;

    + как я полагаю credo;

    + об этом я сказал, полагаю, достаточно satis de hac re dixisse mihi videor;

    полагаться confidere [o, fisus sum] (de aliqua re); fidere; fidem adhibere; credere [o, didi, ditum] (utrumque vitium est et omnibus credere et nemini); fiduciam collocare [1];

    + положиться на чью-л. доблесть credere virtuti alicujus;

    полба far, farris n; halica [ae, f];

    полдень meridies [ei, f/m];

    поле area [ae, f]; ager; campus [i, m] (herbidus; herbosus; aquosus; torridus; in campo castra ponere); arvum [i, n]; novalis;

    + поле деятельности campus (honoris et gloriae); curriculum;

    + бесплодное поле ager frugum vacuus;

    + поле сплошь заросло терновником ager sentibus stat;

    + поле не принесло урожая хозяину ager fefellit dominum;

    полевой agrarius [a, um]; agrestis [e]; campester [tra, um]; arvalis [e]; rusticus [a, um];

    полегать procumbere [o, cubui, cubitum];

    полезащитные полосы zonulae silvestres protectivae;

    полезно utiliter; salubriter; juvat; oportet;

    полезность utilitas [atis, f]; utensilitas [atis, f] (ferri et aeris); salubritas [atis, f];

    полезный utilis [e] (cibus aegro); utibilis [e]; utensilis [e]; conducibilis [e]; fructuosus [a, um];

    + полезный для здоровья salutaris [e]; saluber [bra, um];

    + быть полезным conducere (alicui rei, in/ad aliquam rem); expedire (si ita expedit); ex usu alicujus [alicui] esse;

    + быть весьма полезным для чего-л. magnum usum afferre ad aliquid; multum, multam utilitatem afferre;

    + сочетать полезное с приятным miscзre utile dulci;

    + наиболее полезно то, что наиболее справедливо ea maxime conducunt, quae sunt rectissima;

    + быть полезным для желудка conducere alvo;

    полемика contentiones dissensionesque; concertationum plenae disputationes;

    полемический pugnax [acis]; polemicus [a, um];

    полено lignum [i, n]; stipes [is, m] (stipes semicremus);

    полет volatus [us, m];

    ползать repere [o, psi, ptum]; reptare [1]; serpere [o, psi, ptum]; fricare [1];

    ползающий reptilis [e]; serpens [ntis];

    ползучий reptilis [e];

    полиандрия polyandria [ae, f];

    поливать aspergere [o, rsi, rsum]; rigare [1]; irrigare [1]; madefacere [io, feci, factum];

    полигамия polygamia [ae, f];

    полип polypus [i, m];

    полированный politus [a, um];

    полировать polire [4]; expolire [4]; terere [o, trivi, tritum]; levare [1];

    полировка politio [onis, f]; politura [ae, f];

    политехнический polytechnicus [a, um];

    политика politica [ae, f]; scientia [ae, f] civilis;

    + внешняя политика politica externa;

    + проводить мирную политику pacem agere;

    политический politicus [a, um];

    + политический союз societas;

    политура liquor [oris, m] ad poliendum inventus;

    полицейский custos [odis, m], vigil [is, m] publicus;

    полиция vigiles (v. ordinis publicae); custodes publici; disciplina [ae, f] publica;

    полк regimen [inis, n]; regimentum [i, n];

    полка pegma [atis, n] (для книг); foruli [orum, mpl] (книжные); armarium [ii, n] (promptuarium); pluteus [i, m]; repositorium [ii, n];

    полковник praetor [oris, m], praefectus [i, m] regiminis, regimenti; *columnellus [i, m], colonnellus; *coronalis [is, m];

    полководец dux [cis, m]; imperator [oris, m];

    полнеть facere [io, feci, factum] corpus; gliscere [o, -, -];

    полновластный omnem potestatem habens [ntis]; omnipotens [ntis]; plenipotentiarius [a, um];

    полноводный abundans [ntis] (flumen; amnis);

    полнолуние luna [ae, f] plena; plenilunium [i, n]; panselene, ae, f;

    полномочия imperium [ii, n] (consulari imperio praeditus);

    полностью complete; omnino; penitus; perfecte; plane; plene; ad amussim; funditus (interire); a stirpe, cum stirpe;

    полнота plenitudo [inis, f]; sanitas [atis, f]; corpulentia [ae, f];

    полноценный optimus [a, um]; perfectus [a, um]; sincerus [a, um]; verus [a, um];

    полночь media nox [ctis, f];

    полный completus [a, um]; plenus [a, um]; locuples [pletis]; perfectus [a, um]; confertus [a, um]; altus [a, um] (quies; otium); universus [a, um] (requies; victoria); omnis [e]; onustus [a, um]; satur [a, um]; congestus [a, um]; distentus [a, um];

    + полный жизни vividus [a, um];

    + полный наслаждения voluptuosus [a, um];

    + полный ненависти perosus [a, um];

    + полный ошибок mendosus [a, um];

    + полный слез lacrimosus [a, um];

    + полное развитие maturitas [atis, f];

    + с полным правом optimo jure;

    + быть полным turgзre [eo, rsi, -];

    половина dimidium [ii, n]; dimidia [ae, f]; semis, semissis m;

    половинный dimidius [a, um]; medius [a, um]; dividuus [a, um];

    половодье inundatio [onis, f]; aquarum magnitudo [inis, f];

    половозрелость pubertas [atis, f];

    половозрелый puber [era, um]; adultus [a, um];

    половой sexualis [e]; genitalis [e];

    + половой член penis [is, m]; verpa [ae, f]; mentula [ae, f]; cauda [ae, f];

    + половые органы inguen [inis, n]; genitalia, ium n;

    + половое размножение reproductio [onis, f] sexualis;

    полог velarium [ii, n];

    пологий declivis [e]; proclivis [e]; devexus [a, um]; fastigatus [a, um];

    положение locus [i, m]; situs [us, m]; positio [onis, f]; positura [ae, f]; status [us, m]; statio [onis, f] (permutata rerum statione); propositio [onis, f]; thesis [is, f]; praescriptio [onis, f]; canon [onis, m]; dogma [atis, n]; conditio/condicio [onis, f]; res [ei, f]; fortuna [ae, f]; causa [ae, f]; propositum [i, n]; thema [atis, n];

    + в таком положении in tali rerum statu;

    + поставить в затруднительное положение in angustias [angustum] adducere;

    + попасть в очень затруднительное положение summв difficultate affici;

    + бедственное положение caligo (illorum temporum; rei publicae); res adversae/afflicrae/miserae;

    + в отчаянном положении rebus desperatis;

    + объявить военное положение tumultum decernere;

    + быть в лучшем (более выгодном) положении esse in meliore causa;

    + в критическом положении summo tempore extremis temporibus;

    + посвятить все свое время друзьям, оказавшимся в тяжелом положении omne suum tempus amicorum temporibus transmittere;

    + сообщить о положении вещей rem renuntiare;

    положительный positivus [a, um]; certus [a, um]; exploratus [a, um];

    + иметь положительное влияние prodesse;

    положить subjicere [io, jeci, jectum];

    + положить письмо под подушку subjicere epistulam pulvino, sub pulvinum;

    положиться concredere [o, credidi, creditum] fidei alicujus;

    пололщик saritor [oris, m];

    поломка vitium [i, n];

    полоса fascia [ae, f]; vitta [ae, f]; zona [ae, f]; stria [ae, f]; linea [ae, f]; virga [ae, f] (purpurea); tractus [us, m] (flammarum); limes [itis, m];

    + золотые полоски (одежды) auratae viae (vestis);

    полосатый striatus [a, um]; lineatus [a, um]; zebrinus [a, um]; varius [a, um] (lynx; serpens);

    полоскание gargarisma [atis, n];

    полоскать eluere [o, ui, utum]; perluere;

    полость cavum [i, n]; cavitas [atis, f]; caverna [ae, f]; canalis [is, m]; ductus [us, m]; cavea [ae, f]; spatium [ii, n];

    полотенце facitergium [ii, n]; manutergium [ii, n]; mantele [is, n]; chiromactrum [i, n];

    Полотно linteum [i, n]; linum [i, n];

    + полотно железной дороги agger viae ferreae;

    полотняный linteus [a, um]; canabeus [a, um];

    полоть runcare [1]; sarire [4]; sarculare [1];






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.