Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Лексические особенности разговорного стиля.
Разговорный стиль неоднороден. В нем выделяется литературно-разговорная и фамильярно-разговорная разновидности. Обращение к той или иной разновидности разговорного стиля определяется обстановкой, большей или меньшей непринужденностью или интимностью разговора. Основной слой лексики, употребляемой в разговорном стиле, составляют слова нейтрально-литературные, то есть слова, признанные литературной нормой и не имеющие особой стилистической окраски. К нейтрально-литературным относятся, в частности, и слова, обозначающие предметы и явления бытового обихода и именно поэтому используемые преимущественно в разговорном стиле (ср. слова типа balai m, casserole /, plumier m, sac à main m, s'amuser, danser, se laver, se promener). Не следует, впрочем, думать, что разговорный стиль используется только в бытовом общении. Сфера применения разговорного стиля гораздо шире, люди пользуются им в самых разнообразных жизненных условиях (дома, на улице, на работе и т. д.). Этим объясняется тот факт, что в разговорном стиле используется не только бытовая лексика, но и слова, обозначающие чрезвычайно разнообразные предметы и явления, относящиеся к политике, искусству, спорту, профессии говорящего и т. п. Общелитературная лексика, составляющая, как сказано, основу разговорного стиля, нейтральна по своей стилистической окраске, то есть, вследствие использования в разных речевых стилях, в любой сфере деятельности или общественной среде, эта лексика не вызывает и не может вызывать представления о какой-либо специфической сфере употребления. Кроме нейтрально-литературной лексики, в разговорном стиле можно выделить также лексику стилистически окрашенную, разговорную. Разговорная стилистическая окраска этого слоя лексики обусловлена преимущественным использованием ее в данном речевом стиле. К стилистически окрашенным разговорным элементам относится так называемая фамильярно-разговорная и просторечная лексика. Фамильярно-разговорной называется лексика, не нарушающая литературную норму языка, но употребляемая преимущественно в рамках фамильярной разновидности разговорного стиля просторечной - лексика, нарушающая в той или иной мере литературную норму. Следует подчеркнуть, что в современном французском языке (XIX-XX вв.) разговорная лексика, с оттенком фамильярности, сравнительно легко проникает в некоторые другие стили, прежде всего в публицистический. Прогрессирующее сближение языка художественной литературы с живой разговорной речью выражается прежде всего в использовании фамильярной лексики. Нейтрально-литературная лексика может отличаться эмоциональностью и экспрессией, то есть иметь дополнительные смысловые оттенки, передающие настроение говорящего или пишущего при сообщении того или иного факта и одновременно его оценку (см., например, прилагательные типа dé licieux, abominable, dé goû tant). Однако наличие этих оттенков особенно характерно для собственно разговорной (фамильярной и просторечной) лексики. Экспрессивная лексика очень обильна именно в разговорном стиле; она заключает в себе положительную или отрицательную оценку предмета или явления.
|