Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Словари






27. Bohtlingk O. und Roth R. Sanskrit-W6rterbuch. Bd 1—7. St. Peters-

burg, 1855—1875. 2'8. Grassmann H. W6rterbuch zum Rig-Veda. Aufl. 3. Wiesbaden, 196S

(Aufl. 1, 1872).

29. M а у r h о f e r M. Kurzgefafites etymologiscr.es Wō rterbuch des Altindischen. Bd 1—4. Heidelberg, 1956—1980.

30. Monier-Williams M. A Sanskrit-English Dictionary. Oxford, 1970 (Ed. 1, 1888).

31. Neisser W. Zum W6rterbuch des Rigveda. H. 1—2. Leipzig, 1924—1980.

Грамматики и работы общего характера

32. Барроу Т. Санскрит. Перевод с английского Н. Лариной. М., 1976.

33. В 1 о с h J. Indo-Агуап from the Vedas to Modern Times. English Edition. Tr. by A. Master, Paris, il965 (французское издание 1934 г.).

34. Whitney W. D. A Sanskrit Grammar. Ed. 5. Leipzig, 1924.

35. M а с d о nel 1 А. А. Vedic Grammar. Strassburg, 1910.

36. Macdonell А. А. А Vedic Grammar for Students. Oriord, 1916.

37. Renou L. Grammaire de la langue vē dique. Lyon — Paris, 1962.

38. Renou L. Introduction gē nē rale. Nouvelle edition du texte [Wackerna-gel J. Altindische Grammatik] pā ru en 1896, au tome 1. Gō ttingen, Ш57.

39. W а с k e r n a g e 1 J., DebrunnerA. Altindische Grammatik. Bd 1—3. G5t-tingen, 1896—1954. Bd (1. Lautlehre. 1896; Bd 2. T. 1. Einleitung zur Wortlehre. Nominalkomposition. 1905; Bd 3. T. 2. Die Nominalsuffixe. 1964; Bd 3, 1—2. Deklination der Nomina. Zahhvorter — Pronomina. 1929—1980).

40. W h i t n e у W. D. The Roots, Verb-Forms and Primary Derivatives of the Sanskrit Language. Leipzig, 18'85.

Монографии, сборники, статьи Текст, семантика

41. «Индия в древности». М., 1964 (с. 95—104).

42. Семенцов В. С. Проблемы интерпретации ведийской прозы. М. 1981.

43. Approaches to Semiotics. 30. The Hague, Paris, Ш73.

44. Benveniste E. Le vocabulaire des institutions indo-europeennes. T. 1—2. Paris, 1969.

45. Benveniste E. et Renou L. Vŗ tra et Vŗ Oragna. Paris, 1934.

46. Blair С J. Heat in the Rig Veda and Atharva Veda. New Haven, 1'961.

47. CoomaraswamyA. K. Chā yā.— JAOS. Vol. 56, 1935.

the

ymns of the

59.

•48. E 1 i z а г е п к о v а Т. An Approach to the Description of the ContenU nf Ŗ gveda.—Melanges d'indianisme. Paris, 1968 (c. 255-268) ^onlents of

49. Gonda J. The So-called Saecular, Humorous, and Satyrical Hvr Ŗ gveda.— Orientalia neerlandica. Leiden, 1948. y

50. Gonda J. Some Observations on the Relations between «Gods» and «Po-wers» in the Veda. 's-Gravenhage, 1957.

51. Gonda J. The Vedic Concept of aŗ nhas.IIJ. Vol. 1, 1957 (c 33—601

52. Gonda J. The Vision of the Vedic Poets. The Hague, 1963. '

53. G о n d a J. Eye and Gā ze in the Veda. Amsterdam, 1969.

54. Kuiper F. B. J. The Ancient Агуап Verbal Contest.— IIJ. Vol. 4 1960

(c. 217—©81).

55. Kuiper F. B. J. The Three Strides of Visņ u, —Indological Studies in Ho-nour of W. Norman Brown (= «American Oriental Series», 47), 1962 (c. 137—

151).

56. Kuiper F. B. J. The Bliss of aš a.— IIJ. Vol. 8, 1964 (c. 96—129).

57. Luders H. Varuņ a. Gō ttingen. Bd 1, 1951; Bd 2, 1959.

58. S с h а у e r S. Die Š tructur der magischen Weltanschauung nach dem Atharva-Veda und den Brā hmaņ a-Texten. Munchen — Neubiberg, 1925. Schlerath B. Gedanke, Wort und Werk im Veda und im Awesta.— Anti-quitates indogermanicae. Innsbruck, 1974 (с. 20Г—221).

60. Schlerath B. Das Kō nigtum im Rig- und Atharvaveda. Wiesbaden, 1960.

61. Thieme P. Der Fremdling im Ŗ gveda. Eine Studie ū ber die Bedeutung der Worte ARI, ARYA, ARYAMAN und Ā RYA. Leipzig, 1938.

62. Thieme P. Untersuchungen zur Wortkunde und Auslegung des Rigveda.

Halle, 1949.

63. Thieme P. Mitra and Агуатап. New Haven, 1967.

Стиль

64. Елизаренкова Т. Я., Топоров В. Н. Древнеиндийская поэтика и ее индоевропейские истоки.— «Литература и культура древней и средневековой Индии». М., 1979 (с. 36—88).

65. Топоров В. Н. Об одном примере звукового символизма (Ригведа X, 126).— «Sē miō tike. Труды по знаковым системам». Вып. 2. Тарту, 1965

(с. 3< 1'7—319).

66. Gonda J. Alliteration und Reim im Satzbau des Atharvaveda.— АО. Vol. 18,

1939.

67. Go nd a J. Epithets in the Ŗ gveda. The Hague, 1959.

68. Gonda J. Stylistic Repetition in the Veda. Amsterdam, 1959.

69. Gonda J. Ellipsis, Brachylogy and Other Forms of Brevity in Speech in the Ŗ gveda. Amsterdam, 1960.

70. Renou L. Langue et religion dans le Ŗ gveda: quelques remarques.— «Die

Sprache». 1. Wien, 1949'.. Renou L. Sur l'economie des movens linguistiques dans le Ŗ gveda.—

BSLP. 50, 1, 1964.

72. Renou L. Histoire de la langue sanskrite. Lyon — Paris, 1956.

73. Renou L. La phrase vē dique.— Symbolae linguisticae. Wroclaw, 1965

(c. 230—234).

74. S с h m i 11 R. Dichtung und Dichtersprache in indogermanischer Zeit. Wies-

baden, 1967.

75. Starobinski J. Les mots sous Ies mots. Paris, 1971.

76. Wackernagel J. Indogermanische Dichtersprache.— «Philologus». Bd 95, 1943 (c. 1'—19).

71.

Лексика

• Ksiega

77 Топоров В. Н. Ведийское rad- (значение, этимология, связи)

' pamiatkowa ku czci E. Sluszkiewicza. Warszawa, 1974. „finpM,. игто, пии

78. Топоров В. Н. О брахмане. К истокам концепции^-Проблемы истории, языков и культуры народов Индии. М., 1974 (с. 20—74).

28 Зак.


79. Burrow T. Sansimt Urā na- «step, stride, etc.» — «Deccan College Research Institute. S. K. De Felicitation Volume». Poona (c. 1—7).

80. Burrow T. Vedic is- «to prosper».—BSO(A)S. Vol. 17, 1965.

81. Burrovv T. Sanskrit gŗ ļ gur- «to welcome».— BSO(A)S. Vol. 20, 1957 (c. 133—144).

82. Burrow T. Saskrit - «go, move, pass, traverse».— IIJ. 1973, 15, № 2 (c. 81—108).

83. Elizarenkova T. Concerning a Peculiarity of the Rgvedic Vocabulary.— ABORI. Diamond Jubilee Number. Poona, 1977—1978 (c. 129—136).

84. G о n d a J. Notē s on Brahman. Utrecht, 1960.

85. Gonda J. Adhvarā - and adhvaryu-. — Selected Studies. Vol. 2 Leiden, 1975 (c. 86—100).

86. Gonda J. Some Notē s on the Study of Ancient Indian Religions Termino-logy.—Selected studies. Vol. 2. Leiden, 1975 (cl—31).

87. Gonda J. Zur Homonymie im Altindischen.— Selected Studies. Vol. 3. Leiden, 1975 (c. 1—42).

8'8. Hoffman K- Vedisch vidh, vindh.— «Aufsatze zur Indoiranistik». Bd 1.

Wiesbaden, 1975 (c. 23S—2! 44). 8i9. H о f f m a n K. Mā rtaņ da und Gayomart. — «Aufsatze zur Indoiranistik».

Bd 2, 1976 (с. 422--438).'

90. J a n e r t K. L. Sinn und Bedeutung des Wortes dhasi. Wiesbaden, 1956.

91. Ku i p er F. B. J. Vi dayate and vidatha. — «Indologica taurinensia». 2. To-rino, 1975 (c. 12(1 — 132).

92. Renou L. L'ambiguitē du vocabulaire du Ŗ gveda.—JA. T 231, 1939 (c. 161—235).

93. Renou L. List of Words and Forms in the Sā maveda.— «Vā k». 1962, 2 (с. 10O—M6).

94. Renou L. Vocabulaire du rituel vedique. Paris, 1954.

95. Renou L. Words and Word-Forms Peculiar to the Kā ņ va-samhitā.— «Vā k». 1954, 4 (c. 131—136).

96. Renou L. List of Remarkable Words from the Kaš mirian (Paippalā dā) Ver-sion of the Atharva-Veda (According to L. С Barret's Edition) — «Vā k». 1956, 5.

97. Renou L, Les noms pour «don» dans le Ŗ gveda.—BSO(A)S. Vol. 20, 1967 (c. 471—480).

9®. Renou L. Ē tudes sur le vocabulaire du Ŗ gveda.— PIFI. № 5. Pondichē rv,

1958. 99. R e n о u L. Vedique punš a-.— IIJ. Vol. 4, 1960.

100. Renou L, SilburnL. Sur la notion de brahman. — JA. T. 237 1949 (c. 7—46).

101. Thieme P. Brahman.— ZDMG. Bd 10G, 1962: (c. 91—129).

Фонетика, фонология, морфонология, метрика

102. Елизаренкова Т. Я. Исследования по диахронической фонологии ин-доарийских языков. М., 1974.

103. Зализняк А. А. Грамматический очерк санскрита (раздел «Морфонология») — Санскритско-русский словарь. Сост. В. А. Кочергина. М., 1978.

104. 3 а л и з н я к А. А. Морфонологическая классификация древнеиндийских глагольных корней.— Очерки по фонологии восточных языков. М., 1975 (с. 59— 85).

105. АПеп W. S. Sandhi, the Theoretical, Phonetic and Historical Bases of Word-Junction in Sanskrit. The Hague, 1962.

106. А 11 e n W. S. Phonetics in Ancient India. London, 1963.

107. Arnold E. V. Vedic Metre in its Historical Development. Cambridge, 1967 (1-st ed. 1905)..

108. Burrow T. Spontaneous Cerebrā ls in Sanskrit.—BSO(A)S. Vol. 34, pt 3. 1971.

109. Hoffman K. Zur Aussprache von altindoar a.—«Aufsatze zur Indoiranistik». Bd 2. Wiesbaden, 1976 (c. 552—554).

110. Kuiper F. B. J. Traces of Laryngeals in Vedic Sanskrit.—India antiaua. Leiden, 1947.

111. Kuiper F. B. J. Shortening of Final Vowels in the Rigveda Amsterdam 19155.

142. Kuiper F. B. J. The Sanskrit Nom. sing. vlt.— lU. Vol. 10, № 2/3 1967 (c. 103—126).

113. К u г у 1 о \v i с z J. L'apophonie en Indo-Europē en. Wroctaw, 1956.

114. Kurylowicz J. L'accentuation des langues indo-europē ennes. Wrociaw 1958. t

115. Kury.owicz J. Autour de v. ind. SAST1 et SADHATL— Mē langes d'indi-anisme. Paris, 1958 (c. 433^437).

116. Kurylowicz J. Metrik und Sprachgeschichte. Wroclaw, 1975.

M7. Ku г у 1 owicz J. Zwei junggrammatische Lautgesetze im Altindischen.— Studien zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft. Jena, 1976 (c. 94—105).

118. Lehmann W. P. On the Reading of Some ya- Suffixes in the Rigveda.— Pratidā nam. The Hague —Paris, 1968 (c. 39—45).

119. Mayrhofer M. Uber spontanen Zerebralnasal im frū hen Indo-Arischen.— Mē langes d'indianisme. Paris, 1968 (c. 509—517).

120. RysiewiczZ. Un archaisme de l'accentuation vē dique. Krakow, 1948'.

121. Varma S. Critical Studies in the Phonetic Observations of Indian Gramma-rians. Delhi, 1961.

Именное склонение, словообразование, словосложение

123. М а к а е в Э. А. Именное склонение в ведическом и в санскрите.— В'Я. 1964, № 6 (с. 94—-104).

123. Benveniste E. Noms d'agent et noms d'action en indo-europeen. Paris, 1948.

124. Hauri С Zur Vorgeschichte des Ausgangs — ena des Instr. Sing. der a-Stā mme des Altindischen. Gō ttingen, 1968.

125. Hoffman K. Der vedische Typus menā menam. — «Aufsatze zur Indoiranistik». Bd 1. Wiesbaden, 1975 (c. 113—119).

126. Kuiper F. B. J. Notē s on Vedic Noun-Inflexion. Amsterdam, 1942.

127. Kurylowicz J. Les adjectifs thematiques ā feminin en -i-. — Pratidā nam. 1968' (c. 46—512).

128. Leumann M. U- und YU- Adjektive des Altindischen.— Mē langes d'indianisme. Paris, 1968 (c. 467—478).

129. Liebert G. Das Nominalsuffix -ti- im Altindischen. Lund2 1940,.

130. Manessy J. Les substantives en -as- dans la Ŗ -Sainhitā. Dakar, 1961.

1-31. Renou L. Juxtaposition et composition dans le Ŗ gveda.— «New Indian Antiquary». Vol. 3, 1940 (c. 266— 272).

132. Renou L. Sur certains emplois d'a (n)° priv. en sanskrit en notamment dans le gveda — BSO(A)S. Vol. 10, 1940—1942, (c. 1—18).

133. Renou L. Observations sur les composē s nominaux du Ŗ gveda.—«Language». 29, 3, 1953 (c. 231—236).

134 Renou L. Dē rivē s abstraits en -tā t- et -tā ti- du Ŗ gveda.—BSLP. 55, 1960 (c. 10—19).

Местоимение, числительное

135. Воробьев-Десятовский В. С. Развитие личных местоимений в ин-доарийских языках. М.—Л., 1956.

136. Gonda J. Reflexions on the Numerals «One» and «Two» in Ancient Indo-European Languages. Utrecht, 1953.

137. Gonda J. Bemerkungen zum Gebrauch der Pronomina der 1. und 2. Per-

28*


son als Subjekt im Altindischen.— «Selected studies:». Vol. 3. Leiden, 1976-(c. 111—179).

138. Gonda J. Notē s on the Indo-European Wi- and Шо- Pronouns.— Selected studies. Vol. 1. Leiden, 1975 (с. 2О5—24Э).

139. Gonda J. The Original Character of the Indo-European Relative Pronoun io-.— Selected studies. Vol. 1. Leiden, 1975 (c. 164—204).

140. Hauri C. Der Stamm атй- «jener» des Altindischen.—KZ. Bd 78, № 1—2, 1963 (c. 115—126).

141. Liebert G. Die indo-europā ischen Personalpronomina und die Laryngal-theorie. Lund, 1967.

142. Liebert G. Uber das enklit. Pronomen vah als Subjektkasus im Rigveda.— «Lunds Universitets ā rskrift». Bd 46, № 3, 1950.

143. Szemerē nyi O. Studies in Indo-European System of Numerals. Heidel-berg, 1960.

«Ригведе». — Языки

147. 148.

GondaJ. Gonda J. Gonda J. Gonda J.

Глагол

144. Елизаре н к о в а Т. Я. Аорист в «Ригведе». М., 1960.

145. Елизаренкова Т. Я. Значение основ презенса в Индии. М, 1961 (с. 91—165).

146. Шор Р. О. Семантика ведийского аориста.— Академия наук СССР академику Н. Я. Марру. М.—Л., 1985 (с. 433—450).

Andrews S. The Nasal Present and the Aorist in the Ŗ gveda. Harvard,

1961.

A v e г у J. Contributions to the History of Verb-inflection in Sanskrit—

JAOS. Vol. 10, 1880.

149. Burchardi G. Die Intensiva des Sanskrt und Avesta. Leipzig, 1802.

150. Charpentier J. Die Desiderativbildungen der indoiranischen Sprachen. Uppsala, 1912.

151. Delbriick B. Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ŗ igveda seinem Baue nach dargestellt. Halle, 1874.

152. D el b r uck B. Syntaktische Forschungen. T. 2: Altindische Tempuslehre. Halle, 1876.

Remarks on the Sanskrit Passive. Leiden, 1961. The Character of the Indo-European Moods. Wiesbaden, 1966. Reflections on the Indo-European Medium.— «Lingua». 9, 1960. The Aspectual Function of the Ŗ gvedic Present and Aorist. The Hague, 1962.

157. Hoffman K. Der Injunktiv im Veda: eine synchronische Funktionsunter* suchung. Heidelberg, 1967.

158. Hoffman K. Der vedische Prekativtyp yesam, jesma. — «Aufsā tze zur Indoiranistik». Bd 2, 1976 (c. 465—474).

159. Hoffman K. Zur vedischen Verbalflexion.— «Aufsā tze zur Indoiranistik». Bd 2. VViesbaden, 19176 (c. 358—372).

Kuiper F. B. J. Zur Geschichte der indo-iranischen s- Prasentia.— АО.

Vol. 12, -1934.

Kuiper F. B. J. Die indogermanischen Nasalprā sentia. Amsterdam, 1937.

KurylowiczJ. Le type vedique gŗ bhā yati.— Ē trennes de linguistique of-

fertes... ā Emile Benveniste. Paris, 19Ei8 (с. 51--62).

Leumann M. Morphologische Neuerungen im altindischen Verbalsystem.

Amsterdam, 1962.

Narten J. Die sigmatischen Aoriste im Veda. Wiesbaden, 1964.

N e g e 1 e i n J. von. Zur Sprachgeschichte des Veda. Das Verbalsystem des

Atharvaveda. Berlin, 189®.

R e n о u L. La valeur du parfait dans Ies hymnes vē diques. Paris, 19E6.

Renou L. Le tupe vedique tudā ti. — Melanges Vendryes. Paris, 1925

(c. 309—316).

Renou L. Les formē s dites d'injonctif dans le Ŗ gveda.— Ē trennes de lin-

guistique E. Benveniste. Paris, 192® (c. 63—80).

153. 154. 155. 166.

160.

161. 162.

163.

164. 165.

166. 167.

168.

169. Renou L. A propos du subjonctif vedique.—BSLP 33 1 1940 tr 4—ЧГЛ

170. Renou L. Sur l'aoriste vedique en -is.— BSLP. 35, 1, '1934 (c l—U)

171. Renou L. Infinitifs et dē rivē s nominaux dans le Ŗ eveda__BST P чя i

1937 (c. 69—87). ' ' -'

172. Renou L. Le futur dans le Veda.—BSLP. 56, 1, 1961 (c. 6—14)

173. S g а 11 Р. Die Infinitive im Ŗ gveda.— «Acta Univ. Carolinae, Phil» 2 Pra-gue, 1958.

174. Strunk K. S. Nasalprasentien und Aoriste. Heidelberg, 1967.

175. Thieme P. Das Plusquamperfektum im Veda. Gottingen, 1929.

Синтаксис

176. Топоров В. Н. К вопросу о природе древнеиндийского локатива — КСИНА. 62 («Языки Индии»), 1964' (с. 1'66—183).

177. D е 1 b г п с к В. Altindische Syntax. Halle, 18®8.

178. GondaJ. La place de la particule nē gative na dans la phrase en vieil in-dien. Leiden, 1951.

179. GondaJ. Remarques sur la place du verbe. Utrecht, 1952.

180. Gonda J. The Character of the Sanskrit Accusative.— «Selected studies». Vol. 1. Leiden,.1976' (c. 44—02).

181. Gonda J. On Nominatives Joining or «Replacing» Vocatives.— «Selected studies». Vol. 1. Leiden, 19i75 (c. 11—26).

182. Gonda J. Some Notē s on Adverbial Case Forms in the Veda.— «Selected studies». Vol. 1. Leiden, 1975 (c. 72—81).

183. Gonda J. The Unity of the Vedic Dative.—«Selected studies». Vol. 1. Lei-den, 1975 (c. 34—43).

184. Gonda J. The Use of the Particle ca — «Selected studies». Vol. 1. Leiden, 1975 (c. 320—3912).

185. OerteJ H. The Syntax of Cases in the Narrative and Descriptive Prose of the Brā hmaņ as. Heidelberg, '1926.

186. P о r z i g W. Die Hypotaxe im Rigveda.— IF. 41, 1923.

187. Renou L. La separation du preverbe et du verbe en vedique.— BSLP. 34, 1983 (c. 49^96).

188. Speyer J. S. Vedische und Sanskrit-Syntax. Strassburg, 18> 96.

Библиографии, обзоры

189. Dandekar R. N. Vedic Bibliography. Poona. Vol. 1, 1946; vol. 2, 1961; vol. 3, 1973.

190. Dandekar R. N. A Decade of Vedic Studies in India and Abroad.— ABORI. Vol. 56. Poona, 1975 (с. Г—25).

191. Gonda J. Old Indian (Handbuch der Orientalistik. Abt. 2. Bd 1. Abschn. 1). Leiden —Koln, 1971.

192. Renou L. Bibliographie vē dique. Paris, 1931.

Addenda

193. Елизаренкова Т. Я. О типологии ведийского языка.—ВЯ. 1980, № 3 (с. 22-35).

193а. Топоров В. Н. Ведийское ŗ ta-: к соотношению смысловой структуры и семантики.—«Этимология 1979». М., 1982 (с. 139—156).

194. Агуап and non-Aryan in India. Ed. by M. M. Deshpande and Р. Е. Ho-ox(=i«Michigan Papē rs on South and South-East Asia.14). Ann Arbor, 1979.

195. Gon d a J. The Medium in the Ŗ gveda. Leiden, 1979.

196. Haudry J. L'emploi des cas en Vē dique. Introduction а 1 etude des cas en Indo-Europeen. Lyon, 1977.,


197. Lazzeroni R. Fra glottogonia e storia: ingiuntivo e indicativo in una de-sinenza sanscrita.— «Studi e Saggi linguistici». XIX, 1979 (c. 53 ел.).

J98. Lazzeroni R. Fra glottogonia e storia: ipotesi sulla formazione del sistē ma verbale sanserito—«Studi e Saggi Linguistici». XX, 1980 (c. 23 ел.).

199. Lazzeroni R. II «Precongiuntivo autonomo» del sanserito e l'autonomia del congiuntivo nelle altre lingue indo-europee.^«Studi vedici e medio-india-ni». Pisa, 1981 (c. 233—244).

200. Palsule G. B. Verbal Forms in the Ŗ gveda (Maņ dala VI). Pū ne, 1978.

201. Sani S. Jabhara: una traecia di stratificazione dialettale nel sanserito ve-dico? — «Studi vedici e medio-indiani». Pisa, 1981 (c. 87—100).

202. Schlerath B. Indo-iranisch var — «wā 'hlen».— «Studien zur Indologie und Iranistik». 5/6, 1980 (c. 199—208).

203. Z i m m e r S. Genitiv und konkurrierendes Adjectiv im Rigveda.— «Zeit-schrift fiir vergleichende Sprachforschung». 92, 1978/9 (c. 50—61).

204. Zimmer S. La notion de l'appartenance dans la langue du Ŗ gveda.—«Indo-logia Taurinensia». 6, 1978/80 (c 325—335).

СОДЕРЖАНИЕ

Введение........

Текст. Семантика......

Лексика........

Фонетика. Фонология. Морфонология

Словообразование.....

Словосложение......

Имя.........

Неизменяемые слова.....

Глагол.......

Синтаксические структуры

Список сокращений.....

Избранная библиография


Татьяна Яковлевна Елизаренкова

грамматика ведийского

ЯЗЫКА

Утверждено к печати

Институтом востоковедения

Академии наук СССР

Редактор Е. К. Борисова Младший редактор Д. Ш. Хесина

Художник В. Д. Трукин

Художественный редактор В. Л. Резников

Технический редактор 3. С. Теплякова

-Корректор Л. И. Письман

ИБ № 14307

•Сдано в набор 06.02.80. Подписано к печати 16.06.82. А-11172. Формат 60X90'/ie. Бумага типографская № 2. Гарнитура литературная. Печать высокая. Усл. п. л. 27, 5. Уел кр.-отт 27, 5. Уч.-изд. л. 28, 02. Тираж 1500 экз Изд № 4447. Зак. № 80. Цена 4 р. 60 к.

Главная редакция восточной литературы

издательства «Наука» Москва К-45, ул. Жданова, 12/1

3-я типография издательства < Наука» Москва Б-143, Открытое шоссе, 28


ОПЕЧАТКИ

Страница Строка Напечатано Следует читать
  15 СВ. caytd- cyutd-
  9 сн. pitfn, pitŗ n,
  6 сн. u/vfav, ū /vlav uļ vluv, ū ļ vļ uv
  14 сн. tanvā tš and tanvā t3and
  5 сн. vifvā s vlļ vā s
  2 св. nah, naķ,
  3 св. r ŗ
  20 сн. prayd- prayd-
  3 св. riī dd- nī dd-
  11 св. rč dasi rō dasī
  2 сн. aksi- aksi-
  10—Пев. в слабых звуковых видах в слабом звуковом виде
  24—25 сн. (pū tdkrata-) (pū tdkratd-)
  2 св. kakabhd- kakubhd, -
  20 св. ansdr- antdr-
  24 сн. образующих обозначающих
  6 св. rā j- rdj-
  21 сн. *tU- Uļ lj-
  9 св. rā s rds
  18 св. prajā vas prajā vas
  5 св. brdhmanā m brdhmanā m
  13—14сн, mā m; md,...asmdn; nas(me) mdm; mā, (me)...asmdn; nas
  13 св. kŗ ņ usvd kŗ ņ asvd
  13 сн. junjdthā m yunjā thā m
  2 сн. cakŗ se cakŗ se
  4 св. dadhā tha dadhdtha
  3 сн. -fiū - -
  9 св. ļ ravasy-du fravasy-,
  6 св. 8. Nom.lnstr. + Vb. h 1 8. Nom.!.nstr. + Vb.
  21 св. \sā ]sd
  16 сн. 4 1 dmo hdm dmo 'hdm
  2 св. 1 \ pa(yanti rō dasi sumehe 1 4- • pa(yanti rō dasl sumehe
  2 св. samiddhah sdmiddhaķ
  10 сн. (=Nom. + Nom/); . =Nom. + Nom');
  11 сн.; gveda. Ŗ gveda.

Зак. 521






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.