Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Основные структурно-семантические модели французского предложения (семасиологический аспект).






     

    Каждая модель отображает определенный тип ситуации (предметных отношений). В этом проявляется ее первичная функция. Если она используется для описания ситуаций иного типа, то она реализует свою вторичную функцию. При этом и члены предложения используются не в их основной функции.

    1. N. Номинативное предложение; общее значение – наименование. Основные субмодели, выражающие:

    а) собственно наименование: Boulangerie;

    б) бытийность (экзистенциальное значение) (при N – процессном-слове): La nuit;

    в) характеристику ситуации (при N – оценочногозначения): Quelle horreur! (подробнее см. § 498).

     

    2. V. Бесподлежащное глагольное предложение.Вофранцузском языке обычно реализуется только в императиве (Vimp), общее значение – побуждение: Entrez!

     

    3. S+Vс+Attr. Предложение с именным сказуемым. Общее значение – квалификация субъекта. Имеет три субмодели, выражающие: а) характеристику субъекта (Pierre est intelligent); б) классификацию субъекта (Pierre est ingé nieur); в) идентификацию субъекта (Pierre est mon meilleur ami) (см. подробнее § 504).

    При подлежащем, выраженном безличным местоимением, возникает еще одна субмодель, выражающая общемодальное значение (Il+ê trc+A); Il est difficile (de comprendre cela).

     

    4. SIl+Vimp. Безличное предложение (формально двусоставное). Выражает бессубъектный процесс: Il neige.

     

    5. S+V. Двусоставное глагольное личное (или неопределенно-личное) предложение. Общее значение (первичная функция) – выражение действия или состояния субъекта. Содержит безобъектный (абсолютный) предикат; в зависимости от типового значения последнего различаются предложения:

    а) экзистенциальные, выражающие существование субъекта: cela existe. Инхоативный и финитный варианты: cela apparaî t, disparaî t;

    б) статальные, показывающие состояние и чувства субъекта: Pierre dort; инхоативный вариант: Pierre s'endort; финитный: Pierre se ré veille;

    в) акциональные, показывающие действие субъекта: Pierre saute, court, crie; On sonne; Pierre se lave.

    Активный характер действия увеличивается при одушевленном субъекте и возвратной форме глагола: Ср.: Lesplantes baignent dans l'eau и Les enfants se baignent dans l'eau.

    Вторичные функции этой модели:

    – выражение бессубъектного действия (S – отглагольное существительное; V – фазовый глагол или глагол движения): La pluie tombe (= il pleut); Le combat se poursuit (= En continue à se battre). Соотносится с моделью 4 или 5 с местоимением on;

    – выражение характеристики субъекта (при неограниченном времени предиката): A l'é poque, il fumait (= Il é tait fumeur); Il sait danser (= Il est danseur). Соотносится с моделью 3.

     

    6. S+V+CI. Общее значение (первичная функция) – локальное отношение субъекта к объекту. Подразделяется на две субмодели в зависимости от значения глагола и выражает:

    а) местонахождение субъекта (при статическом глаголе местонахождения): Pierre se trouve dans la chambre;

    б) движение субъекта (при динамическом глаголе движения): Pierre va à Moscou. Однако тот же глагол при неодушевленном субъекте может выражать статическое значение: Ce chemin va à Moscou.

    Во вторичных функциях модель обозначает: а) локализацию во времени (при темпоральном существительном): Nous sommes en é té; б) состояние, занятие субъекта (при N отвлеченном или конкретном, метонимически обозначающем состояние): Pierre est dans le doute (= Il doute de qch); L'arbre est en flammes (= L'arbre brû le); Il est dans le commerce (= Il est commerç ant). Соотносится с моделями 56 и 3.

     

    7. S+Vt+Od. Общее значение (первичная функция) – отношение субъекта к объекту. Различаются две основные субмодели:

    а) с релационным предикатом, выражающим отношение. В свою очередь эта субмодель имеет разновидности с предикатом:

    – обозначающим обладание: Pierre a un bon dictionnaire. Варианты: Il a reç u un dictionnaire (начало). Il a perdu son dictionnaire (прекращение обладания);

    – обозначающим восприятие: Les é lè ves voient ce tableau,

    – обозначающим знание: Pierre connaî t cette histoire,

    – обозначающим чувство, оценку: Pierre aime cet é crivain;

    б) с акциональным предикатом, выражающим активное действие субъекта по отношению к объекту (создание, уничтожение объекта, манипулирование с ним и т. п.): Pierre a é crit une lettre; Pierre a dé chiré sa lettre; Pierre a lu la lettre. В ряде случаев эту модель можно рассматривать как каузацию бытия (cré er = faire ê tre; dé truire = faire disparaî tre). Она может также выражать каузацию состояния (Pierre dort→ La musique endort Pierre) и каузацию действия (L'enfant se promè ne→ On promè ne l'enfant). Поэтому субмодель с акциональным предикатом на семантическом уровне иногда рассматривают как производную от модели 5. Но в плане выражения она является самостоятельной и одной из наиболее употребительных синтаксических конструкций.

    Вторичные функции модели:

    – выражение характеристики субъекта, если позиция дополнения занята N, обозначающим качество, профессию и т. п.: Pierre a du courage (= Pierre est courageux); Il fera un bon mé decin (= Il deviendra un bon mé decin). Соотносится с моделью 3.

    Характеристика субъекта выражается также при Тabs: Il fume des cigares, или, если позиция дополнения занята N, обозначающим часть субъекта или его параметр: Il a des yeux bleus; Ce poteau a une hauteur de deux mè tres;

    – выражение состояния или действия субъекта при дополнении – отглагольном существительном. Elle avait des sanglots (= elle sanglotait); Il eut un cri (= Il s'é cria); Il a fait une promenade (= Il s'est promené). Соотносится с моделью 5;

    – выражение локальных отношений (при глаголе местоположения и движения и Od – существительном с пространственным значением): La table occupe le centre de la piè ce (= Elle se trouve au centre de la piè ce); Il a atteint le sommet (= Il est arrivé au sommet). Соотносится с моделью 6.

    Статическое и динамическое значения могут быть связаны с неодушевленностью/одушевленностью субъекта: ср.: La riviè re traverse la plaine и Nous avons traversé la plaine en voiture;

    – выражение локальных, причинных и иных отношений при неодушевленном подлежащем и глаголах определенной семантики: Cet ouvrage comprend cinq parties;

    La maladie ne lui permet pas de travailler;

    – выражение бытия или движение предмета (при безличном глаголе): Il est arrivé un train; Il existeun autre moyen (de faire cela). Соотносится с моделью 5.

     

    8. S+V+Oi. Выражает отношение субъекта к объекту. Представляет собой структурную разновидность модели 7 (косвенное дополнение вместо прямого): Il parle de son ami; Il obé it à ses parents.

    Вторичные функции: выражение классификации (ср. модель 5) с глаголами включения и принадлежности. Les libellules appartiennent aux insectes (= sont des insectes).

    Присоединение еще одного актанта к модели3, 6, 7 придает им каузативное значение.

     

    9. S+V +Od+Attr (производная от модели 3). Общее значение – сообщение признака объекту: Cette nouvelle l'a rendue heureuse; On l'a nommé ministre.

     

    10. S+V+Od+Cl (производная от модели 6). Общее значение – локализация предмета, его помещение или перемещение. Ses livres sont sur la table → Il tient ses livres sur la table; Il miet ses livres sur la table.

     

    11. S+V+Od+Oi (производная от модели 7или 8). Общее значение – каузация отношения:

    – обладания: On donne un dictionnaire à Pierre;

    – восприятия: On montre un tableau aux é lè ves;

    – знания: On raconte cette histoire à Pierre;

    – чувства, оценки: On lui fait appré cier cet auteur.

     






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.