Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Перевод формы Present Subjunctive




Форма Present Subjunctive и омонимичная форма should + инфинитив на русский язык переводится формой сослагательного наклонения, т.е. конструкцией «частица бы + глагол в прошедшем времени» (1.1). В тех случаях, когда в главном предложении содержится какое-нибудь эмоционально-окрашенное суждение, то форма Present Subjunctive и омонимичная форма should + инфинитив передается в переводе изъявительным наклонением (1.2).

 

  Пример Перевод
It was necessary that he (should) send the document immediately. Было необходимо, чтобы он отправил документ немедленно.
1.2 It is curious that the weather should change so often. Странно, что погода меняется так часто.
The best thing the commission can do is to recommend that the Geneva conference (should) begin again with renewed energy.   Самое лучшее, что может сделать Комитет, – это вынести рекомендацию, чтобы Женевская конференция с новой энергией возобновила свою деятельность.
He closed the shutters lest the window glass (should) be broken by hail. Он закрыл ставни, чтобы град не разбил стекла.

 

Употребление и перевод формы Past Subjunctive

Употребление формы Past Subjunctive

Форма Past Subjunctive употребляется в придаточной части условных предложений второго типа (1), в придаточных предложениях образа действия после союза as if (2) и дополнительных придаточных предложениях после глагола to wish (3).

 

Перевод формы Past Subjunctive

Форма Past Subjunctive переводится на русский язык глаголом в сослагательном наклонении (1) или глаголом в изъявительном наклонении (2).

 

Пример Перевод
1. Глагол в сослагательном наклонении
If I were you, I would call the police. Если бы я был на вашем месте, я бы вызвал полицию.
I wish she were with us! Как я хотел бы, чтобы она была с нами!
2. Глагол в изъявительном наклонении
This conjunction is sometimes used as if it were a relative pronoun.   Этот союз иногда употребляется так, как будто бы он является относительным местоимением.
She spoke as if she were the boss. Она говорила так, словно была начальником.

Условные предложения

Условное предложение состоит из главного и придаточного предложения. Придаточное предложение выражает условие, а главное – следствие этого условия. Условные предложения бывают трех типов:

1) I тип условного предложения – реальное условие;

2) II тип – нереальное условие;



3) III тип – нереальное условие, относящееся к прошлому.

 


mylektsii.ru - Мои Лекции - 2015-2019 год. (0.004 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал