Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Платежеспособный
+ быть платежеспособным solvendo (aeri alieno) esse; платина platinum [i, n] (Pt); платить solvere [eo, lvi, lutum]; tolerare [1] (sumptus et tributa); expendere [o, ndi, nsum] (nummos, viginti milia talenta); numerare [1]; pendere [o, pependi, pensum]; pensitare [1]; resignare [1]; tinnire [4]; satisfacere [io, feci, factum]; платный meritorius [a, um]; плато planities [ei, f] (elata); + высокогорное плато planities altimontana (elatissima); платок involucre [is, n]; rica [ae, f] (caput< acc.gr. rica velatus); pannus [i, m]; + носовой платок sudarium [ii, n]; manutergium [ii, n]; chiromactrum [i, n]; платформа crepido [inis, f]; p u lpitum [i, n], suggestum [i, n]; платье vestis [is, f] (muliebris; candida); vestimentum [i, n]; tegumentum [i, n] corporis; velamen [inis, n]; stola [ae, f], pella [ae, f] (женское); + домашнее платье synthesis [is, f]; synthesina vestis [is, f]; плафон lacunar [is, n]; плач lacrimatio [onis, f]; fletus [us, m]; ploratus [us, m]; ejulatus [us, m]; + плач над покойником lessus; плачевно misere; flebiliter; miserabiliter; плачевный miser [era, um] (condicio, fortuna); miserabilis [e]; miserandus [a, um]; lacrimosus [a, um]; flebilis [e]; deflendus [a, um]; плащ pallium [ii, n]; anaboladium [ii, n]; lacerna [ae, f]; palla [ae, f]; chlamys [ydis, f]; paenula [ae, f] (дорожный); sagum [i, n] (военный); amiculum [i, n]; плебей plebejus [i, m]; плебейский plebejus [a, um]; плебисцит plebiscitum [i, n]; плебс plebs [bis, f]; populus [i, m]; плевать spuere [o, ui, utum]; плевок sputum [i, n]; плеврит pleuritis [is, f]; плейер instrumentum [i, n] taeniolarum hauritorium; плектр plectrum [i, n]; племя gens [ntis, f]; natio [onis, f]; proles [is, f]; племянник nepos [otis, m]; плен captivitas [atis, f]; + взять, захватить в плен capere [io, cepi, captum] (hostem; aliquem vivum); пленение captivitas [atis, f]; obsidio [onis, f]; пленительный amoenus [a, um]; venustus [a, um]; blandus [a, um]; пленить capere [io, cepi, captum] (hostem; aliquem vivum); capere animum alicujus; пленка palea [ae, f]; pellicula [ae, f]; squama [ae, f] (milii); membrana [ae, f]; пленник, пленный, captivus [i, m]; captus [i, m]; obses [idis, m]; пленум sessio [onis, f] plenaria; plenum [i, n]; плеоназм pleonasmus [i, m]; плесень mucor [oris, m]; плеск strepitus [us, m]; плескаться eludere [o, elusi, elusum]; strepere [eo, ui, itum]; плесневеть mucescere [o, cui, -]; плести plectere [o, xi, xum] (flores; crines); viere [eo, -, --etum] (corollam; aliquid ex viminibus); texere (rete); плетенка canistrum [i, n]; vimen [inis, n]; crates [is, f]; плетеный vimineus [a, um]; + плетеное изделие vimen [inis, n]; + плетеная корзинка qualum [i, n]; + плетеная работа textum [i, n]; плетень sepes [is, f]; плеть flagrum [i, n]; flagellum [i, n]; sarmentum [i, n]; verber (eris, n) (verberibus caedere); + укрощать животных плетью pecora verbere domare; плечевой brachialis [e]; (h)umeralis [e]; плечо (h)umerus [i, m] (aliquid dextro trahere umero; sagittae pendebant de umero); armus [i, m]; brachium [ii, n]; + поддерживать что-л. плечами sustinere aliquid umeris; + накинуть плащ на плечо umerum onerare pallio; + нести кого-л. на плечах aliquem sublimem ferre; sublevare aliquem humeris; плешивый calvus [a, um]; + плешивее тыквы cucurbita calvior; + случай спереди лохмат, но сзади плешив fronte capillata, post est occasio calva; плешина, плешь calvitium [ii, n]; плита lamina [ae, f]; lamella [ae, f]; tabulare [is, n]; tabula [ae, f] (lignea; plumbea); lapis [idis, m] quadratus; плитка later [is, m]; tabella [ae, f] (aerea; abiegna); tessera [ae, f]; tessella [ae, f]; + плиточный пол tessellatum [i, n]; пловец natator [oris, m]; плод pomum [i, n]; frux [frugis f]; fructus [us, m]; fetus [us, m]; partus [us, m]; sarcina [ae, f]; + пожинать плоды fructыs ex aliqua re decerpere; + плод чрева fructus ventris; viscus, viscera; + не приносящий плодов sterilis (platanus; avena); плодовитость fertilitas [atis, f]; ubertas [atis, f]; плодовитый fecundus [a, um]; fertilis [e]; ferax [acis]; плодоводство pomicultura [ae, f]; плодово - ягодный pomifero-baccans [ntis]; плодовый fructuarius [a, um]; pomifer [era, um]; + плодовый сад pomarium [ii, n]; hortus [i, m] fructuarius; плодоносить fructificare [1]; fructus proferre [fero, tuli, latum]; плодоносный uber [era, um] (arbor uberrima pomis); pomifer [era, um]; frugifer [era, um]; fructuosus [a, um]; fecundus [a, um]; fetus [a, um]; fertilis [e]; плодородие fecunditas [atis, f]; fertilitas [atis, f]; ubertas [atis, f]; плодородно fecunde; fertiliter; feliciter; плодородный fecundus [a, um]; ferax [acis]; fertilis [e]; uber [era, um] (solum; ager); pomifer [era, um]; frugifer [era, um]; felix [icis]; + плодородная почва terra fecunda; плодотворно conducibiliter; плодотворный frugifer [era, um]; fecundus [a, um]; laetus [a, um]; conducibilis [e]; плодохранилище oporotheca [ae, f]; пломба plumbum [i, n]; плоский planus [a, um]; prostratus [a, um]; fastigatus [a, um]; плоско plane; плоскогорье mons [montis, m] tabularis; planum [i, n] montanum; плоскость planities [ei, f]; planum [i, n]; superficies [ei, f]; locus [i, m] aequus; плот ratis [is, f]; плотина agger [eri, m]; moles [is, f]; obex [icis, m, f]; saepta [orum, npl]; crepido [inis, f]; плотник carpentarius [ii, m]; faber [bri, m] tignarius [ii, m]; faber aedium; плотно dense; arte; плотность densitas [atis, f]; soliditas [atis, f]; frequentia [ae, f] (caeli); плотный compactus [a, um]; solidus [a, um]; densus [a, um]; firmus [a, um]; valens [ntis] (tunica); crassus [a, um]; tenax (gramen); concretus [a, um]; spissus [a, um]; strictus [a, um]; castigatus [a, um]; frequens [ntis]; + плотный боевой строй (порядок) acies armatis frequens; плотовщик caudicarius [ii, m]; плотоядный carnivorus [a, um] (Carnivora animalia vel bestias nominamus, quae carnem devorant); плоть caro [rnis, f]; corpus [oris, n]; viscus, viscera; + о, как преступно, когда одна плоть поглощает другую! Heu, quantum scelus est in viscera viscera condi! плохо male; nequiter (aliquid facere; cenare; bellum gerere); misere; prave; perverse; + плохо, когда хозяина учит управляющий male agitur cum domino, quem villicus docet; плохой malus [a, um] (pejor, pessimus); improbus [a, um]; corruptus [a, um]; pravus [a, um]; perversus [a, um]; miser [era, um] (carmen); angustus [a, um] (fides); aeger [gra, um] (valetudo); vitiosus [a, um] (orator); Площадка areola [ae, f]; + пусковая площадка statumen [inis, n] missilibus, naviculis sideralibus, spatialibus vehiculis... conjiciendis; turris [is, f] missilibus ejiciendis (=dt); площадь plat e a [ae, f]; forum [i, n]; area [ae, f]; planum [i, n]; superficies [ei, f]; + площадь соприкосновения area contagionis (contactus); planum contactus; plaga; + этот вид занимает на Кавказе обширные площади haec species in Caucaso plagas amplas obtinet; плуг aratrum [i, n]; плут homo [inis, m] versutus; furcifer [eri, m]; veterator [onis, m]; плутни calliditates [um, fpl]; fallacia [ae, f] (fallaciam / fallacias alicui ferre / afferre / portare / in aliquem intendere); плутоватый subdolus [a, um]; versutus [a, um]; плутовство latrocinium [ii, n]; fraus [fraudis, f]; perfidia [ae, f]; плутократия plutocratia [ae, f], d i vitum dominatus [us, m]; Плутон Pluto; плутоний plutonium (Pu); плыть nare [1]; natare [1]; decurrere [o, rri, rsum]; devehere [o, xi, ctum]; pervehere; vectari [or, atus sum] (praeter oram); innavigare [1]; + плыть вниз по течению defluere; + плыть на корабле navigare; плюс plus; плющ hedera [ae, f]; пляж litus [oris, n]; ripa [ae, f]; пляжный litoralis [e]; riparius [a, um]; плясать saltare [1]; tripudiare [1] (virilem in modum); ballare [1]; se ad numerum movзre [eo, movi, motum]; пляшущий saliaris [e]; + пляшущий на канате funambulus; пневматический spiritalis [a, um]; pneumaticus [a, um]; по ad; per; secundum; e(x); propter; post; super (super corpora vadere); sub; tenus; via; + по-божески divine; + по-германски Germanice; + по-гречески Graece; + по-деревенски rustice; + по-детски pueriliter; + по-испански Hispanice; + по-латыни Latine; + по-местному gentiliter; + по-немецки Germanice; Theudisce; Teutonice; + по-разному diversimode; + по-риторски rhetorice; + по-русски Russice; Ruthenice; + по-славянски Slavonice; + по-юношески juveniliter; + по-язычески gentiliter; + по вдохновению divinitus; + по вертикали deorsum; + по весу pondo; + по горизонтали transverse; + по заслугам merito; + по знаку ad nutum; + по имени nominatim; + по наследству hereditarie; + по необходимости necessario; + по областям regionatim; + по очереди vicissim; deinceps; + по ошибке perperam; + по телевидению televisifice; + по телефону telephonice; побег effugium [ii, n]; fuga [ae, f]; побег virga [ae, f] (lauri); talea [ae, f] (pedem longa); surculus [i, m]; suboles [is, f] (serere ex subolibus); stirps (rami stirpesque); ramulus [i, m]; surculus [i, m]; победа victoria [ae, f] (varia); triumphus [i, m] (ex, de aliqua re); palma [ae, f]; laurus [i, f]; + победа Суллы victoria Sullana; + победа над спартанцами victoria Spartana; + победа чья-л. victoria alicujus; + победа над кем-л. victoria de aliquo; + одержать над кем-л. победу victoriam adipisci, parere, ferre ex aliquo, reportare ab aliquo, referre ex aliquo; triumphum agree, deportare, ducere; triumphare (aliquem; mortem cum suis terroribus); + победа осталась за патрициями victoria penes patres fuit; + победа в судебных делах victoria litium; + одерживать сердечные победы venari amores; + торжествующий победу triumphatorius; + окончательная, полная победа summa victoriae; + приближаться к победе subire palmae; победитель victor [oris, m] (omnium gentium); superator [oris, m] (populi Etrusci); debellator [oris, m]; + победитель в войне victor belli, bello; + быть (оказаться) победителем на олимпийских играх vincere Olympiв; + выйти победителем из боя victorem discedere (abire) ex certamine; victorem exsistere in proelio; + победители qui vicerunt, qui vincerant, vincentes; побеждать, победить vincere (bello Galliam; in certamine; omnia vincit Amor); pervincere; captivare; superare (maximas nationes); domare (invidiam; libidines; vim fluminis; frigus famemque); debellare (aliquem); triumphare (aliquem; mortem cum suis terroribus); + победить в бою victorem discedere (abire) ex certamine; victorem exsistere in proelio; + я полагал, что как победить, так и быть побежденным окажется плачевным для Рима et vincere et vinci luctuosum rei publicae fore putavi; + побежденные народы triumphatae gentes; + побежденный и проведенный за колесницей триумфатора victus et triumphatus; + побежденные на войне bello superati; + оратор был побежден философом philosopho succubuit orator; побелевший incanus [a, um] (labra); побережье ora [ae, f]; litus [oris, n]; побираться aeruscare [1]; побирушка mendicabulum [i, n]; aeruscator [oris, m]; побитый virgis polluctus [a, um]; + быть побитым frunisci malum; побить verberare [1] (vineas grandine); + побить камнями lapidare; поближе propius; поблизости in proximitate; non procul; prope; побои infortunium [ii, n] (infortunio aliquem mactare); verberantia [ae, f]; verberatio [onis, f]; verbera (um, npl); + истязать побоями кого-л. verberibus aliquem excrutiare; побоище clades [is, f]; caedes [is, f]; поборник propugnator [oris, m]; tutor [oris, m]; patronus [i, m]; побороть debellare [1] (voluptates); побочный accessorius [a, um]; subsidiarius [a, um]; supervacaneus [a, um] (operae); побуждать concitare [1]; excitare [1]; exciзre [eo, ivi, itum]; incitare [1]; inducere [o, xi, ctum] (aliquem ad bellum, ad misericordiam; inducere aliquem ut mentiatur); adducere (ad suspiciendum bellum adduci); admonere [eo, ui, itum] (aliquem, ut aliquid faciat); adhortari [or, atus sum]; persuadзre [eo, suasi, suasum]; provocare [1]; impellere [o, puli, pulsum]; compellere; propellere; concutere [io, cussi, cussum]; subdere [o, didi, ditum] alicui ignem, faces, stimulos ad aliquid; stimulare [1] (aliquem ad, in aliquid; festinare fugam); commovзre [eo, movi, motum]; permovзre; fatigare [1]; побуждение concitatio [onis, f]; incitamentum [i, n]; incitatio [onis, f]; incitatus [us, m] animi; adhortatio [onis, f]; pulsus [us, m]; impulsus [us, m]; impulsio [onis, f]; invitamentum [i, n] (ad aliquid); invitatio [onis, f] (ad aliquid); calcar [is, n]; stimulus [i, m] (aliquem stimulis gloriae concitare); + движимый корыстными побуждениями spe mercedis adductus; побыть manere [eo, nsi, nsum]; morari [or, atus sum]; + побудьте здесь sustinete hic; поваленный dejectus [a, um]; prostratus [a, um]; повалить subvertere [o, rti, rsum] (statuas); pervertere; percellere [o, culi, culsum]; prosternere [o, stravi, stratum]; projicere [io, jeci, jectum]; повар coquus [i, m]; magоrus [i, m]; offarius [ii, m]; + шеф-повар archimagirus [i, m]; поваренный coquinarius [a, um]; culinaris [e]; поведение gestura [ae, f] (bona); mores [um, mpl]; habitus [us, m]; consuetudo [inis, f]; modus [i, m] vivendi; se gerendi ratio [onis, f] / functio [onis, f]; habitus [us, m]; usus [us, m]; operatio [onis, f]; Повелевать imperare [1]; imperitare [1]; повеление imperatum [i, n]; imperium [ii, n]; jussum [i, n]; jussus [us, m]; praeceptum [i, n]; praescriptum [i, n]; повелитель erus [i, m] (caelestes eri); dominus [i, m] (in aliquem); dominator [oris, m]; rex [regis, m]; imperator [oris, m]; princeps [cipis, m]; tyrannus [i, m]; повелительница dominatrix [icis, f]; domina [ae, f]; regina [ae, f]; imperatrix [icis, f]; повелительно imperiose; superbe; insolenter; arroganter; повергать sternere [o, stravi, stratum] (corda; afflicti et strati); prosternere; conjicere [io, jeci, jectum]; dejicere; demergere [o, rsi, rsum]; fundere [o, fudi, fusum]; pervertere [o, rti, rsum]; porrigere [o, rexi, rectum]; profligare [1]; + поверженный на землю stratus humi; поверенный syndicus [i, m] (города, общества и т.д.); procurator [oris, m]; поверженный projectus [a, um]; prostratus [a, um]; поверить credere [o, didi, ditum]; + поверь мне mihi crede; crede mihi; credas mihi velim; me vide; + в это невозможно поверить credi non potest; + в это трудно было поверить vix erat credendum; fides fieri non poterat; + кто поверит нам на слово? Quis habebit dicentibus fidem? + бояться поверить собственным глазам timзre fidem oculorum; повернуть flectere [o, xi, xum] viam; vestigia vertere [o, rti, rsum], torquere [eo, rsi, rtum]; + повернувшись verso pede; поверх supra; super; superne; поверхностно strictim; + поверхностно излагать adumbrare [1]; + поверхностно ознакомиться с чем-л. primoribus labris attingere [o, attigi, attactum]/gustare [1]; поверхностный superficialis [e]; levis [e]; parum diligens [ntis]; parum subtilis [e]; hebes [etis]; поверхность facies [ei, f]; superficies [ei, f] (aquae); planum [i, n]; summus [a, um]…; поверье opinio [onis, f]; superstitio [onis, f]; повесить suspendмre [o, ndi, nsum] (aliquid aliqua re, in, de [e]x, ab aliqua re); + повесить что-л. на верхушке сосны suspendмre aliquid ex alta pinu; + повесить на шею suspendмre (e) collo; + повесить кого-л. suspendмrealiquem arbori infelici; повеситься se suspendмre; + повеситься на фиговом дереве se suspendмre de [e] ficu; повествование traditio [onis, f]; complexio [onis, f]; narratio [onis, f]; narratus [us, m]; historia [ae, f]; повествовать narrare [1]; enarrare [1]; memoriae prodere [o, didi, ditum]; referre [fero, tuli, latum]; persequi [or, cutus sum]; exponere [o, posui, positum]; повестка invitatio [onis, f]; повесть argumentum [i, n] (argumentum est ficta res, quae tamen fieri potuit повесть есть нечто вымышленное, но в то же время возможное); narratio [onis, f]; narratiuncula [ae, f]; expositio [onis, f]; поветрие tabes [is, f] (orta per Aegyptum); повидать vidзre [eo, vidi, visum]; visere [o, -, -]; conspicere [io, spexi, spectum]; повидаться convenire [io, veni, ventum]; по-видимому (ut) videtur; verisimiliter; apertum est; manifestum est; повинность munus [eris, n]; servitus [utis, f]; + нести, выполнять государственную повинность sustinere munus in re publica;
|