Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Tексt 6






асамсактах шарире 'сминн амунотпадите грхе

апатйе дравине вапи ках курйан маматам будхах

 

асамсактах - нет привязанности; шарире - к телу; асмин - этому; амуна - представления; утпадите - порождены; грхе - дому; апатйе - детям; дравине - богатству; ва - или; апи - также; ках - кто; курйат – сталделать; маматам - склонен; будхах - ученый.

Сознавая чуждость бренной оболочки, мудрый в своих поступках избегает понятий " мой дом", " мои дети и родичи", " мои богатства и почет".

 

 

TЕКСT 7

эках шуддхах свайам-джйотир ниргуно 'сау гунашрайах

сарва-го 'навртах сакши ниратматматманах парах

 

эках - един; шуддхах - чист; свайам - душа; джйотих - лучезарна; ниргунах - лишена качеств; асау - та; гуна-ашрайах - средоточие добродетелей; сарва-гах - проникать всюду; анавртах - не покрытая; сакши - свидетель; ниратма – без " я"; атма-атманах – ктелу и уму; парах - вне.

 

Частица сознания, душа, лучезарна, вечна, неделима и непорочна. Сознание суть наблюдатель, а действующее тело - предмет наблюдения.

 

TЕКСT 8

йа эвам сантам атманам атма-стхам веда пурушах

наджйате пракрти-стхо 'пи тад-гунаих са майи стхитах

 

йах - кто; эвам - так; сантам - сущий; атманам - самость; атма-стхам - в теле; веда - знает; пурушах - человек; на - никогда не; аджйате - влияние; пракрти - в природе; стхах - находящийся; апи - хотя; тат-гунаих - качеств; сах - такой; майи - во мне; стхитах - пребывающий.

 

Кто познал себя, тот не впадает в иллюзию деятельности и, даже находясь в вещественном мире, не приобретает его качеств.

 

 

TЕКСT 9

йах сва-дхармена мам нитйам нираших шраддхайанвитах

бхаджате шанакаис тасйа мано раджан прасидати

 

йах - каждый, кто; сва-дхармена – свой долг; мам - Mне; нитйам - постоянно; нираших – без корысти; шраддхайа - верой; анвитах - обладающий; бхаджате - поклоняется; шанакаих - постепенно; тасйа - его; манах - ум; раджан - о царь; прасидати - удовлетворение.

 

 

О царь, кто исполняет свой долг в миру бескорыстно как служение Мне, тот освобождается из темницы иллюзии и обретает истинное умиротворение.

 

 

TЕКСT 10

паритйакта-гунах самйаг даршано вишадашайах

шантим ме самавастханам брахма каивалйам ашнуте

 

паритйакта-гунах – вне качеств; самйак - одинаковое; даршанах - чье видение; вишада - неоскверненный; ашайах - чей; шантим - мир; ме - Mне; самавастханам - равного; брахма - дух; каивалйам - свободу; ашнуте - обретает.

 

Кто не связан качествами внешней природы, тот обретает ясность рассудка и видит единую природу всего сущего. Так он погружается в состояние совершенного умиротворения, в котором вечно пребываю Я.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.