Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Квалификативные предложения.
Эти предложения сообщают о признаке субъекта. Во французском языке квалификативный предикат обычно двучленен и состоит из связки и предикатива. Предикатов выражает признак, приписываемый субъекту, связка соединяет его с подлежащим и одновременно выражает глагольные категории времени и наклонения. Основной и наиболее отвлеченной по значению связкой является глагол ê tre. Французский язык обладает широким набором глаголов-связок, которые формируются среди глаголов непереходных (rester, devenir), местоименных (se faire, se montrer), сопровождаемых предлогами (passer pour), и даже переходных (faire, constituer, repré senter). Основное значение в них осложняется фазисно-видовым (devenir, demeurer, rester) и модальным. Среди модальных связок одни показывают определенность/ неопределенность признака с позиции говорящего (sembler, paraî tre, s'avé rer), другие показывают зависимость признака от намерения субъекта (se faire passer pour, se croire, se dé clarer, se vouloir). Ср.: é tait trè s fort→ Il semblait (se croyait) trè s fort. Глагол-связка опускается в исключительных случаях: при препозиции предикатива в разговорной речи; Pas folle, la guê pe! и при эллипсисе в условиях повтора: La chambre é tait trè s propre, les parquets, bien cires. В функции предикатива выступают А и N (Pierre est grand; Pierre est é tudiant), реже – другие элементы: местоимение (Belle, elle l'est), наречие (On est bien ici), числительное (Ils sont cinq), инфинитив: (Notre tâ che est de travailler bien), придаточное предложение (L'essentiel est qu'il a tout compris). Предикат может сопровождаться знаком приблизительности (см. § 477). Что касается подлежащего, то особенностью французского языка является частое использование местоимения се, которое с глаголом ê tre сливается в единую связку. C'est употребляется чаще при предикативном противопоставлении подлежащего и сказуемого (Le cocker, c'est un chien), при ЧПр, выраженных транспонированными формами, например, инфинитивом (Vouloir, c'est pouvoir), или при подлежащем, выраженном предикатным именем (La difficulté, c'est de venir à temps). Особенностью предложений с ce является возможность согласования глагола с предикативом: Ce sont mes amis. Анализ квалификативных предложений ставит ряд вопросов, прежде всего о двучленности или трехчленности их внутренней структуры. Именное предложение можно рассматривать как двучленное (Pierre–est grand), состоящее из подлежащего и сложного (составного) сказуемого, либо как трехчленное (Pierre – est –grand), в котором связка составляет отдельный от предикатива член предложения. Такой точки зрения придерживались Дамурет и Пишон, видевшие в предикативе (é tance) одну из разновидностей глагольного дополнения (about). Другим вопросом является отличие именного сказуемого от глагольно-именного (см. § 425) и от сочетания глагольного сказуемого с обстоятельством, выраженным при помощи А или Adv. Если заглагольный член не согласуется с подлежащим, то он рассматривается как обстоятельство (La pluie tombe dru); если он согласуется, но обособлен, то – как обстоятельственное определение. При необособленном согласованном А можно решать вопрос в зависимости от семантических отношений между словами. Боннар [73] приводит такие примеры: в предложении Balzac mourut pauvre (Бальзак умер бедным, но не: от бедности) прилагательное характеризует субъект в момент события, выраженного глаголом, и это предложение можно отнести к глагольно-именным. В предложении Chopin mourut phtisique (Шопен умер от туберкулеза) А переориентировано на глагол и выражает причину действия, обозначенного глаголом. Это предложение можно рассматривать как глагольное, распространяемое обстоятельственным определением. Итак, Сочетание V+A может рассматриваться как: 1. Служебное сказуемое + (дополнение): Il – est – bon. 2. Составное именное сказуемое: Il –est bon. 3. Глагольно-именное сказуемое: Il–(revient heureux). 4. Глагольное сказуемое + обстоятельственное определение: Elle courait – lé gè re; Il mourut – phtisique. По своей семантике квалификативные предложения делятся на три группы: предложения идентификации (тождества), классификации (включения), характеризации (признака).
|