Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Артезианский 10 страница






    возвещать pronuntiare [1]; pandere, o, pandi, pansum (passum); canere, o, cecini, cantum;

    возводить statuere, o, ui, utum (moenia); erigere, o [e]rexi [e]rectum; aedificare [1];

    возвращать reddere, o, didi, ditum; redonare [1]; referre, o, tuli, latum; reponere, o, posui, positum; restituere, o, ui, utum; reducere, o, xi, ctum; reciprocare [1]; recuperare [1]; repetere, o, ivi, itum;

    возвращаться redire [e]o, ii, itum; regredi, ior, regressus sum; remeare [1]; reverti, or, reversus sum;

    возвращение reditus [us, m]; recuperatio [onis, f] (libertatis; sumptuum);

    возвышать, возвысить extrahere, o, xi, ctum (aliquem ad honorem); tollere, o, sustuli, sublatum (aliquem honoribus); attollere; extollere; sublimare [1] (humilia); educere, o, xi, ctum; producere; efferre, o, tuli, latum; exaltare [1]; promovзre [e]o, movi, motum; provehere, o, xi, ctum;

    возвышаться assurgere, o, surrexi, ctum; exsurgere; insurgere; superare [1] (capite); ascendere, o, ndi, nsum;

    + отсюда по направлению к западу возвышаются Ильменские горы item versus occidentem montes Ilmenses assurgunt (se attollunt);

    + круто возвышающийся холм collis valde acclivis;

    + горы, возвышающиеся в Крыму montes in Tauria se attollentes;

    + возвыситься surgere in altum;

    + возвышается покрытый снегом Соракт stat nive Soracte;

    возвышение elevatio [onis, f]; anabathrum [i, n]; ara; tumulus; tumor [oris, m] (loci; curvata tumore planities); suggestum [i, n]; suggestus [us, m]; dorsum [i, n];

    возвышенность elevatio [onis, f]; edita [orum, npl] montium; sublimitas [atis, f];

    + Валдайская возвышенность elevatio Valdajensis;

    возвышенный editus [a, um]; elatus [a, um]; elevatus [a, um]; exaltatus [a, um]; altus [a, um] (oratio); celsus [a, um]; tumidus [a, um] (terra); supernus [a, um] (Tusculum); sublimis [e] (mens; carmina; facinora; vir); erectus [a, um]; tragicus [a, um]; grandis [e];

    + на возвышенных местах in (locis) editis;

    + на более возвышенных местах in (locis) editioribus;

    + возвышенный берег ripa elata (elevata);

    + на возвышенном песчаном месте in loco arenoso exaltato;

    возглавлять ducere, o, xi, ctum; praeesse; praefectum esse, sum, fui, -;

    + Понтедера возглавлял Падуанский ботанический сад с 1718 г. cl. Pontedera horto Paduano ab anno 1718 praefuit (praefectus erat);

    возглас acclamatio [onis, f];

    возглашать vociferari, or, atus sum (palam; de aliqua re; talia; comoedus sermocinatur, tragoedus vociferatur);

    возгордившийся sublatus [atis, f] (hвc victoriв; rebus secundis); superbus [atis, f]; superbiens, ntis;

    возгордиться sumere [o, psi, ptum] superbiam; alte tumescere, o, tumui, -; magnos spiritus sibi sumere;

    воздать, воздавать tribuere, o, ui, utum (suum cuique; alicui honorem); compensare [1]; reddere, o, didi, ditum; persolvere, o, ui, utum;

    воздаяние compensatio [onis, f]; praemium [ii, n]; retributio [onis, f]; vices [fpl] (alicujus rei);

    воздвигать aedificare [1]; erigere, o, xi, ctum; ponere, o, sui, situm; condere, o, didi, ditum; sistere, o, steti, status; educere, o, xi, ctum; excitare [1]; suscitare [1] (delubra deorum); molire [4]; moliri, ior, itus sum (urbes; muros; arcem); sustollere, o, sustuli, sublatum (columnas; novum opus); suggerere, o, gessi, gestum (theatra celsis columnis); statuere, o, ui, utum (moenia);

    возде(ва)ть tollere, o, sustuli, sublatum (manus ad caelum); sublimare [1] (candentem facem);

    воздействие affectio [onis, f] (praesentis mali); tactus [us, m] (solis); contagio [onis, f];

    + подверженный всяческим внешним воздействиям omnibus obnoxius causis;

    воздействовать afficere, io, feci, fectum (litterae tuae sic me affecerunt, ut…);

    + воздействовать словами на умы tractare mentes verbis;

    возделанный cultus [us, m];

    + возделанная почва solum cultum;

    + обитает на возделанных почвах Армении habitat in cultis Armeniae;

    возделывание cultus [us, m]; cultura [ae, f];

    возделыватель cultor [oris, m];

    возделывать colere, o, ui, cultum; domare [1] (terram rastris); arare [1] (terram);

    воздержание abstinentia [ae, f]; continentia [ae, f]; temperantia [ae, f];

    воздержанно continenter; temperanter;

    воздержанность temperantia [ae, f];

    воздерживаться abstinere [e]o, ui, tentum; se abjungere, o, xi, ctum (ab aliqua re); temperare [1] (ab injuria); se sustinere ab aliqua re; supersedзre [e]o, sedi, sessum (aliquid facere);

    + при сомнении воздержись in dubio abstine;

    воздух aеr [is, m] (acc. тж. aera); caelum [i, n]; tractus [us, m] caeli; caeli spiritus [us, m]; aether [is, m] (acc. тж a);

    + температура воздуха aеris temperatura;

    + плохой воздух vitium aлris;

    + мякоть гриба желтоватая, при соприкосновении с воздухом краснеющая fungi caro luteola aеre contacto rubescens;

    + открытый воздух caelum apertum et liberum;

    + на открытом воздухе sub caelo;

    воздухоносный aлrophorus [a, um];

    воздушный aеreus [a, um]; aethereus [a, um];

    + воздушная болезнь aеropathia;

    воздыхать congemiscere, o, gemui, gemitum;

    воззвание appellatio [onis, f];

    воззрение aspectus [us, m]; contuitus [us, m];

    возле juxta; prope; propter; apud; circiter; circa; circum;

    возить, везти vehere, o, xi, ctum (currum; aliquem plaustro; frumentum alicui); vectitare 1 (aliquid secum); vectare 1 (plaustris ornos);

    возлежать cubare, o, ui, itum; accubare; incubare; accumbere, o, ui, itum;

    возлияние libamen, inis, n;

    возложить, возлагать imponere, o, posui, positum; accommodare [1]; transmittere, o, misi, missum (bellum Pompejo); transferre, o, tuli, latatum (administrationem belli ad aliquem); injungere, o, xi, ctum;

    + возложить на кого-л. главное командование (ведение войны) credere alicui summam belli; alicui bellum decernere;

    + руководство было возложено на него summa curae in eum versa erat;

    + возложить на себя венок (корону) accommodare sibi coronam ad caput;

    возлюбленный amatus [a, um];

    возмездие supplicamentum [i, n]; merces, -зdis, f (temeritatis); meritum [i, n]; talio [onis, f]; stipendium [ii, n] (dira stipendia alicui ferre); pretium [ii, n];

    возместить, возмещать compensare [1]; pensare [1]; exaequare [1] (argentum argento); retaliare [1] (quod factum est); supplere [e]o [e]vi [e]tum (damna incendiorum); resarcire, io, sarsi, sartus; sarcire; sanare [1];

    возмещение vicis, is, f;

    + возмещение убытков solacium;

    возможно fortasse; licet; possible;

    + пожалуй, это растение возможно отнести к роду… haud scio an liceat plantam hanc generi… adnumerare;

    возможность facultas [atis, f]; potestas [atis, f]; possibilitas [atis, f]; probabilitas [atis, f]; credibilitas [atis, f]; queentia [ae, f];

    + дать возможность praebere facultatem;

    + пусть этот вопрос окончательно решат те, у кого будет возможность увидеть это растение живым decidant alii, quibus vivam plantam observandi erit facultas;

    + иметь возможность posse; valere;

    + не иметь возможности non posse;

    + нет возможности non potest;

    + по (мере) возможности quoad fieri potest;

    + при первой возможности quam primum fieri potest;

    возможный (допустимый) possibilis [e]; probabilis [e]; credibilis [e];

    + возможную естественную эволюцию рода автор попытался иллюстрировать следующей схемой evolutionem naturalem possibilem auctor schemate sequenti illustrare tentavit;

    + находить возможным posse putari;

    + мы не находим возможным отождествлять этот вид ни с одним из уже описанных non posse putamus hanc speciem cum ulla jam descriptarum pro una eademque haberi; (осуществимый, выполнимый) qui fieri potest;

    + всеми возможными способами omni modo;

    + сделать все возможное nihil intermittere;

    + он сделал все возможное для сбора полной коллекции растений этого района nihil intermisit quin plenam collectionem plantarum ejus regionis faceret;

    возмужалость pubertas [atis, f]; pubes, is, f;

    возмужалый virilis [e] (aetas); adultus [a, um]; maturus [a, um]; pubes [e]ris;

    возмужать pubescere, o, 3;

    возмутитель perturbator [oris, m];

    возмутительный indignus [a, um] (injuria);

    + возмутительно! indignum (facinus)!

    возмущаться turbare [1] (civitas turbat);

    возмущение tumultus [us, m]; concitatio [onis, f]; motus [us, m];

    + вызывать возмущение turbide tractare;

    возмущенный iniquus [a, um] (vitiis alicujus); indignatus [a, um]; turbatus [a, um] (vultus; t. mente, animi);

    вознаградить, вознаграждать compensare [1]; remunerari, or, atus sum; restituere, o, ui, utum;

    вознаграждение merces, -зdis, f (laborum; scelerum; milites magna mercede conducere); remuneratio [onis, f]; meritum [i, n]; praemium [ii, n], fructus [us, m];

    + выговорить себе неумеренно высокое вознаграждение mercedem nimis uberem sibi pepigisse;

    вознесение ascensio [onis, f]; exaltatio [onis, f];

    возникать oriri, ior, ortus sum; exoriri; cooriri; suboriri (materiae ex infinito suboritur copia); enasci; nasci, or, natus sum; fieri, fio, factus sum; efflorescere, o, ui, - (utilitas efflorescit ex amicitia); surgere, o, surrexi, ctum (sibrigere) (surgentia bella); consurgere; subire [e]o, ii, itum; emergere, o, rsi, rsum; exsistere, o, stiti, -; procedere, o, cessi, cessum;

    + все, что возникает (в природе), и все, что создается (человеком) omnia quae fiunt quaeque aguntur;

    + возникли более важные вопросы in majore discrimine res vertebatur;

    + какая мысль возникает теперь у тебя? Quae nunc animo sententia surgit?

    + чтобы не возникло в твоей душе справедливое отвращение ne subeant animo taedia justa tuo;

    возникший tractus [a, um] (ab isto initio);

    возникновение origo, inis, f; ortus [us, m]; coortus [us, m]; primordium [ii, n]; adventus [us, m] (imaginum in animos);

    возница vecturarius[ii, m]; auriga [ae, m]; raedarius[ii, m];

    возноситься succedere, o, cessi, cessum (alto caelo); ascendere, o, ndi, nsum; scandere, o, ndi, nsum; insurgere, o, insurrexi, ctum;

    возобновление innovatio [onis, f]; renovatio [onis, f]; regeneratio [onis, f]; restauratio [onis, f]; instauratio [onis, f];

    возобновлять, возобновить novare, 1; renovare, 1; integrare, 1; redintegrare, 1; restaurare, 1; instaurare, 1; restituere, o, ui, utum; iterare, 1;

    возражать contradicere, o, xi, ctum; objicere, io, jeci, jectum; subjicere (pauca alicui); abnuere, o, ui, utum; occurrere, o, curri, cursum; recusare, 1; reponere, o, posui, positum; obloqui, or, utus sum; impugnare, 1;

    + но даже лесники решительно возражают против этого sed etiam saltuarii omnino contradicunt;

    + кто станет возражать против подобных предложений? Quis talia abnuat?

    + возрази, если можешь, на то, что я сказал ad ea, quae dixi, affer, si quid habes;

    + я не возражаю nullam (non, haud) causam dico;

    возражение contradictio [onis, f]; objectio [onis, f]; causa [ae, f]; exceptio [onis, f]; intercessio [onis, f]; oppugnatio [onis, f];

    возраст aetas [atis, f]; aevum [i, n]; aevitas [atis, f]; natus;

    + в молодом возрасте aetate juvenili; in teneris;

    + возрастные изменения immutationes aetatis;

    + возрастные периоды periodi aetatis; (pueritia до 15 лет, adulescentia 15-30 л., juventus 30-45 л., seniores 45-60 л., senectus от 60 л.)

    + одинакового возраста aequalis; aequaevus;

    + геологический возраст vetustas geologica;

    + до двухлетнего возраста ad duos aetatis suae annos;

    + зрелый возраст aetas (con)firmata; aetas constans; aetas hominis; adulta aetas;

    + призывной возраст aetas militaris (обычно 17 лет);

    возрастание increscentia [ae, f];

    возрасти, возрастать augere [e]o, auxi, auctum; crescere, o, crevi, cretum; increscere (audacia increscit; dolor increvit); excrescere; incrementare, 1; concrebrescere, o, ui, -; exsurgere, o, rexi, rectum; insurgere;

    + к 1965 г. число образцов гербария сильно возрасло ad annum 1965 speciminum numerus in herbario valde auctus est;

    + мое удивление еще сильнее возрасло после знакомства с самой рукописью admiratio mea multo magis increvit ipso manuscripto consulto;

    + возросла душевная сила auctior est animi vis;

    возрождаться renasci, or, atus sum; suboriri, ior, ortus sum (materiae ex infinito suboritur copia);

    возрождающийся redivivus [a, um];

    возрождение renatus [us, m]; regeneratio [onis, f];

    + эпоха Возрождения aetas litterarum renatarum; litteratura renascens; Renascentia; renatae litteras artesque, anagenesis eos f (Gr), novus ortus (litterarum artiumque), " renascentia", renovatio litterarum, tempus renatarum litterarum; novus partus;

    возросший auctus [a, um];

    возчик vecturarius[ii, m];

    воин miles, -itis, m (legionarius; mercennarius; gregarius); vir, homo stratioticus; bellator [oris, m]; pugnator [oris, m]; propugnator [oris, m];

    воинский bellicus [a, um] (virtus); stratioticus [a, um]; militaris [e]; Martius [a, um]; Martialis [e];

    + воинская присяга sacramentum;

    воинственный bellicosus [a, um]; bellator, oris; bellax, cis; ferox, cis (bello, ad bellandum); pugnax, cis; Martius [a, um]; armifer [e]ra [e]rum;

    воительница bellatrix, icis, f;

    вой ululatus [us, m];

    войлок tomentum [i, n]; coactile, is, n;

    война bellum [i, n] (domesticum; intestinum; externum; navale; terrestre; justum piumque); pugna [ae, f]; militia [ae, f]; arma [orum, npl]pl;

    + вести войну с кем-л. bellum gerere cum aliquo, adversum aliquem; facere bellum;

    + во время войны с Пирром Pyrrhi bello;

    + вовлечь кого-л. в войну с кем-л. bellum contrahere alicui cum aliquo;

    + война окончена debellatum est;

    + вступить в войну с кем-л. bellum inire cum aliquo;

    + готовиться к войне stringere bellum;

    + затягивать войну bellum ducere, trahere;

    + и в мирное время и во время войны domi bellique, belli domique, domi belloque;

    + исход войны дал победу тому, на чьей стороне было право eventus belli, unde (= a quo) jus stabat [e]i victoriam dedit;

    + никаких войн в то время уже не было bellum ea tempestate nullum supererat;

    + окончить войну с кем-л. debellare cum aliquo;

    + по окончании войны debellato;

    + положить конец войне bellum conficere;

    + предпринять войну bellum capessere, suscipere;

    + пусть спор решит война utendum est judice bello;

    + тщательно подготовиться к войне curam intendere in belli apparatum;

    войско exercitus [us, m]; militia [ae, f]; praesidium [ii, n] (Italia tenetur praesidiis); acies [e]i, f; copiae, arum, fpl; legio [onis, f]; armatura [ae, f]; agmen, inis, n; vires, ium, fpl; opes, um, fpl;

    + ни одно войско не одержало столько побед nulla acies tantum vicit;

    + войска bella (bella transferre; ingentia bella transpotare);

    + наемные войска catervae conducticiae;

    + выстроить войско в боевом порядке aciem instructam habuisse;

    + войска противника vires hostium;

    + иметь достаточно войск satis virium habere;

    + собрав войска отовсюду undique contractis viribus;






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.