Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Перевес
+ иметь перевес superare [1]; praestare [1]; propendзre [eo, ndi, nsum]; + мнение Сабина получает перевес superat sententia Sabini; перевести, переводить tradere [o, didi, ditum]; traducere [o, xi, ctum]; transferre [fero, tuli, latum] (concilium Lutetiam; ex Graeco in Latinum); vertere [o, rti, rsum]; convertere; exprimere [o, pressi, pressum]; reddere [o, didi, ditum]; interpretari [or, atus sum]; explicare [1]; trajicere [io, jeci, jectum]; + переводить с греческого на латинский ex Graeco in Latinum vertere; in Latinum sermonem vertere; Graeca in Latinum vertere; + перевести дух respirare [1]; перевод translatio [onis, f]; versio [onis, f]; interpretatio [onis, f]; + русский перевод появился под заглавием… versio rossica apparuit sub titulo… + перевод с английского… ex anglico vertit…; + перевод денег посредством векселя permutatio [onis, f]; + денежный перевод nummarium mandatum [i, n]; переводчик translator [oris, m]; interpretator [oris, m]; interpres [pretis, m]; + должность переводчика munus [eris, n] interpretis; перевоз trajectus [us, m]; transvectio [onis, f]; vectura [ae, f]; commeatus [us, m]; перевозить transferre [fero, tuli, latum]; transportare [1]; transvehere [o, xi, ctum]; перевозка transportatio [onis, f]; transvectio [onis, f]; vectatio [onis, f] (sarcinae); vectio [onis, f]; vectura [ae, f] (onerum, frumenti); vehatio [onis, f]; + заплатить перевозчикам за перевозку бревен pro tignorum vectura solvere vecturariis; + морские перевозки navicularia [ae, f]; перевозчик portitor [oris, m]; vector [oris, m]; переворачивать vertere [o, rti, rsum]; evertere; invertere; переворот res [rerum, fpl] novae; eversio [onis, f] (rei publicae); conversio [onis, f]; + выигравшие от переворота novis ex rebus aucti; + после государственного переворота statu civitatis verso; + помышлять о перевороте novis rebus studere; перевыборы subsortitio [onis, f]; перевязка fasciola [ae, f]; ligamentum [i, n]; vinculum [i, n]; перевяз(ыв)ать praeligare [1]; alligare; (vulnus) obligare; перевязь balteus [i, m]; mitella [ae, f]; cinctorium [i, n]; ligamen [inis, n]; fascia [ae, f]; перегнить putredine absumi [or, sumptus sum]; + канат прегнил funis putredine absumptus est; перегнать destillare [1]; superare [1], vincere [o, vici, victum], praecurrere [o, rri, rsum], antecellere [o, cellui, -]; + он перегнал учением всех учеников omnes condiscipulos doctrina superavit; doctrina omnibus condiscipulis superior est; перегной humus [i, f]; fimus [i, m]; переговорить colloqui [or, cutus sum]; + Мне надо с вами переговорть о важном деле. De re magni momenti tecum colloquar necesse est; переговоры actiones [um, fpl]; + вести переговоры agere [o, egi, actum] (cum aliquo de re aliqua, aliquam rem); tractare [1] (de condicionibus); + Полководцы (руководители) ведут переговоры о мире. Duces de pacis condicionibus agunt; + мирные переговоры actiones de pace; + (стороны) вступают в переговоры о мире in colloquium de pace venitur; перегонка destillatio [onis, f]; перегонять abigere [o, egi, actum] (greges ovium abiguntur ex Apulia in Samnium aestivatum); transire [eo, ii, itum] (equum cursu); (жидкость) destillare [1]; перегорать comburi [or, combustus sum]; перегородка septum [i, n]; dissepimentum [i, n]; claustrum [i, n]; перегреть nimis coquere [o, xi, ctum]; plus satis fervefacere [io, feci, factum]; перегреться se deinceps percalefacere [io, feci, factum]; перегружать gravare [1] (cymbam ingenii); obruere [o, ui, utum]; nimis onerare [1]; nimio pondere onerare [1]; (merces) in aliud navigium transferre [fero, tuli, latum]; перегрызать perrodere [o, rosi, rosum]; praemordзre [eo, mordi/morsi, morsum]; перед ante; prae; ob; palam; supra; ante; переда(ва)ть tradere [o, didi, ditum] (poculum alicui; litteras); prodere [o, didi, ditum]; transmittere [o, misi, missum] (vitia sua Romam); transferre [fero, tuli, latum] (gladium in dextram manum; possessiones a liberis ad alienos); concedere [o, cessi, cessum]; consignare [1]; abalienare [1] (agros, praedium); mandare [1] (alicui aliquid); demandare [1]; transcribere [o, psi, ptum]; exsequi [or, cutus sum] (aliquid verbis); reportare [1]; + передавать что-л. из рук в руки aliquid per manus tradere; + передавать в собственность mancipare [1]; передатчик (радио) translator [oris, m] radiophonicus; (instrumentum) emissorium [ii, n]; передача transmissio [onis, f]; relatio [onis, f]; traditio [onis, f]; translatio [onis, f] (transmissio) radiophonica; передвигать transportare [1] (onera et jumenta); transponere [o, posui, positum]; передвигаться vectari [or, atus sum]; передвижение vectatio [onis, f]; передел(ыв)ать denuo fingere [o, nxi, ctum], facere [io, feci, factum]; retractare [1]; передний anticus [a, um]; anterior [ius]; prior [ius]; primus [a, um] (dentes; pedes); primoris [e] (pars); + передние ряды в театре orchestra [ae, f]; + передний двор vestibulum [i, n]; + передний танцор praesul [is, n]; передник succinctorium [ii, n]; передняя vestibulum [i, n]; передовой progressivus [a, um]; primoris [e] (dimicare inter primores); primus [a, um]; + передовые взгляды opiniones progressivae; + передовые посты неприятеля primi hostium; передохн у ть respirare [1]; interspirare [1]; передумать alio vertere [o, rti, rsum]; consilium mutare [1]; передышка quies [etis, f]; interspiratio [onis, f]; mora [ae, f]; pausa [ae, f]; переезд (de)migratio [onis, f]; vectura [ae, f]; + частые переезды обременительны crebrae / frequentes migrationes molestae sunt; переехать, переезжать transmittere [o, misi, missum] (ex Sicilia in Africam); aedes mutare [1]; domo / e domo migrare [1]; emigrare [1], aliud domicilium / aliam sedem quaerere [o, sivi, situm], petere [o, ivi, itum]; transire [eo, ii, itum] (serpentem); переживание affectio [onis, f] (animi; amoris; odii); affectus [us, m] (mentis; animi); sensus [us, m]; dolor [oris, m]; maeror [oris, m]; sensus maestus; переживать tangere [o, tetigi, tactum] (tales curas); пережи(ва)ть (кого-л.) funus alicujus videre [eo, vidi, visum]; superesse [sum, fui] (patri); supervivere [o, xi, ctum]; transire [eo, ii, itum]; pati [ior, passus sum]; + пережить века vincere saecula; + пережить тяжелое время superesse temporibus; + пережить взятие города superare captae urbi; пережиток superstitio [onis, f]; перезимовать hibernare [1]; hiemare [1]; perhiemare [1]; перезрелый ultramaturus [a, um]; vietus [a, um] (ficus); переизбирать sufficere [io, feci, fectum] (collegam; aliquem in locum alicujus, alicui); subrogare [1] (aliquem alicui, in locum alicujus); переизбыток superabundantia [ae, f]; переизд(ав)ать repromulgare [1]; переиздание editio [onis, f] iterata; переименование renominatio [onis, f]; transnominatio [onis, f]; переименовать renominare [1]; transnominare [1]; переимчивый imitabilis [e]; перекати-поле plantae pervolventes; перекись hyperoxydum [i, n]; перекладина trabecula [ae, f]; transtrum [i, n]; vaga [ae, f]; jugum [i, n]; перекладывать transponere [o, posui, positum]; transferre [fero, tuli, latum]; перекличка nominatio [onis, f] (hominum, militum); переключать (канал) undam eligere [o, elegi, electum], seligere; frequentiam mutare [1]; переключаться rationem mutare [1]; перековеркать слова verba captare [1]; перекресток compitum [i, n]; trivium [ii, n]; quadrivium [ii, n]; перекручивать torquere [eo, rsi, rtum]; перекрученный tortus [a, um]; перекрывать sternere [o, stravi, stratum] (naves pontibus); перелагать transferre [fero, tuli, latum]; переламывать confringere [o, fregi, fractum]; перелесок silvula [ae, f]; перелет transvolatio [onis, f]; transmissio [onis, f]; перелетать volitare [1] (cum magno clangore; sponte sua volitant exordia rerum; propter humum); transvolare [1]; transmittere [o, misi, missum]; перелетный temporarius [a, um] (ales); перели(ва)ть transfundere [o, fudi, fusum]; переливаться superfluere [o, xi, ctum]; vibrare [1]; переливчатый versicolor [oris]; coloribus variis; перелистывать paginas procurrere [o, rri, rsum]; перелом fractura [ae, f]; fragium [ii, n] (crurum); flexus [us, m]; переломный criticus [a, um]; перемежать variare [1] (laborem otio); перемежаться alternare [1]; intermiscere [eo, cui, mixtum]; intermittere [o, misi, missum]; перемена mutatio [onis, f]; immutatio [onis, f]; permutatio [onis, f]; vicis [is, f]; vicissitudo [inis, f]; motus [us, m]; + случайная перемена varietas [atis, f]; переменить mutare [1]; commutare [1]; permutare [1]; variare [1]; versare [1]; flectere [o, xi, ctum]; transferre [fero, tuli, latum]; + переменить тему беседы sermonem alio transferre;
|