Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Международная конвенция по спасанию
В апреле 1989 г. в штаб-квартире ИМО в Лондоне состоялась Международная конференция по спасанию, созванная с целью принятия новой конвенции по праву спасания. В конференции участвовали 66 государств, в том числе представитель СССР, 19 неправительственных международных организаций — МПС, БИМКО, Международный морской форум нефтяных компаний, Международный спасательный союз (МСС), Международная ассоциация клубов взаимного страхования (Пи энд Ай), Интертанко и др. В результате обсуждений докладов, подготовленных различными Комитетами, конференция приняла МК по спасанию 1989 г., а также резолюции: - об изменении Йорк-Антверпенских правил 1974 г.; - о международном сотрудничестве в целях осуществления МК по спасанию 1989 г. Цель настоящей МК: 1) установить посредством соглашения единообразные международные правила, касающиеся спасательных операций; 2) пересмотреть правила, содержащиеся в Конвенции, относительно оказания помощи и спасания на море (Брюссель 1910 г.). Содержание МК: Глава I. Общие положения (7 статей). Глава П. Осуществление спасательных операций (4 статьи). Глава III. Права спасателей (8 статей). Глава IV. Требования и иски (8 статей). Глава V. Заключительные статьи (7 статей). Применение МК: в таком случае, когда возбуждается судебное или арбитражное производство по вопросам, относящимся к данной конвенции. Для комсостава судов интерес представляют следующие положения конвенции: «Определения», ст. 1: а) «спасательная операция» означает любое действие или деятельность, предпринимаемые для оказания помощи судну или другому б) «судно» означает любое судно или плавучее средство, либо в) «имущество» означает любое имущество, которое не прикреплено постоянно и преднамеренно к побережью; г) «ущерб» окружающей среде — значительный физический ущерб д) «плата»-любое вознаграждение или компенсация, причитающаяся согласно настоящей Конвенции. Конвенция не применяется к стационарным или плавучим платформам или морским подвижным буровым установкам, а также к военным кораблям или к другим некоммерческим судам, находящимся в собственности какого-либо государства и обладающим суверенным иммунитетом, согласно общепризнанным принципам международного права. Государство может принять решение о применении конвенции к своим военным кораблям, об этом уведомляется Генсек ИМО. Ст. 6. Договоры о спасании Капитан судна имеет право заключать договоры об осуществлении спасательных операций от имени владельца судна. Капитан или владелец судна имеет право заключать такие договоры от имени владельца имущества, находящегося на борту судна. Гл. II (Ст. 8). Обязанности спасателя, владельца и капитана 1. По отношению к владельцу судна или другого имущества, находящегося в опасности, спасатель обязан: а) осуществлять спасательные операции с должной заботой; б) при этом проявлять должную заботу о предотвращении или в) когда требуют обстоятельства, обращаться за помощью к другим спасателям; г) соглашаться на участие других спасателей, когда этого разум 2. По отношению к спасателю владелец и капитан судна или владелец другого имущества, находящихся в опасности, обязаны: а) в полной мере сотрудничать с ним в ходе спасательных операций; б) при этом проявлять должную заботу о защите окружающей среды; в) принять судно или другое имущество после того, как оно было Ст. 10. Обязанность оказывать помощь 1. Каждый капитан обязан, поскольку он это может сделать, не 2. Государства-участники принимают необходимые меры для обеспечения выполнения указанной в п. 1 обязанности. 3. Владелец судна не несет никакой ответственности за нарушение компанией обязанностей (п. 1). Гл. III. Условия вознаграждения (ст. 12) 1. Спасательные операции, имевшие полезный результат, дают 2. Если не предусмотрено иное, никакая плата не полагается, в 3. Настоящая глава не применяется в том случае, когда спасенное судно и судно-спасатель принадлежат одному владельцу. Ст. 13. Критерии установления вознаграждения 1. Вознаграждение устанавливается с целью поощрения спасательных операций, принимая во внимание следующие критерии: а) спасенная стоимость судна и другого имущества; б) мастерство и усилия спасателей в предотвращении ущерба окружающей среде; в) степень успеха, достигнутого спасателями; г) характер и степень опасности; д) мастерство и усилия спасателей в спасании судна, имущества; е) затраченное спасателями время и понесенные ими расходы; ж) риск ответственности и иные риски, которым подвергались з) быстрота оказания услуг. 2. Вознаграждение, установленное в соответствии с п. I, выплачивается всеми лицами, заинтересованными в судне и в другом имуществе, пропорционально соответствующей спасенной стоимости. 3. Вознаграждения, исключая любые проценты и возмещаемые Ст. 14. Специальная компенсация 1. Если спасатель осуществил спасательные операции в отношении судна, которое создавало угрозу причинения ущерба среде, и не смог заработать вознаграждение согласно ст. 13, он имеет право на получение от владельца этого судна специальной компенсации, равной его расходам. 2. Расходы спасателя означают фактические расходы, разумно Ст. 16. Спасание людей 1. Не полагается никакого вознаграждения от спасенных людей. 2. Спасатель людей имеет право на справедливую долю в присужденной спасателю сумме за спасение судна или иного имущества Ст. 19. Запрещение спасательных операций Услуги, оказанные вопреки прямому и разумному запрещению владельца или капитана судна, не дают права на плату согласно настоящей Конвенции. Часть IV. Требования и иски Ст. 30. Оговорка.Любое государство может зарезервировать за собой право не применять положения настоящей Конвенции: а) когда спасательная операция имеет место во внутренних водах, и суда являются судами внутреннего плавания; б) когда спасательные операции имеют место во внутренних водах и не вовлечено никакое судно; в) когда все заинтересованные стороны являются гражданами этого государства. Приложение 2. Изменения к Йорк-Антверпенским правилам 1974 г. специальная компенсация, уплачиваемая согласно ст. 14, не подлежит распределению в порядке общей аварии.
|