Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Союзы в китайском языке




Как и в любом другом языке, в китайском языке существуют союзы. Подразделяются они на сочинительные и подчинительные (как и везде). У каждой группы союзов в китайском языке есть свои особенности употребления.
Обычно выделяют следующие сочинительные союзы:
hé 和и
tóng同с
gēn跟с
jí及 и
yǔ与 и (участвовать)
bìngqiě 并且и
Стоит заметить, что 及 jí и 与 yǔ употребляются в основном на письме.

Примеры употребления:
hé 和и
wǒ qù yuèlǎnshì kàn shū hé huàbào 我去阅览室看书和画报
Я пошел в библиотеку почитать книги и журналы.

跟 gēn с
wǒ gēn tā yìqǐ qù diànyǐngyuàn 我跟他一起去电影院 Мы вместе с ним пошли в кино.

Союз 和 hé является наиболее употребительным. В некоторых источниках говорится, что им можно соединять даже глаголы.

Союз Jí 及 на письме – то же самое что союз 和 в устной речи, например:
wǒ zài zhè jiā shāngdiàn mǎi le huàbào, bàozhǐ, jí qítā shāngpǐn
我在这家商店买了画报,报纸,及其他商品
В этом магазине я купил журналы, газеты и другие товары.
Shāngpǐn 商品 товар
Qítā 其他 другой, еще
Когда в предложении есть два или более однородных сказуемых, выраженных глаголами, и эти предложения надо связать, используется союз 并且 bìngqiě
Например:
érzǐ yǐjīng shí wǔ suì le, bìngqiě nǚér yǐjīng shí suì le
儿子已经十五岁了,并且女儿已经十岁了
Сыну уже исполнилось 15 лет, да и дочери уже исполнилось 10.

Также союз 并且 bìngqiě (и) используется для соединения сказуемых в сложносочиненных предложениях (для соединения однородных сказуемых).

wǒ xiǎng bìng néng jìxù xuéxí hànyǔ我想并能继续学习汉语!
Я хочу и могу продолжать учить китайский язык!

В данном случае использовалась сокращенная форма 并且 bìngqiě, т.е. только 并 bìng, но можно использовать и полную форму.



Обычно выделяют следующие противительные союзы:
但是 dànshì – но, однако
可是 kěshì – но, однако
不过 bùguò – однако, впрочем

Как различить, где какой из этих близких по значению союзов употреблять? Скажем так, 但是 dànshì и 可是 kěshì – вполне взаимозаменяемы. Что касается 不过 bùguò, то разница здесь проявляется в акценте.

В предложении с 不过 bùguò акцент делается на первую часть предложения:
wǒ huì bāngzhù nǐ, búguò wǒ yě yào nǐ de bāngzhù
我会帮助你,不过我也要你的帮助
Я могу вам помочь, однако мне тоже понадобится ваша помощь.

Человек произносит утвердительное предложение, как вдруг вспоминает, что-то, что он утверждал невозможно без выполнения второй части предложения, создается некий эмоциональный акцент на первой части, и в этом случае употребляется 不过 bùguò.

Обычно выделяют следующие разделительные союзы:
或者 huòzhě – или (употребляется в повествовательных предложениях)
还是 háishi – или (употребляется в вопросительных предложениях)
Например:
wǒ wǎnshang kàn huàbào huòzhě fùxí kèwén 我晚上看画报或者复习课文
Вечером я читаю (листаю) журналы или повторяю уроки.



nǐ wǎnshang kàn diànshì háishì fùxí kèwén 你晚上看电视还是复习课文?
Вечером ты смотришь телевизор или повторяешь уроки?

Также 还是 háishi может употребляться в предложениях, когда говорящий неуверен в том, что он говорит, например:
wǒ bú zhīdào, tā qù shāngdiàn háishì qù yóujú
我不知道,她去商店还是去邮局 Я не знаю, она пошла в магазин или на почту…

Новые слова:
Xuǎnxiū 选修 факультативный, избрать
Hányǔ 韩语 Корейский язык
Xuéqí 学期 семестр
Hánguó 韩国 Корея
Nǐ kě yàohǎo 你可要好 ты бы лучше

Упражнение 3.
Прочитайте и переведите.

- 你为什么要选修韩语?
- 我下学期打算去韩国。
- 旅游还是学习?
- 留学半年。
- 真的吗?那你可要好好学韩语了。

Новые слова:

Zuì hǎo 最好 самый лучший

Liáo 聊 разговаривать

Chūzhōng 初中 младшие классы

Wa哇 ничего себе!

Bèizi 辈子 жизнь

Bǎochí 保持 сохранить

Упражнение 4.
Прочитайте и переведите.

- 我最好的朋友来看我,我们聊了很久。
- 哦,不错啊。你们认识多久了?
- 嗯,从初中开始吧,大概十二年了。
- 哇,真是挺久的。
- 是啊,真希望我们这辈子都能保持这份友谊。


mylektsii.ru - Мои Лекции - 2015-2019 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал