Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






О пределах блага и зла. Знакомил с этими божественными талантами моих сограждан, неужели этим я оказал бы им дурную услугу?






Знакомил с этими божественными талантами моих сограждан, неужели этим я оказал бы им дурную услугу? До сих пор я это­го не сделал. Однако же, полагаю, мне это отнюдь не запреще­но. Впрочем, я, если угодно, переведу кое-какие места, особен­но из только что названных мной авторов, когда окажется воз­можным сделать это так же удачно, как всегда переводили Эн-ний Гомера, а Афраний - Менандра. И я не стану противиться, подобно нашему Луцилию, тому, чтобы меня читали все. Если бы жил теперь тот самый Персии! 1 Или, еще лучше, Сципион и Рутилий, из страха перед которыми, как он сам говорил, он пи­сал для тарентинцев, консентинцев и сицилийцев! 2 Остроум­но, конечно, как и все остальное, но тогда ведь и не было до­статочного числа столь образованных людей, к суждениям ко­торых он должен был бы прислушиваться. Да и сочинения его не очень-то серьезны: в них много остроумия и изящества, ве­ликой же ученостью они не отличаются.

Что же касается меня, то какого читателя страшиться мне, если я осмеливаюсь послать это сочинение тебе, не усту­ пающему в философии даже грекам? 3 Впрочем, ты сам вызвал меня на это, посвятив мне столь дорогую для меня книгу о до­ бродетели. Я думаю, что многие еще и потому не любят латин­ ских сочинений, что им встречались вещи как следует не обра­ ботанные, переведенные небрежно, с плохих греческих сочи­ нений на еще худший латинский4. Я готов разделить их мне­ ние, но лишь при условии, если они согласятся, что не следует читать и греческие сочинения, посвященные тем же вопросам. Но кто же откажется читать о вещах достойных, изложенных прекрасным стилем, убедительно и красноречиво? Разве что тот, кто уж совершенно готов превратиться в грека вроде того Альбуция^, к которому претор Сцевола в Афинах так именно и обращался?

9. Тот же самый Луцилий приводит этот случай в весьма ос­
троумных и злых стихах, где Сцевола откровенно говорит:

Греком, Алъбуций, скорей, чем римлянином или сабином, Чем земляком достославных мужей из центурионов,


Книга первая

Понтий каков и Тритан, знаменитые знаменоносцы, Слыть предпочел ты. И вот я, претор, при встрече в Афинах Греческим словом тебя приветствовал, как тебе любо: лайре, о ТитГ И за мной все ликторы турма когорта: " Xaupe, о ТитГ И теперь ты, враг мой и недруг, Альбуций.

(пер. ФА Петровского)

10. Муций имел для этого основания. Да и я никак не могу
надивиться тому, откуда у нас берется это чудовищное прене­
брежение ко всему отечественному? Здесь, конечно, вообще не
место что-то доказывать, но я убежден и не раз повторял, что ла­
тинский язык не только не беден, как обычно считают, но даже
богаче греческого6. Действительно, разве когда-нибудь мы, или
я бы сказал лучше - хорошие ораторы и поэты (во всяком слу­
чае с тех пор, как у нас появились образцы, достойные подража­
ния), разве мы испытывали недостаток хоть в чем-нибудь, что
помогало бы сделать речь нашу и содержательной и изящной?

IV. Что же касается меня, то раз уж я не покинул из-за всех опасностей и трудностей форума тот пост, на который поста­вил меня римский народ, я, конечно же, должен, в меру моих сил, приложить все старания, всю свою волю и усердие к тому, чтобы сограждане мои стали образованными, и не бороться с таким ожесточением против тех, кто предпочитает читать только греческих авторов, лишь бы они действительно их чи­тали, а не делали вид, что читают, и помогать тем, кто или предпочитает читать на обоих языках, либо, обладая книгами на родном языке, не испытывает большой потребности в ино­странных.

11. Те же, кто хочет получить от нас сочинения иного рода,
должны быть справедливыми, ибо мною написано достаточно
много, и едва ли кто-нибудь из наших соотечественников пре­
взошел меня в этом, а я, возможно, напишу еще больше, если
жизнь предоставит мне возможность сделать это. Однако те,
кто систематически и внимательно будет читать то, что мы пи­
шем о философии, придут к выводу, что не существует ничего,







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.