Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Кулачный 5 страница






мираж oculorum mendacium [ii, n], falsa species [ei, f], imago [inis, f] vana; falsa spes [ei, f];

мирить placare [1] (aliquem alicui); reconciliare [1]; pacificare [1]; inimicitias sedare [1];

мирно quiete; tranquille; placide; pacate; pacifice;

мирный pacatus [a, um]; pacificus [a, um]; quietus [a, um]; tranquillus [a, um]; placatus [a, um]; studiosus [a, um] et amans [ntis] pacis; pacalis [e]; pacatus [ntis];

+ мирное время tempus pacis; status quietis / tranquillitatis;

+ заключить мирный договор pacem cum aliquo facere / componere / conficere;

+ мешать / препятствовать заключению мирного договора pacem distinзre;

+ мирный договор pacis foedus;

мирововоззрение cosmotheoria [ae, f]; judicia (orum, npl);

мировой cosmicus [a, um]; mundanus [a, um]; universalis [e];

+ мировая война bellum mundanum;

+ мировая история historia universalis;

мироздание summa [ae, f] summarum (est aeterna);

миролюбивый placidus [a, um] (homo; urbs); cupidus [a, um] pacis;

миролюбие placiditas [atis, f]; pacis amor [oris, m]; pacis studium [ii, n];

миротворцы tutatores [um, mpl] pacis; pacificatores [um, mpl]; pacis conciliatores [um, mpl];

миротворческий pacificus [a, um]; pacificatorius [a, um]; ad pacem conferens;

мирра myrrha [ae, f];

мирской saecularis [e]; laicus [a, um]; mundialis [e]; mundanus [a, um]; humanae vitae commodis dedicatus [a, um];

мирт myrtus, i, f;

мирянин laicus [a, um]; saecularis [e];

миска gabata [ae, f]; mazonomus [i, m]; calix, icis, m; patina [ae, f]; catinus [i, m];

+ стоят миски – в меньшей были бобы, в большей – зелень stant calices – minor inde fabas, olus alter habebat;

миссионер missionarius[ii, m]; Evangelii praeco [onis, m] / nuntius [i, m];

миссионерский missionalis [e];

миссия missio [onis, f]; ambasiata [ae, f]; legatio [onis, f]; munus [eris, n] (задача), officium [ii, n] (ответственность);

мистерия initium [ii, n]; mysterium [ii, n]; sacrum [i, n]; arcanum [i, n]; occultum [i, n];

мистический mysticus [a, um];

митинг congressio [onis, f]; congressus [us, m]; conventus [us, m];

митра mitra [ae, f] (episcopalis etc.);

митрополит metropolita [ae, m];

митрополия metropolis [is, f]; urbs [urbis, f] metropolitana;

миф fabula [ae, f]; mythus [i, m] (mythos);

мифический fabulosus [a, um]; mythicus [a, um];

мифология historia [ae, f] fabulosa; fabulae [arum, fpl]; mythologia [ae, f];

мифологический mythologicus [a, um];

мишень scopus [i, m]; nota [ae, f], quo sagitta dirigitur;

+ это орудие попадает в мишень за 2000 шагов hoc tormentum bis mille passibus globo recta linea scopum petit;

мишура ex orichalco lamellae; adulterinum / adulteratum aurum [i, n];

младенец infans, ntis, m, f; infantula [ae, f]; infantulus [i, m]; pupa [ae, f];

младенцеубийца infanticida [ae, m];

младенческий infantilis [e] (vestis; blandimenta; aetas);

+ младенческий возраст infantia [ae, f];

младенчество infantia [ae, f] (до 7 года жизни); cunabula (npl); prima / primaeva / lactens / infantis aetas [atis, f];

+ с младенчества a cunabulis; ab ineunte aetate; a parvis; a prima adolescentia; a pueritia; ab incunabulis; a teneris / tenerrimis unguis; a primo aetatis exordio;

младший minor natu; aetate minor / inferior / posterior;

+ младший из братьев fratrum junior / aetate minimus;

+ самый младший natu minimus;

млекопитающее mammale [is, n] (animal; Omnia animalia, quae pullos suos ubere vel mamma nutriunt, mammalia nominantur);

млечный lacteus [a, um];

+ Млечный путь Via [ae, f] Lactea; galaxia [ae, f];

мнение opinio [onis, f]; setentia [ae, f]; placitum [i, n]; arbitrium [ii, n]; consilium [ii, n]; mens [mentis, f]; animus [i, m]; suffragium [ii, n]; judicium [ii, n]; persuasio [onis, f];

+ определенное мнение sententia destinata; sensus;

+ ложное мнение opinio falsa;

+ предвзятое мнение opinio praesumpta;

+ по моему мнению mea sententia; meo sensu; me censente;

+ по твоему мнению suffragio tuo;

+ вот вам мое мнение об этом habetis de ea re quid sentiam;

+ разделить мнение idem sentire; consentire;

+ согласиться с чьим-либо мнением assensu suo comprobare sententiam alicujus;

+ расходиться во мнении dissentire; in sententia discedere;

+ присоединиться к чьему-л. мнению in sententiam alicujus pedibus vadere;

+ быть хорошего (высокого) мнения bene existimare;

+ говорить в защиту какого-л. мнения disputare in aliquam sententiam;

+ общественное мнение fama (militum; contra famam omnium);

+ когда кто-л. высказывал свое мнение quum dixisset aliquis, quid sibi videretur;

+ внушать то одни мнения, то другие variare invicem sententias;

+ отвергать чье-либо мнение respuere sententiam alterius;

+ наши мнения различны sententiae nostrae discrepant; opinionum inter nos dissimilitudo / dissentio est;

мнимый imaginarius [a, um]; fictus [a, um]; coloratus [a, um] (donatio colorata); falsus [a, um] (testis); personatus [a, um]; simulatus [a, um]; falso habitus [a, um] / putatus [a, um];

+ мнимая сделка commentum (venditionis);

мнительный diffidens; suspiciosus [a, um]; timidus [a, um];

Мнить

+ много мнить о себе placere sibi;

многий multus [a, um]; plures; plurimi; complures; numerosus [a, um]; creber, bra, um; copiosus [a, um];

+ жаждущий многого multarum rerum cupidus;

много multum; nimio;

+ нас было много frequentes fuimus;

многобожие polytheismus [i, m];

многоводность abundantia [ae, f] (Nili);

многоводный abundans [ntis] (flumen; Nilus; amnis; fontibus, aquв); aquosus [a, um];

многоговорящий loquax, acis;

многогранность varietas [atis, f] (vir varietate promptissimus);

многозначительный multiplex, icis; ambiguus [a, um];

многознающий multiscius [a, um];

многократно iterum et (atque) iterum; multoties; multifarie; multipliciter; multimodis; saepenumero; saepe; subinde; crebro; frequenter; compluries;

многократный multiplex icis; multifarius [a, um];

многолетний perennis [e]; vetus (vinum); annosus [a, um]; longaevus [a, um]; grandaevus [a, um]; aevo / annis gravis / confectus [a, um] / fractus [a, um]; aevi maturus [a, um]; senex;

многолюдность celebritas [atis, f] (loci; viae); frequentia [ae, f]; multitudo [inis, f]; turba [ae, f]; frequens copia [ae, f]; numerus [i, m] ingens; densa cohors [rtis, f];

многолюдный celeber, bris, bre; populosus [a, um]; frequens [e]ntis (via; theatrum; municipium; convivium); perfrequens; numerosus [a, um]; multus [a, um]; plurimus [a, um];

+ делать многолюдным frequentare (urbs frequentatur; frequentare solitudinem Italiae; locum cultoribus);

+ многолюдный город urbs populo frequens, incolarum plena, referta civibus;

многообразие varietas [atis, f] (vocum; sententiarum; fructuum; rerum; colorum);

многообразный polymorphus [a, um]; multiplex [icis]; multimodus [a, um]; multiformis [e]; numerosus [a, um]; varius [a, um]; pluralis [e];

+ многообразное использование usus multiplex;

многоречивый verbosus [a, um]; loquax;

многословие loquacitas [atis, f]; verbositas [atis, f]; perissologia [ae, f];

многословный argutus [a, um] (litterae); superfluens (orator); largiloquus [a, um]; verbosus [a, um];

многоснежный nivosus [a, um];

многосторонний varius [a, um]; multiplex; diversus [a, um];

многострадальный laboriosus [a, um];

многоточие trium punctorum signum [i, n];

многоуважаемый reverendissimus [a, um];

многоугольник polygonum [i, n];

многоугольный multiangulus [a, um];

многоцветный multicolor [oris, m]; multicolorius [a, um]; versicolor [oris, m]; discolor [oris, m]; polychromus [a, um];

многочисленно frequenter;

многочисленность multitudo [inis, f]; copia [ae, f]; turba [ae, f]; frequentia [ae, f] (frequentia senatus; frequentia vestrum; in auditorio philosophi); magnus numerus [i, m];

+ побеждать своей многочисленностью turbв valere;

многочисленный multus [a, um]; plures; plurimus [a, um]; numerosus [a, um]; copiosus [a, um]; amplus [a, um] (copiae; exercitus); multiplex [icis]; affluens [ntis]; frequens [ntis] (frequentes cives; frequens consessus theatri); plenus [a, um]; populosus [a, um]; creber, bra, brum;

+ многочисленные богатства laxae opes;

+ многочисленное собрание frequens collegium;

многоярусный multitabulatus [a, um];

множество multitudo [inis, f]; acervus [i, m] (facinorum, scelerum; negotiorum); vulgus [i, n] (clientium; mulierum); vis [is, f] (hominum; auri; pulveris); stipatio [onis, f] (ingens; aggressionum et enthymematum);

+ во множестве frequenter;

+ множество друзей frequens amicus;

множественный multiplex [icis]; pluralis [e];

множество multitudo [inis, f]; multum [i, n]; permultum [i, n]; numerus [i, m]; numerositas [atis, f]; copia [ae, f]; abundantia [ae, f] (pecuniae; omnium rerum); caterva [ae, f]; turba [ae, f] (arborum; verborum; rerum; voluminum); thesaurus [i, m] (mali); struix [icis, f] (mгlorum); ubertas [atis, f]; frequentia (hominum; vulgi); coetus [us, m];

+ множество доказательств frequentatio argumentorum;

+ множество денег multa pecunia;

+ у меня множество книг multum / plurimum / abunde librorum habeo;

множитель multiplicator [oris, m];

множить multiplicare [1]; augзre [eo, xi, ctum]; rem multiplicare; rei numerum (ex)augзre;

мобилизация mobilisatio [onis, f];

могила sepulcrum [i, n]; locus [i, m] sepulturae; tumba [ae, f]; tumulus [i, m] (tumulum struere, statuere, facere); rogus [i, m]; bustum [i, n];

+ на братских могилах in sepulcris communibus (in coenotaphiis);

+ написать что-л. на могиле subscribere aliquid sepulcro;

могильщик copiata [ae, m]; vespillo [onis, m]; effossor [oris, m];

могучий fortis [e]; pollens [ntis]; robustus [a, um] (corpus; vox; animus); viridis [e] (leo); validus [a, um] (vires); potens [ntis]; opulentus [a, um];

могущественный pollens [ntis] (Dea); valens [ntis] (civitas; oppidum); validus [a, um] (hostis; urbs); potens [ntis]; robustus [a, um]; firmus [a, um];

могущество pollentia [ae, f]; vis (deorum); potentia [ae, f]; potestas; opes, -ium, f; opulentia [ae, f];

мода mos, moris, m; consuetudo, -inis, f; habitus, -us, m; ornatus, -us, m; cultus modus [i, m];

+ крик моды/последняя мода recentissimus mos (vestiendi, opinandi...), ultimum elegantiae;

модель protypon [i, n]; typus [i, m]; archetypum [i, n]; exemplar [aris, n]; proplasma, atis, n;

модернизация modernisatio [onis, f];

модернизм modernismus [i, m];

модификация immutatio [onis, f], temperatio [onis, f], accommodatio [onis, f], attenuatio [onis, f]; modificatio [onis, f];

модный novus [a, um]; elegans [ntis];

может быть forsan; fieri potest;

можжевельник juniperus, -i, f;

можно licet; licitum est; potest; vacuum est; est (Est te videre?);

мозаика mosaica [ae, f]; opus [eris, n] musivum / tessellatum;

мозаичный musivus [a, um]; tessellatus [a, um]; sectilis [e]; mosaicus [a, um];

мозг cerebrum [i, n]; medulla [ae, f];

мозжечок cerebellum [i, n];

мозолистый callosus [a, um];

мозоль callus [i, m]; clavus [i, m]; tyloma, atis, n;

мой meus [a, um];

мокрица porcellio (-onis, m); oniscus [i, m];

мокрота sputum [i, n]; phlegma, atis, n; humidum [i, n]; (h)umor [oris, m];

+ отхаркиваемая мокрота tussita sputa;

мокрый humidus [a, um]; madidus [a, um]; humectatus [a, um]; humens [ntis]; madens [ntis]; udus [a, um]; uvidus [a, um] (vestimenta);

молва fama [ae, f] (de re aliqua, alicujus rei); fabula [ae, f]; rumor [oris, m]; sermo, onis, m; ventus [i, m]; fragor [oris, m];

+ молва, жадно подхватывающая вымысел и неправду fama ficti pravique tenax;

+ молва набирает сил по мере своего распространения fama vires acquirit eundo;

+ распространилась молва fama venerat [e]xierat;

Молдавия Moldavia [ae, f];

молебен litanоa [ae, f];

молекула molecula [ae, f];

молекулярный molecularis [e];

+ на молекулярном уровне moleculariter; gradu moleculari;

молельня oratorium [ii, n];

моление litanоa [ae, f]; precatus, -us, m; precatio; preces, -um, fpl;

молибден molybdaenum [i, n] (Mo);

молитва oratio [onis, f]; supplicium [ii, n] (supplicia muliebria); supplicatio; votum [i, n]; preces, um, fpl; precatus [us, m]; precatio [onis, f];

Молить vocare [1] (deos); votis vocare [1]; precari [or, atus sum]; imprecari [or, atus sum]; obsecrare [1]; orare [1]; venerari [or, atus sum]; supplicare [1];

молиться orare [1]; adorare [1]; supplicare [1]; precari [or, atus sum];

моллюски mollia, ium, npl;

молния fulmen [inis, n]; coruscus [i, m]; fulgor [oris, m]; ignis [is, m]; flamma [ae, f];

+ быть пораженным молнией de caelo tangi, percuti, jici;

молодежь juventus [us, m]; juvenes [um, mpl]; suboles [is, f] (Romae); adolescentia [ae, f];

молодец vir strenuus, fortis, promptus;

+ Молодец! Macte virtute! recte factum!

молодняк suboles, is, f;

молодой juvenis [e]; parvus [a, um]; novus [a, um]; primus [a, um]; novellus [a, um]; juvenilis [e]; juvencus [a, um]; adolescens [ntis]; recens [ntis]; crudus [a, um] (amor); viridis [e] (caseus; Alexander rex); tener [e]ra, um (puer; equus; planta; anni);

+ молодое следует щадить (беречь) parcendum est teneris;

+ молодое поколение suboles (robur et suboles militum);

молодость juventus [us, m]; juventa [ae, f]; juventas [atis, f]; juvenilitas [atis, f]; pueritia [ae, f]; adulescentia [ae, f]; aetas [atis, f] florens; flos [floris, m] aetatis; ver [veris, n] aetatis;

+ с ранней молодости a teneris unguiculis, de tenero ungui;

молоко lac, lactis, n; mulctra [ae, f];

+ молоко свертывается lac conducitur;

+ доить молоко lac e mammis elicere / educere / extrahere;

+ питаться молоком vitam lacte tolerare; lacte vivere; lacte vesci;

молот malleus [i, m]; marcus [i, m];

молотильщик triturator [oris, m];

молотить triturare [1]; terere [trivi, tritum] (frumentum); tribulare [1];

+ молотить хлеб flagellare frumentum / triticum;

молоток malleus [i, m]; malleolus [i, m];

+ назначить что-л. к продаже с молотка subjicere aliquid praeconi (voci praeconis, sub praeconem);

молотый molitus [a, um];

молоть terere [trivi, tritum] (aliquid in farinam); molere [o, ui, itum];

молочный lactarius [a, um]; lacteus [a, um];

+ возле молочной фермы prope praedium lactarium;

+ молочный брат collactaneus;

молчаливо tacite; silentiose;

молчаливость taciturnitas [atis, f]; silentium [ii, n];

молчаливый tacitus [a, um] (assentio); taciturnus [a, um] (homo); silens [ntis]; silentiosus [a, um];

молчание silentium [ii, n]; taciturnitas [atis, f];

+ хранить молчание tolerare silentium; silentia agere; silentium habere; uti silentio;

+ соблюдать молчание во время чьей-л. речи tribuere silentium orationi alicujus;

+ нарушить молчание silentium vincere;

+ обойти молчанием transmittere silentio; transire (aliquem);

+ этого я не могу обойти молчанием hoc tacitus praeterire non possum;

+ ты не добьешься молчания от меня non feres tacitum;

молчать silзre [eo, ui, -]; tacзre [eo, ui, itum] (de aliqua re); reticзre [eo, ui, -]; conticзre [eo, ui, -];

моль tinea [ae, f];

мольба deprecatio [onis, f]; precatus [us, m]; preces, um, f; obsecratio [onis, f]; obtestatio [onis, f];

момент momentum [i, n]; temporis punctum [i, n]; vestigium [ii, n] (temporis); tempus, oris, n; locus [i, m];

+ в один момент vestigio temporis;

+ в данный момент nunc;

+ в данный момент это не важно nihil ad hoc tempus;

+ в любой момент quovis tempore;

+ до настоящего момента adhuc;

+ к моменту выхода в свет sub tempus in lucem prodeundi;

+ важнейший момент momentum maximum (gravissimum);

+ отрицательный момент momentum negativum;

+ положительный момент momentum positivum;

+ последний момент extremum tempus;

+ момент начала сражения tempus commitendi proelii;

+ использовать удобный момент для чего-л. tempus capere ad aliquid;

+ основные моменты summae rerum;

моментально statim;

монада monas, adis, f;

монарх rex [gis, m]; princeps [cipis, m]; imperator [oris, m]; monarchus [i, m]; monarcha [ae, m];

+ конституционный монарх monarcha constitutionalis;

монархия imperium [ii, n] singulare; regnum [i, n]; monarchia [ae, f]; dominatus [us, m] unius;

монастырь coenobium [ii, n]; monasterium [ii, n]; claustrum [i, n]; monachium [ii, n]; asceterium [ii, n];

монах monachus [i, m]; coenobita [ae, m]; nonnus [i, m]; religiosus [i, m];

монахиня nonna [ae, f]; monacha [ae, f]; castimonialis [is, f]; monialis [is, f];

монашеский monachus [a, um]; monachicus [a, um]; monasticus [a, um];

+ монашеский орден sodalicium; sodalitas [atis, f]; ordo, inis, m;

монашество ordo monachicus; vita monachica;

+ вступить в монашество vitam religiosam inire / amplecti; religioso ordini nomen dare;

+ принят в монашество in sacram familiam cooptatus est; ad sacri ordinis alumnos aggregatus, in numerum dicatorum Deo hominum relatus est;

монета nummus [i, m]; pecunia [ae, f]; moneta [ae, f]; numisma, atis, n; denarius [ii, m];

монетарный monetarius [a, um]; nummarius [a, um]; monetalis [e];

+ монетарная система ratio aeraria;

монетный nummarius [a, um]; monetalis [e];

+ монетный двор monetalis officina;

монисто monile[is, n] colleare;

монитор monitorium [ii, n], instrumentum [i, n] monitorium;

монолог monologus [i, m]; monologia [ae, f]; soliloquium [ii, n];

монополизировать in monopolium redigere [o [e]gi, actum];

монополия monopolium [ii, n];

+ монополией называется, когда один человек скупает весь товар определенного вида, устанавливая цены по своему собственному усмотрению monopolium dicitur, cum unus solus aliquod genus mercaturae universum emit, pretium ad suum libitum statuens;

монотеизм monotheismus [i, m], unius dei cultus [us, m] / religio [onis, f];

монотеист monotheista [ae, m]f, unius dei cultor [onis, m], unum deum esse professus / profitens, monotheisticae doctrinae sectator [oris, m];

монотеистский monotheisticus [a, um];

монотонность monotonia [ae, f], vareiatis carentia [ae, f], nulla varietas [atis, f],

монотонный monotonus [a, um]; varietate carens, fastidiose aequalis [e], uniformis [e];

монтаж machinarum instructio [onis, f];

монумент monumentum [i, n];

+ воздвигнуть монумент monumentum facere / exigere;

монументальный monumentalis [e];

моралист vitiorum insectator [oris, m]; intemperans officiorum hortator [oris, m];

мораль mores, um, mpl; moralitas [atis, f] [e]thica (e) es (Gr); (boni / recti) mores um mpl, (recta) morum disciplina [ae, f]; integritas [atis, f] morum, probitas [atis, f], honestas [atis, f]; morum conditio [onis, f], publici privatique mores [um, mpl];

моральный moralis [e] (philosophiae pars); ad mores pertinens; probus [a, um]; honestus [a, um];

мораторий (срок, на который обязанная сторона имеет юридическое право отложить выполнение обязательства) moratorium [ii, n];

морг mortuarium [ii, n];

моргать nictare [1]; connivзre [eo, nivi / nixi, -];

морда os, oris n; rostrum [i, n];

море mare, is, n; pelagus, i (n); pontus [i, m]; aequor, oris, n; altum [i, n]; fretum [i, n]; salum [i, n]; sal, salis, m;

+ над уровнем моря supra mare;

+ по берегу Балтийского моря ad litora maris Baltici;

+ Мертвое море Mare Mortuum;

+ при бурном волнении моря pelago vetante;

+ бушуещее море mare non tractabile;

+ ярость (разбушевавшегося) моря truculenta pelagi;

+ море в сильном волнении, море бушует fervet aestu pelagus; horrescit mare crebrosque fluctus in littus evolvit; levatur inhorrescens mare, ventoque acriori concitatum fluctus ciet, nautarumque ministeria turbat;

+ море стоит тихо mare stat ventis placidum;

+ ехать морем uti mari;

+ расстилающееся внизу море suppositae undae;

+ выйти в открытое море vela dare in altum;

+ Черное море pontus Euxinus; mare Euxinum; mare Nigrum;

+ Красное море mare Rubrum;

+ Каспийское море mare Caspi(c)um;

+ тишина моря tranquillitas maris;

+ переплыть море perarare pontum;

+ он потонул в море fluctibus maris absorptus est; aquis maris suffocatus;

морена moraena [ae, f]; morena [ae, f]; moles [is, f] glacialis; (боковая lateralis; конечная terminalis);

мореплавание navigatio [onis, f];

мореплаватель nauta [ae, m]; nauticus [i, m]; navigator [oris, m]; vector [oris, m];

морепродукты obsonia (orum, npl) marina;

мореходство ars [artis, f] nautica, navicularia;

морж Trichechus [i, m] Rosmarus;

морить enecare [1] (enectus veneno); vita privare [1]; interimere [o [e]mi [e]mptum]; tollere [o, sustuli, sublatum] de medio; occidere [o, cidi, cisum]; interficere [io, feci, fectum];

+ морить голодом fame macerare aliquem;

морковный daucinus [a, um];

морковь cariotta [ae, f]; carota [ae, f]; daucum [i, n]; pastinaca [ae, f];

мороженое glacies [ei, f] edibilis; gelatum [i, n] (lac);

мороженый congelatus [a, um];

мороз frigus, frigoris, n; gelu[us, n] (flumina constiterunt gelu); algor [oris, m]; frigoris acerbitas [atis, f] / asperitas [atis, f];

+ На этой неделе вся Финляндия страдала от непривычных морозов. Hac septimana tota Finnia frigoribus insolitis laboravit;

+ мороз стоит великий frigus saevit; frigus infestum est; magnum et acre est frigus; frigus existit acerbissimum; summum et intolerabile frigus est;

+ мороз усиливается / становится сильнее frigus gliscit / invalescit / incrementum agit/capit;

+ мороз становится легче remittit / frangit se frigus; frigoris acerbitas mitigatur / lenitur / sedatur;

морозный gelidus [a, um]; algidus [a, um]; frigidus [a, um];

морочить callide aliquem in fraudem inducere;

морошка Rubus chamaemorus;

морс defritum [i, n];

морской marinus [a, um]; maritimus [a, um]; aequoreus [a, um]; nauticus [a, um]; classicus [a, um]; navalis [e]; submersus [a, um];

+ цвета морской воды thalassinus [a, um]; aquamarinus [a, um];

+ морская собака (акула) squalus [i, m];

+ морская капуста fucus [i, m];

+ морской пехотинец classicus [i, m];

морщина ruga [ae, f]; sulcus [i, m];

+ лицо, покрытое морщинами facies rugis exarata;

морщинистый rugosus [a, um]; corrugatus [a, um]; vietus [a, um] (senex);

морщить corrugare [1]; rugare [1]; irrugare [1]; caperare [1]; obducere [o, xi, ctum];

морщиться subringi [or, -]; frontem rugare [1] / corrugare [1]; vultum corrugare [1] / contrahere [o, xi, ctum] / obducere [o, xi, ctum]; subducere supercilia; in sinus vel rugas contrahi [or, ctus sum]; replicari [or, atus sum] in rugas;

моряк nauta [ae, m]; nauticus [i, m]; miles [itis, m] classicus;

+ одежда моряка thalassicus ornatus [us, m];

Москва Mosqua [ae, f]; Moscovia [ae, f];

московский mosquensis [e];

москвич Moscovita [ae, m];

москит alucita [ae, f];

мост pons [ntis, m]; мостик ponticulus [i, m];

+ плата за проезд по мосту portorium pontis;

+ навести мост через реку ponte fluvium jungere; flumini pontem imponere; fluminis transitum conjungere ponte;

+ сломать, снести мост pontem interscindere / rescindere / dissolvere / rumpere / interrumpere;

+ деревянный мост pons ligneus;

+ подъемный мост pons versatilis;

+ каменный мост pons saxeus;

+ мост на сваях sublicius pons;

мостить sternere [o, stravi, stratum] (emporium lapide; saxis); pavimentare [1];

мостовая stratum [i, n] (strata saxea viarum); strata [ae, f] (via); pavimentum [i, n] silicatum / siliceum;

мот decoctor [oris, m]; nepos, otis, m; heluo, onis, m; prodigus [i, m]; dissipator [oris, m]; gurges [itis, m] / vorago [inis, f] patrimonii;

мотать glomerare [1]; conglomerare [1];

+ мотать головой caput quatere (io, qassi, quassum) / quassare [1] / agitare [1];

мотив ratio [onis, f]; incitamentum [i, n]; causa [ae, f];

мотивация agendi ratio, agendi causa, causae expositio;

мотовски prodige; profuse; effuse;

мотовской prodigus [a, um]; profusus [a, um]; effusus [a, um];

мотовство heluatio [onis, f]; nequitia [ae, f]; effusio [onis, f]; profusio [onis, f]; prodigentia [ae, f];

моток (ниток) filum [i, n] in spiram convolutum;

мотор motor [onis, m]; motorium [ii, n]; motorum [i, n];

моторный motorius [a, um];

мотоцикл autobirota [ae, f]; birota [ae, f] motoria; motocyclum [i, n];

мотыга bidens [ntis, m]; vanga; raster, tri, m; marra [ae, f]; ligo, onis, m; pastinum [i, n]; rutrum [i, n]; scaphium [ii, n];

мотылек papilio [onis, m];

мох muscus [i, m]; sphagnum [i, n];

мохнатый villosus [a, um]; hirsutus [a, um]; hirtus [a, um]; hirtuosus [a, um]; pilosus [a, um]; hispidus [a, um]; hispidosus [a, um];

моховик boletus [i, m];






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.