Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Лексические особенности разговорного стиля.






Разговорный стиль неоднороден. В нем выделяется литературно-разговорная и фамильярно-разговорная разновидности. Обращение к той или иной разновидности разговорного стиля определяется обстановкой, большей или меньшей непринужденностью или интимностью разговора.

Основной слой лексики, употребляемой в разговорном стиле, составляют слова нейтрально-литературные, то есть слова, признанные литературной нормой и не имеющие особой стилистической окраски. К нейтрально-литературным относятся, в частности, и слова, обозначающие предметы и явления бытового обихода и именно поэтому используемые преимущественно в разговорном стиле (ср. слова типа balai m, casserole /, plumier m, sac à main m, s'amuser, danser, se laver, se promener). Не следует, впрочем, думать, что разговорный стиль используется только в бытовом общении. Сфера применения разговорного стиля гораздо шире, люди пользуются им в самых разнообразных жизненных условиях (дома, на улице, на работе и т. д.). Этим объясняется тот факт, что в разговорном стиле используется не только бытовая лексика, но и слова, обозначающие чрезвычайно разнообразные предметы и явления, относящиеся к политике, искусству, спорту, профессии говорящего и т. п.

Общелитературная лексика, составляющая, как сказано, основу разговорного стиля, нейтральна по своей стилистической окраске, то есть, вследствие использования в разных речевых стилях, в любой сфере деятельности или общественной среде, эта лексика не вызывает и не может вызывать представления о какой-либо специфической сфере употребления. Кроме нейтрально-литературной лексики, в разговорном стиле можно выделить также лексику стилистически окрашенную, разговорную. Разговорная стилистическая окраска этого слоя лексики обусловлена преимущественным использованием ее в данном речевом стиле. К стилистически окрашенным разговорным элементам относится так называемая фамильярно-разговорная и просторечная лексика. Фамильярно-разговорной называется лексика, не нарушающая литературную норму языка, но употребляемая преимущественно в рамках фамильярной разновидности разговорного стиля просторечной - лексика, нарушающая в той или иной мере литературную норму.

Следует подчеркнуть, что в современном французском языке (XIX-XX вв.) разговорная лексика, с оттенком фамильярности, сравнительно легко проникает в некоторые другие стили, прежде всего в публицистический. Прогрессирующее сближение языка художественной литературы с живой разговорной речью выражается прежде всего в использовании фамильярной лексики.

Нейтрально-литературная лексика может отличаться эмоциональностью и экспрессией, то есть иметь дополнительные смысловые оттенки, передающие настроение говорящего или пишущего при сообщении того или иного факта и одновременно его оценку (см., например, прилагательные типа dé licieux, abominable, dé goû tant). Однако наличие этих оттенков особенно характерно для собственно разговорной (фамильярной и просторечной) лексики.

Экспрессивная лексика очень обильна именно в разговорном стиле; она заключает в себе положительную или отрицательную оценку предмета или явления.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.