Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать
выбираться er u mpere, o, rupi, ruptum; ev a dere, o, vasi, vasum; выбить exturbare, 1 (aliсui dentes); ext u ndere, o, tudi, tusum; exc u dere, o, cusi, cusum; el i dere, o, isi, isum; выбор delectus [us, m]; dilectus [us, m] (prudentia in dilectu bonorum et malorum); electio [onis, f]; electus [us, m]; + на выбор ad libitum; + предоставить кому-л. выбор optionem alicujus facere; выборы electio, [onis, f]; suffragatio [onis, f] (urbana); + законы, регулирующие проведение выборов leges tabellariae; + связанный с выборами suffragatorius; + дружба на время выборов amicitia suffragatoria; выборка breviarium [ii, n]; epitome [e]s, f; summarium [ii, n]; electa [orum, npl]pl; excerpta [orum, npl]pl; выборочный selectivus [a, um]; выбрасывать ej i cere, io, jeci, jectum; abj i cere (scutum, arma); proj i cere; exp e llere, o, puli, pulsum; выбрать el i gere, o, legi, lectum; sel i gere; c a pere, io, cepi, captum (virginem Vestalem); s u mere, o, psi, ptum (sibi philosophiae studium; aliquem sibi imperatorem); edecimare, 1; + выбрать место для лагеря capere locum castris; выбывать abire [e]o, ii, itum; absc e dere, o, cedi, cessum; proficisci, or, fectus sum; выведывать el i cere, io, ui, itum; exqu i rere, s i vi, s i tum; requiritare, 1 (res novas); sciscitari, or, atus sum; scrutari, or, atus; percontari, or, atus sum; вывертывать extorquзre [e]o, torsi, tortum (alicui arma de [e] manibus); вывести educare, 1; ed u cere, o, xi, ctum; deducere; tr a here, o, xi, ctum (originem ab aliquo); extrahere (copias ex hibernaculis); + вывести заблудившегося из чащи expedire errantem nemori; выветренный ventis erosus [a, um]; выветривание erosio [onis, f]; вывих luxatio [onis, f]; luxus [us, m]; вывихнуть luxare, 1; extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui pollicem); вывод conclusio, [onis, f]; eventus [us, m]; corollarium [ii, n]; consequentia [ae, f]; + делать вывод argumentari; выводить ed u cere, o, xi, ctum; extr a here, o, xi, ctum; f a cere, io, feci, factum (pullos; subolem); + выводить вперед producere; вывозить (см. вывезти) efferre [e]ffero [e]xtuli [e]latum; proferre; ev e here, o, xi, ctum; exportare, 1; выворачивать ev e rtere, o, ti, sum; torquзre [e]o, rsi, rtum; detorquзre; distorquзre; вывороченный eversus [a, um]; eradicatus [a, um]; + на корнях вывороченного дерева in radicibus arboris eradicatae; выгиб flexura [ae, f]; выглаживать expolire, 4; levigare, 1; выглядывать prosp i cere, io, spexi, spectum; выговор vituperatio [onis, f]; objurgatio [onis, f]; (произношение) vox, cis, f; pronuntiatus [us, m]; + сделать кому-л. выговор castigare aliquem verbis, dictis; выгода commodum [i, n]; emolumentum [i, n]; lucrum [i, n]; usus [us, m] (exiguus); utilitas [atis, f]; bonum [i, n]; quaestus [us, m]; ratio [onis, f]; compendium [ii, n]; + из этого проистекают большие выгоды для государства magna commoda ex ea re rei publicae veniunt; + с чем связаны кое-какие выгоды cui aliquid emolumenti adhaeret; + тот, кто несет риск, должен получать и выгоду commodum ejus esse debet cujus periculum est; выгодно refert; выгодность opportunitas [atis, f]; выгодный conducibilis [e]; commodus [a, um]; lucrosus [a, um]; opportunus [a, um]; + быть выгодным expedire (si ita expedit); выгон bucetum [i, n]; pascuum [i, n]; pascua [orum, npl]pl; выгонять ab i gere, o [e]gi, actum (aliquem ab aedibus); extr u dere, o, si, sum (aliquem domo; foras; ex aedibus; a senatu); exturbare, 1 (aliquem ex aedibus, aedibus; hostem provinciв); ext u ndere, o, tudi, tusum (labor extundit fastidia); exp e llere, o, puli, pulsum; propellere; ej i cere, io, jeci, jectum; exturbare, 1; + выгонять из пределов exterminare; выгоревший deustus [a, um]; exustus [a, um]; decolor, is; decoloratus [a, um]; выгравированный insculptus [a, um]; выгружать exonerare, 1; выдаваться exc e dere, o, cessi [e]xcessum; prominзre [e]o, ui, -; eminзre; imminзre; exc e llere, o, -, -; antecellere; exstare, o [e]xtiti, statum; superare, 1; exsuperare, 1; prodire [e]o, ii, itum; + выдаваться вперед praeeminзre; prominзre; protendere; выдавить extundere, o, tudi, tusum; expr i mere, o, pressi, pressum; выдать contribuere, o, ui, utum; tr a dere, o, didi, ditum (aliquem alicui ad supplicium); exhibзre [e]o, ui, itum; prodere; + выдать лицензию(разрешение) contribuere licentiam; + выдавать себя за кого-л. se aliquem facere; se velle; + Стратон выдавал себя за естествоиспытателя Strato physicum se voluit; + выдавать замуж sociare (alicui); выдача traditio [onis, f]; deditio [onis, f]; erogatio [onis, f]; выдающийся excedens, ntis; exsertus; exstans, ntis; elevatus [a, um]; prominens, ntis; eximius; egregius [a, um]; excellens, ntis; insignis [e]; praestans, ntis; eminens, ntis; praecipuus [a, um]; + выдающийся человек и полководец summus vir et imperator; выдвигать (предлагать) prop o nere, o, posui, p o situm; exs e rere, o, rui, rtum; prov e here, o, xi, ctum; + выдвигать в качестве гипотезы pro hypothesi proponere; + выдвигать в кандидаты nominare; выделанный elaboratus [a, um]; выделить (отделить, обособить) sec e rnere, o, crevi, cretum; sej u ngere, o, xi, ctum; separare, 1; (вывести наружу) exc e rnere, o, crevi, cretum; (изолировать) segregare, 1; (удалить) remov e re [e]o, movi, motum; tribuere, uo, utum; contribuere, o, ui, utum; decernere, o, crevi, cretum (tempus ad aliquam rem; pecunis ad ludos); f a cere, io, feci, factum (calorem); insignire, 4; + растения выделяют углекислый газ plantae gas carbonicum excernunt (secernunt); выделка fabrica [ae, f] (aeris et ferri); + для выделки кожи ad corium subigendum; выделывать sub i gere, o [e]gi, actum (corium; pellem); выделяться emin e re [e]o, ui, -; excellere, o, -, -; praecellere, o, -, -; prominere [e]o, ui, -; + выделяется формой листьев ob foliorum formam eminet; + выделяются запахом цветков florum odore excellunt; + выделяется белыми цветками floribus albis prominet; выдергивать, выдернуть vellere (pilos equinae caudae); evellere; subducere; + чтобы не обрушилось здание, когда окажутся выдернутыми его устои ne collapsa ruant subductis tecta columnis; выдерживать ferre fero, tuli, latum; sufferre (laborem; solem); pati, ior, passus sum; durare, 1; perdurare, 1; tolerare, 1 (hiemem; labores; pondus; sitim); sustinзre [e]o, ui, tentum (ignem satis violentum; onus); sustentare, 1 (belli difficultates; maerorem; vitia alicujus); c a pere, io, cepi, captum (magnitudinem fortunae; dolorem ex aliqua re); excipere, io, cepi, ceptum (vim fluminis; impetum hostium; aliquid aequo animo); transire [e]o, ii, itum (ea quae premunt); suff i cere, io, feci, fectum; subs i stere, o, stiti, - (ancorae funesque non substiterunt); + выдерживать несколько изданий aliquoties editum esse; + галлы не смогли дольше выдержать боя и обратились в бегство nec ultra sustinuere (= sustinuerunt) certamen Galli, quin terga verterent; + участок, способный выдержать тяжелую постройку solum sufficiens operi firmo; + боюсь, выдержит ли он (что он не выдержит) metuo, ut substat; + выдержать такие опасности subsistere tantis periclis; + выдержать подобные расходы subsistere sumptui; выдержка aequitas [atis, f] (moderatio et ae.); stabilitas [atis, f] (peditum in proeliis); выдолбленный excavatus [a, um]; cavus [a, um]; выдра lutra [ae, f]; выдриный lutrinus [a, um]; выдувать efflare, 1; exspirare, 1; выдуманный fictus [a, um]; mendax, cis (damnum; infamia); ementitus [a, um]; выдумать, выдумывать comminisci, or, mentus sum; concinnare, 1; fingere, o, nxi, fictum; confingere; compingere, o, nxi, ctum (Graece nescio quid); mentiri, ior, itus sum; ementiri; excogitare, 1; machinari, or, atus sum; par e re [e]o, ui, -; выдумка fictum [i, n]; fictio; figmentum [i, n]; mendacium [ii, n] (poлtarum); tela [ae, f]; ingenium [ii, n] (abundare ingenio); выдумщик fictor [oris, m]; *frapator [oris, m]; выдумывание exquisitio [oris, m] (idolorum); выдыхать respirare, 1; efflare, 1; exhalare, 1; выемка emarginatura [ae, f]; sinus [us, m]; excavatio [onis, f]; incisura [ae, f]; + с выемками emarginatus; sinuosus; sinuatus; выжженный deustus [a, um]; exustus [a, um]; + на выжженных местах in locis deustis; + по выжженным торфяникам in turfaceis exustis; выживаемость, выживание vivacitas [atis, f]; выживать superesse, sum, fui, -; выжигание exustio [onis, f]; + выжигание травы exustio herbae; выжигать exurмre, o, ussi, ustum; inurere; concremare, 1; выжидать aucupari, or, atus sum (occasionem; absentiam alicujus); exspectare, 1; выжимать expr i mere, o, pressi, pressum; exurgere, o, -, - (quidquid umoris est); compr i mere (immodicos humores; spongiam manu); + выжимать масло oleum exprimere; выжимка extractio [onis, f]; piesma, atis, n; вызванный provocatus [a, um]; evocatus [a, um]; + вызванный экологическими условиями condicionibus oecologicis provocatus; вызволить expedire, 4; выздоравливать conval e scere, o, valui, -; выздоровление resumptio [onis, f]; convalescentia [ae, f]; вызов tractoria [ae, f]; vocatus [us, m]; provocatio [onis, f]; вызревание maturatio [onis, f]; + ускорять вызревание coquere (sol coquit uvas; poma cocta et matura); вызывать provocare, 1; vocare, 1 (aliquem in jus, in judicium; aliquem ad pugnam, in certamen); evocare, 1; advocare, 1; poscere, o, poposci, - (aliquem in proelia); trahere, o, xi, ctum (ruinam); extrahere (mortuos ab inferis); accendere, o, ndi, nsum (dolorem; sitim); f a cere, io, feci, factum (desiderium alicui alicujus rei; spem; suspicionem); exciзre [e]o [e]vi, -; gignere, o, genui, genitum; s e rere, o, ui, sertum; moliri, ior, itus sum; procreare, 1; praebзre [e]o, ui, itum; irritare, 1; + плоды этого растения вызывают рвоту fructus hujus plantae vomitum provocant; stimulare (aliquem ad, in aliquid; sitim; jurgia vino stimulata); + вызывать гостей на оживленные разговоры invitare convivarum sermones; + вызывать лихорадку adducere febres; + быть вызванным к больному advocari aegro; + вызывать восклицания suscitare clamores; + вызывать на бой deposcere; elicere; вызываться originem ducere; + автор считает, что эта болезнь клубней картофеля вызывается каким-то грибом auctor morbum hunc tuberum Solani a fungo quodam originem ducere putat; выиграть v i ncere, o, vici, victum (quinquaginta milia); prof i cere, io, feci, fectum; lucrari, or, atus sum; + выиграть дело causam tenere; + выиграть судебный процесс vincere causam, judicium (judicio); выигрыш victoria [ae, f]; lucrum [i, n]; выискивать aucupari, or, atus sum (errores hominum); exsequi, or, cutus sum (aliquid cogitando, quaerendo, sciscitando); exqu i rere, o, s i vi, s i tum; выказывать expr o mere, o, prompsi, promptum; ost e ndere, o, ndi, nsum; patef a cere, io, feci, factum; + выказывать отвращение fastidire; выкалывание effossio [onis, f] (luminum); выкалывать eff o dere, o, fodi, fossum; выкапывание effossio [onis, f]; выкапывать exfodere, o, fodi, fossum (effodere); affodere; eruere, o, ui, utum; exarare, 1; выкармливать saginare, 1; farcire, io, rsi, rtum; выкатывать evolvere, o [e]volvi [e]volutum; выкидыш abortus [us, m]; abortio [onis, f]; выкладывать exp o nere, o, sui, situm; expr o mere, o, psi, ptum; выключать excl u dere, o, si, sum; exc i pere, io, cepi, ceptum; (свет итд.) exst i nguere, o, xi, ctum; выко(вы)вать ext u ndere, o, tudi, tusum (ancilia); exc u dere, o, cudi, cusum; выколачивать ext u ndere, o, tudi, tusum; выколотый effossus [a, um]; perforatus [a, um]; + выколотые глаза trunca lumina; выкорчевывать exstirpare, 1; ev e llere, o, velli (vulsi), vulsum; выкрикивать vociferari, or, atus sum; выкручивать extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui arma de [e] manibus); выкуп redemptio [onis, f]; pretium [ii, n]; выкупать red i mere, o, redempsi, redemptum; permutare, 1; вылазка eruptio [onis, f]; excursio [onis, f]; выламывать, выломать c ae dere, o, cec i di, caesum (januam saxis; lapides ex lapidicinis); effr i ngere, fregi, fractum; вылезать eniti, or, nisus sum; ev a dere, o [e]vasi [e]vasum; вылетать evolare, 1; provolare, 1; вылечить expedire, 4 (aegrotum); выливать f u ndere, o, fudi, fusum; prof u ndere; вымаливать vocare, 1 (deos; imbrem); exorare, 1; impetrare, 1; выманивать t a ngere, o, tetigi, tactum (aliquem triginta minis); el i cere, io, ui, itum; вымарывать l i nere, o, levi (livi), litum; exst i nguere, o, nxi, nctum; inquinare, 1; выменивать permutare, 1; commutare, 1; вымерзание effrigeratio [onis, f]; вымерзать effrig e scere, o, ui, -; вымерший exstinctus [a, um]; выметать conv e rrere, o, verri, versum (quidquid sabuli in campis jacet); verrere; вымирание exstinctio [onis, f]; вымирать emori, ior [e]mortus sum; demori; exstingui, or, nctus sum; вымогательство concussio [onis, f]; illicita pecuniae exactio [onis, f]; вымогать extorquзre [e]o, rsi, rtum (pecuniam ab aliquo); expr i mere, o [e]xpressi [e]xpressum; вымокание pernicies [ei, f] humiditate superflua provocata; вымокать a (ex) humiditate superflua perire; вымывать eluere, o [e]lui [e]lutum; perluere; вымысел mendacium [ii, n] (poлtarum); fabula [ae, f] (ficta; poлtica); fictio [onis, f]; figmentum [i, n]; вымыть abluere, o, lui, lutum (pedes); вымыться se abluere (flumine); вымышленный fictus [a, um]; falsus [a, um] (argumentum; testimonia); mendax, cis (damnum; infamia); compositus [a, um]; commenticius [a, um]; вымя u ber [e]ris, n (plenum); mamma [ae, f]; вынимать, вынуть ex i mere, o [e]mi [e]mptum; expedire, 4 (panem canistris); exc i pere, io, cepi, ceptum (telum e vulnere); subd u cere, o, xi, ctum (ensem capiti; lapides turri); expr o mere, o, psi, ptum; depromere; trahere; extr a here, o, xi, ctum (cultrum e vulnere); + вынимать из ножен stringere; Вынос + конус выноса conus dejectionis; выносить proferre, fero, tuli, latum; ferre; t o llere, o, s u stuli, sublatum; ext o llere, o, -, -; eg e rere, o, ssi, stum; exportare, 1; pati, ior, ssus sum; perdurare, 1; выносить ferre, fero, tuli, latum; pati, ior, ssus sum; perdurare, 1; tolerare, 1; exc i pere, io, cepi, ceptum (vim fluminis; impetum hostium; aliquid aequo animo); transire, 4 (ea quae premunt); sustinere [e]o, ui, tentum (perpetuum dolorem); superare, 1 (injurias fortunae); + не выносить gravari (aliquem; aliquid); + это растение выносит без ущерба температуру до –30 градусов planta haec sine damno frigus –30 graduum fert. + выносить что-л. на своих плечах cervicibus suis aliquid sustinere; выносливость patientia [ae, f]; resistentia [ae, f]; выносливый ferre validus [a, um]; tolerans, ntis; patiens, ntis; вынудить, вынуждать sub i gere, o [e]gi, actus (aliquem ad [in] deditionem); agere, o [e]gi, actus (nova quaerere tecta); redigere, o [e]gi, actus (aliquem ad aliquid); extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui veritatem); strangulare, 1 (causae, quibus strangulatur venditor); prop e llere, o, puli, pulsum (aliquem ad aliquid); expr i mere, o [e]xpressi [e]xpressum (confessionem alicui); вынужденный invitus [a, um]; coactus [a, um]; + я вынужден поверить adducor, ut credam; + я вынужден поверить тому, что отрицал negatum vincor ut credam; вынутый vacuus [a, um] (gladius vaginв v.); выныривать em e rgere, o [e]mersi, rsum; вынюхивать indagare, 1; выпад laesio [onis, f]; выпадать c a dere, o, c e cidi, casum (de manibus; dentes, capilli cadunt; imbres, nives cadunt); elabi; excidere; + выпадать на долю кому-л. obvenire (alicui sorte); + если в этот день не выпадает дождь nisi eodem die pluvia cadat; + выпадать в осадок praecipitare; выпалывать eruncare, 1; + выпалывать сорняки herbas noxias eruncare; выпас pascuum; выпи(ва)ть eb i bere, o [e]bibi [e]bibitum; siccare, 1; epotare, 1; exhaurire, io, si, stum; выписать exscr i bere, o, psi, ptum (versus ex comoedia); (заказать) per litteras providere [e]o, vidi, visum; выписка hypomnema, atis, n; выплатить, выплачивать exp e ndere, o, ndi, nsum (nummos, viginti milia talenta); pers o lvere, o, solvi, solutum; pernumerare, 1; выплевывать spuere, o, ui, utum (terram; pulverem); exspuere; respuere; выплы(ва)ть em e rgere, o, rsi, rsum; enatare, 1; выползать pror e pere, proripio, repsi, reptum, 1; выполнение fides [e]i, f (dictis addere fidem; verba [dicta] sequitur fides); выполнять fungi, fungor, functus sum (aliqua re; aliquam rem); adimplere [e]o [e]vi [e]tum (fidem); exsequi, or, cutus sum (officia, munera, mandata; jussa); persequi; f a cere, io, feci, factum (promissa, imperata); conf i cere, io, feci, fectum; perf i cere; consummare, 1; observare, 1; abs o lvere, o, solvi, solutum; per a gere, o [e]gi, actum; usurpare, 1 (officium); sustinere [e]o, ui, tentum; (о компьютерной программе) patrare, 1; + разве это называется выполнить обещания en haec promissa fides est? выпрашивать poscere, o, poposci, - (deos veniam; veniam peccatis); vocare, 1 (deos; imbrem); p e tere, o, peti(v)i, itum; rogare, 1; exorare, 1; выпревание pernicies [ei, f] humiditate ac calore superflua provocata; выпрыгивать prosilire, io, ui, -; exsilire; выпрямлять subr i gere, o, rexi, rectum [surrigere, surgere] (lumbos); corr i gere; dir i gere; explanare, 1; levare, 1; выпукло-вогнутый concavo-convexus [a, um]; выпуклость convexitas [atis, f]; torus [i, m]; выпуклый convexus [a, um]; выпуск (часть тома) fasciculus [i, m]; emissio [onis, f]; выпускать em i ttere, o, si, ssum; e dere, o [e]didi [e]ditum; protr u dere, o, si, sum; + выпустить из рук omittere; amittere; выпут(ыв)ать expedire, 4; extricare, 1; выпутаться expedire se (ex laqueis; turbв; ex turba); вырабатывать e dere, o [e]didi [e]ditum; generare, 1; g i gnere, o, genui, g e nitum; prod u cere, o, xi, ctum; ext u ndere, o, tudi, tusum (eloquentiam); f a cere, io, feci, factum (caseum; vinum); elaborare, 1; + вырабатывает этиловый спирт spiritum aethylicum gignit (producit); выравнивать complanare, 1; exaequare, 1 (planitiem); aequare, 1 (locum, planitiem; aciem; rostra); st e rnere, o, stravi, stratum (iter alicui); выражать expr i mere, o, pressi, pressum; trib u ere, o, ui, utum (gratiam); (ex)pr o mere, o, psi, ptum; significare, 1; notare, 1; per a gere, o [e]gi, actum; + выражать благодарность gratias agere; + выражать свое мнение ostendere sententiam suam; + выражать радость gratulari; + выражать словами exprimere (verbis); выражаться loqui, or, cutus sum; d i cere, o, xi, ctum; sensa expr i mere, o, pressi, pressi; + как принято выражаться ut consuetudo loquitur; выражение expressio [onis, f]; locutio [onis, f]; verbum [i, n]; vox, cis, f; dictio [onis, f]; professio [onis, f]; sententia [ae, f]; significatio [onis, f]; + идиоматические выражения expressiones (locutiones) idiomaticae; + выражение лица vultus; + принять скорбное выражение лица adducere vultum ad tristitiam; + выражение покорности *omagium; выразительный argutus [a, um] (oculi); vivus [a, um] (vultus); expressus [a, um]; significans, ntis; signatus [a, um]; вырастать, вырасти excr e scere, o, crevi, cretum; cr e scere, o, crevi, cretum; exol e scere, o [e]vi [e]tum; inol e scere; efflor e scere, o, ui, - (utilitas efflorescit ex amicitia); subire, 4 (barba subit); exire; + в этом доме родившийся и здесь же выросший domi natus domique factus; выращенный enatus [a, um]; excultus [a, um]; выращивание cultivatio [onis, f]; выращивать (ex)c o lere, o, ui, cultum; domare, o, ui, itum (arbores); a lere, o, ui, altum (Athenis natus al(i)tusque educatusque); subm i ttere, o, si, ssum (vitulos; tauros); nutrire, 4; educare, 1; вырвать subr i pere, io, repi, reptum (aliquem morti); extorquзre [e]o, rsi, rtum (alicui arma de [e] manibus; manibus alicujus extortus velut ab inferis); extr a here, o, xi, ctum (cultrum e vulnere; aliquem turbв); вырез emarginatura [ae, f]; excisura [ae, f]; вырезать sc u lpere, o, psi, ptum; inc i dere, o, cisi, cisum; secare, 1; caelare, 1; вырезка excisio [onis, f]; exsectio [onis, f]; выродившийся degener [e]ris; degeneratus [a, um]; вырождаться degenerare, 1; вырождающийся degenerativus [a, um]; вырождение degeneratio [onis, f]; вырост excrescentia [ae, f]; processus [us, m]; projectio [onis, f]; cornu[us, n]; выросший adultus [a, um]; exoletus [a, um]; вырубить exc i dere, o, si, sum; вырубка locus excisus; silva excisa(collucata); + по вырубкам in locis excisis; +на лесных вырубках in silvis excisis; + по вырубке лиственничного (елового, соснового, пихтового) леса in lariceto (pineto, piceeto, abieteto) exciso; выручать servare, 1 (aliquem ex periculo); liberare, 1; expedire, 4; выручка lucrum [i, n]; manubiae, arum, fpl (manubias partiri); вырывать (выдергивать) explantare, 1; exturbare, 1 (pinus radicitus exturbata); er u ere, o, ui, utum; er i pere, io, repsi, ptum; pror i pere; v e llere, o, vulsi, vulsum; absc i ndere, o, scidi, scissum; el i gere, o [e]legi [e]lectum; exstirpare, 1; (выкапывать) effodere; exarare, 1; (с корнем) eradicare, 1; + вырывать сорняки herbas noxias explantare; + вырыть канаву effodere fossam; вырываться se abrumpere (latrocinio); eripi; + вырывающиеся из туч молнии abrupti nubibus ignes; высаживать plantare, 1; exp o nere, o, sui, situm; высаживаться egredi, ior [e]grssus sum; exire, 4; esc e ndere, o, ndi, nsum; высасывать exs u gere, o, xi, ctum; siccare, 1; высвелить terebrare, 1 (foramen); высевание satio [onis, f]; высевать seminare, 1; s e rere, o, sevi, satum; + растение следует высевать ранней весной planta primo vere serenda est; высекать sc u lpere, o, psi, ptum; exc u dere, o, cudi, cusum; (высечь розгами) conc i dere, o, cisi, cisum; c ae dere, o, si, sum; verberare, 1; выселение submigratio [onis, f]; выселяться demigrare, 1; высказать ost e ndere, o, ndi, nsum (alicui sententiam suam); eloqui, or, cutus sum; exp o nere, o, sui, situm; pr o mere, o, psi, ptum; ed i cere, o, xi, ctum; proferre, fero, tuli, latum; enuntiare, 1; perhibзre [e]o, ui, itum; + высказать мнение censзre; sentire; высказывание dictio [onis, f]; expositio [onis, f]; oraculum [i, n]; выскакивать exsilire, io, ui, -; prosilire; выскальзывать effl u ere, o, xi, ctum; elabi, or [e]lapsus sum; выскочка homo [inis, m] novus; выслеживать aucupare, 1 (ex insidiis); aucupari; indagare, 1; pervestigare, 1; obsidзre [e]o, sedi, sessum; выслужить emerзre [e]o, ui, itum; выслушать acc i pere, io, cepi, ceptum (aliquid benignis auribus); exaudire, 4; adm i ttere [o, si, ssum] aliquid ad aures; aures dare, praebзre; высматривать explorare, 1; speculari, or, atus sum; высмеивать hab e re aliquem ludibrio; irrid e re [e]o, risi, risum + высмеять что-л. aliquid in risum vertere; высовывать exs e rere, o, ui, sertum; prot e ndere, o, ndi, nsum (ntum); высокий altus [a, um] (arbor; mons; turris; vox; sonus); gracilis [e] (vox); celsus [a, um]; e ditus [a, um]; elatus [a, um]; sublatus [a, um] (vox); celsus [a, um] (mons; turris; arx; sedes dignitatis; senatus); excelsus [a, um]; amplus [a, um] (тж. в качестве титула); tumidus [a, um] (montes); sublimis [e] (columna; cacumen montis; mens; vir; carmina; facinora); procerus [a, um]; excellens, ntis; + высокие горы montes alti; + высокий лес silva alta; + высокие стебли caules alti; + на очень высоких горах in montibus altissimis; procerus; + высокие растения plantae procerae; + высокие места (loca) edita; + по высокому берегу ad ripam elatam; + на высоких скалах in rupibus excelsis; praecelsus; + высокие широты latitudines subpolares; + высшее звание (сенаторское) amplissimus ordo; + высший пост (консула) amplissimus honor; + высокий рост sublimitas; proceritas; + высокий стиль sublimitas; высоко alte; sublime; excelse; высокогорный alpinus [a, um]; altimontanus [a, um]; + высокогорный пояс regio alpina; + высокогорная растительность vegetatio altimontana (alpina); высокогорье alpes, ium, mpl; высокомерие arrogantia [ae, f]; superbia [ae, f] (insolens); ferocia [ae, f] (ferociae flatus); tumor [oris, m] (vanum tumorem habere); spiritus [us, m] (spiritыs patricii); supercilium [ii, n]; fastidium [ii, n]; + удовлетворить высокомерие animos capere; высокомерно arroganter (dicere; facere); superbe; insolenter; ferociter; высокомерный a rrogans, ntis (homo); ferox, cis (animus, ingenium); superbus [a, um] (insolens et s.; superba fastidia pati); i nsolens, ntis; celsus [a, um] (c. et ferox); sublimis [e] (sublimis cupidusque); vanus [a, um]; +высокомерный с младшими (подчиненными) arrogans minoribus; + ставший высокомерным благодаря чему-л. ferox aliqua re (robore corporis; secundis rebus; victoriв); высокопарно magnifice; elate; высокопарность tumor [oris, m] (tumore immodico turgescere); magnificentia [ae, f]; высокопарный sublatus [a, um]; t u rgidus [a, um]; magn i ficus [a, um]; inflatus [a, um]; t u midus [a, um]; высокопоставленный celsus [a, um] (sedes dignitatis; senatus); honoratus [a, um]; amplissimus [a, um]; высокородный summas, вtis (matrona; virgo); высокорослый procerus; + высокорослое дерево arbor procera; высокоствольный hypsicormus [a, um]; + в высокоствольном сосняке in pineto hypsicormo; высокотравный altiherbosus [a, um]; + на высокотравных лугах in pratis altiherbosis; + в высокотравном ельнике in piceeto altiherboso; высокотравье altiherbetum [i, n]; + на склонах гор, в высокотравье in declivibus montium, in altiherbeto; + субальпийское высокотравье altiherbetum subalpinum; высокочтимый majestus [a, um]; reverendus [a, um]; verecundus [a, um]; высота altitudo, inis, f; sublime, is, n; sublimitas [atis, f]; summitas [atis, f]; excelsitas [atis, f]; excelsum [i, n]; proceritas [atis, f]; + высота над уровнем моря a. supra mare (s.m.); + от основания и до высоты 10-15 см стебель голый caulis a basi ad altitudinem 10-15 cm nudus; + в высоту in altum; + растение 5 см высоты planta 5 cm alta; + стебель 1 м высоты caulis 1 m altus; + высота гор достигает 4000 м над уровнем моря fastigia montium 4000 m s. m. attigunt; + от высоты темнеет в глазах altitudo oculis caliginem offundit; + пасть с высоты столь великого счастья se tanto fortunarum suggestu dejicere; высотный altitudinalis [e]; = пояс regio a. высохший arefactus [a, um]; exsiccatus [a, um]; siccatus [a, um]; + в высохших канавах in fossis exsiccatis; + на дне высохшего озера in fundo lacus siccati; retorridus; + высохшие луга prata retorrida; + высохшие растения plantae retorridae; (e)marcidus; высочайший altissimus [a, um]; excelsissimus [a, um]; praecelsus [a, um]; summus [a, um]; supremus [a, um]; + на каменистых склонах высочайших гор in declivibus lapidosis montium summorum; выспрашивать exqu i rere, o, sivi, situm; scrutari, or, atus sum; percontari, or, atus sum; выставка expositio [onis, f]; exhibitio [onis, f]; выставлять ost e ndere, o, ndi, nsum (ager soli ostentus, ostensus); stat u ere, o, ui, utum (condiciones); exp o nere, o, sui, situm; prop o nere; proferre, fero, tuli, latum; repraesentare, 1; exhibзre [e]o, ui, itum; exs e rere, o, rui, rtum; obdere, o, didi, ditum; + выставлять вперед praeferre; offerre; objicere; + выставлять как причину interponere; + выставлять на вид ferre; + выставлять на позор prostituere; + выставлять на продажу vendere; venditare; + выставлять навстречу opponere; выстилать subst e rnere, o, stravi, stratum (nidos mollissime); выстраивать, выстроить str u ere, o, xi, ctum (omnes armatos in campo; acies manipulatim structa); exstruere; instruere; exaedificare, 1; collocare, 1; выстрел jactus [us, m]; conjectus [us, m]; ictus [us, m]; + подойти на расстояние выстрела sub ictum venire; + находиться на расстоянии выстрела esse sub ictu, jactu teli; выстели(ва)ть jaculari, or, atus sum; sclopetum expl o dere, o, sui, situm; выступ eminentia [ae, f]; prominentia [ae, f]; crepоdo, inis, f (marginum; altaris; crepidines excurrunt); + на вытупе горы in montis prominentia, in promunturio; выступать exc e dere, o, cedi, cessum; egredi, ior [e]gressus sum; exc u rrere, o, (cu)curri, cursum; cons u rgere, o, rexi, rectum; exs e rere, o, ui, sertum; prominere [e]o, ui, -; eminere; + повсюду выступают огромные скалы undique rupes ingentes prominent; + выступать после чьей-л. речи succedere orationi alicujus; + выступать вперед progredi; prodire; procedere; incedere; intervenire; exsistere; exstare; + выступать из берегов stagnare; exundare; abundare; superfluere; + выступать посредником intercedere; + выступать против incurrere; выступление discessus [us, m]; egressus [us, m]; profectio [onis, f]; motus [us, m]; + выступление перед публикой oratio; высушенный assus [a, um]; высушить (ex)siccare, 1; desiccare, 1; exurмre, o, ussi, ustum (exusta palus); + млечный сок, при высыхании дающий каучук succus lacteus siccando caoutchouc praebens; высший summus [a, um]; supremus [a, um]; extremus [a, um] (extremum bonorum); + высшая оценка summa laus; + в высшей степени eximie; maxime; quam maxime; summe; summopere; + высшее благо summum bonum; + высшая заслуга summa meriti; + высшая власть superioritas; summa rerum; + высшая должность summa (rerum); + высшая священническая коллегия synodus, I, f; + высшая степень ultimum; culmen; cumulus; fastigium; finis; + высшая точка summitas; summum; +высший сановник comes, it is, m; + высший церковный служитель praelatus; высылать em i ttere, o, si, ssum; + высылать вперед praemittere; высыпать eff u ndere, o, fudi, fusum; высыхание xerosis, is, f; высыхать ar e scere, o, -, -; siccari, or, atus sum; выталкивать exp e llere, o, pulsi, pulsus; extr u dere (aliquem domo; foras; ex aedibus; a senatu); exturbare, 1; pror u mpere, o, rupi, ruptum; вытаскивать exc i pere, io, cepi, ceptum (aliquem e mari); tr a here, o, xi, ctum (ex puteis aquam; ferrum a [de [e]] vulnere [corpore]); extrahere (aliquem in siccum; rete ex aqua; rure extractus in urbem); subtrahere; protrahere; ed u cere, o, xi, ctum; subducere; ex u ere, o, ui, utum; + вытащить суда на берег in litus naves agere; subducere naves; + вытащить что-л. на свет extrahere aliquid in lucem; вытекать effl u ere, o, xi, -; profluere; redundare, 1; em e rgere, o, rsi, rsum; nasci, nascor, natus sum; sequi, or, cutus sum; consequi; вытеснять dep e llere, o, pulsi, pulsus; extr u dere, o, trusi, trusum (rerum novitate extrusa vetustas); detrudere; movere [e]o, movi, motum; вытирать tergзre [e]o, rsi, rsum (mensam; digitos in aliqua re; lumina lacrimantia); extergзre (manыs; manantes lacrimas pollice); abstergзre (sudorem et pulverem; labella); effricare, 1 (sudorem fronte); выторговать emercari, or, atus sum; вытребовать exp o scere, o, poposci, -; dep o scere; expostulare, 1; вытряхивать exc u tere, io, ssi, ssum; выть ululare, 1; ejulare, 1; baubari, or, atus sum; plorare, 1; flзre [e]o [e]vi [e]tum; saevire, 4 (ventus); fr e mere, o, ui, itum (lupus fremit); вытягивать tr a here, o, xi, ctum (digites pedum); extrahere (aliquem in siccum; rete ex aqua); ext e ndere, o, ndi, nsum; вытягиваться distrahi, or, tractus sum (in fila subtiliora); вытяжка extractum [i, n]; sublimatum [i, n]; вытянутый porrectus [a, um]; productus [a, um]; protractus [a, um]; provectus [a, um]; elongatus [a, um]; dierectus [a, um]; tortus [a, um]; procerus [a, um]; выучить didicisse, didici, -; mandare, 1 (aliquid memoriae [animo, menti]); ed i scere, o, didici [e]doctum (magnum numerum versuum); edocзre [e]o, doctus (aliquem aliquid); выхватить interc i pere, io, cepi, ceptum; выход exitus [us, m]; excessus [us, m]; limen, inis, n; meatus [us, m]; porta [ae, f]; janua [ae, f]; expedimentum [i, n]; effugium (quaerendum est aliquod effugium; servare effugium in futurum); + близ выхода из гавани prope exitum e portu; solutio; denudatio; + на выходах гранитов in graniticis denudatis; publicatio; + занять выходы insidзre effugia; выходить egredi, ior [e]gressus sum; exire [e]o, ivi, itum; emeare, 1 (invenire emeandi locum); ev a dere, o, vasi, vasum; prodire [e]o, ii, itum; evenire, io [e]veni [e]ventum (mari); + вышло на английском языке anglice prodiit; + дело вышло иначе res aliter evenit; + ничего у него не выходит nihil (non multum) agit; + этим путем ничего не вышло hвc (viв) non successit; вычеркнуть er a dere, o, rasi, rasum; delere [e]o [e]vi [e]tum; ex i mere, o [e]mi [e]mptum; cancellare, 1; t o llere, o, sustuli, sublatum (nomen ex, de libris); enotare; + вычеркнуть из списка ex indice eximere; вычерпывать exhaurire, io, si, stum; вычисление calculatio [onis, f]; computatio [onis, f]; ratiocinium [ii, n]; вычислять computare, 1; calculare, 1; ratiocinari, or, atus sum; вычитать ded u cere, o, xi, ctum; detr a here, o, xi, ctum; abstrahere; вычищать expurgare, 1; выше altior, ius; supra; super (omnes tragoedos); + стебель 3 м высотой и выше caulis 3 m et altior; + выше границы леса supra finem silvae; + выше середины supra medium; + смотри выше vide ante(retro, supra); + как указано выше ut supra; + быть выше superare; + быть выше всего omnia subter se habere; + моя жизнь и мой характер выше клеветы falsa vita moresque mei superant; вышележащий superpositus [a, um]; вышеизложенный supra dictus [a, um] (scriptus); + по вышеизложенной причине ob causam supra dictam; вышеназванный supra dictus [a, um] (nominatus); praeexpressus; praetitulatus; praefatus; praememoratus; вышеприведенный supra allatus [a, um]; вышестоящий antistans, ntis; вышеуказанный supra indicatus [a, um]; вышеупомянутый supra (com)memoratus [a, um]; вышибать exturbare, 1 (aliсui dentes); вышивать variare, 1 (vestem); acu p i ngere, o, nxi, ctum; designare, 1; вышина status [us, m] (canis; plantae); altitudo, inis, f; вышколить sub i gere, o [e]gi, actum (homines subacti bellis); выщипывать v e llere, o, vulsi, vulsum (comam); выявлять enucleare, 1; declarare, 1; explicare, 1; выясненный extricatus [a, um]; + что представляет собой этот загадочный вид, до сих пор невыяснено quid sit haec species aenigmatosa nondum extricatum est; выяснить extricare, 1; ad certum red i gere, o [e]gi, actum; planum r e ddere, didi, ditum; illustrare, 1; declarare, 1; exsequi, or, secutus sum (aliquid cogitando, quaerendo, sciscitando); extr a here [o, xi, ctum] aliquid in lucem; вьюга procella [ae, f] (nivalis); вьючный onerarius [a, um]; + вьючное животное jumentum; вьющийся volubilis [e]; вяжущий (вкус) acerbatus [a, um]; acerbus [a, um] (sapor); adstringens, ntis; stypticus [a, um] (sapor); вяз ulmus, i, f; вязать vincire, 4; n e ctere, o, -; вязкий spissus [a, um]; tenax, cis (cera); вяло remisse; languide; solute; segniter; вялость ignavia [ae, f] (socordia atque i.); tarditas [atis, f]; segnitia [ae, f]; languor; mollitia [ae, f]; patientia [ae, f]; remissio [onis, f]; вялый (e)marcidus [a, um]; ignavus [a, um] (ad aliquid; alicujus rei); tardus [a, um] (pecus; homo; in cogitando); segnis [e]; remissus [a, um]; imbecillus [a, um]; lentus [a, um]; piger, gra, grum; languidus [a, um]; + быть вялым tepere (affectus tepet); вянуть flacc e scere, o, -; marc e scere, o, -; vi e scere, o, -; Г
гавань portus [us, m]; гадалка hariola [ae, f]; гадание divinatio [onis, f]; vaticinatio [onis, f]; sortilegium [ii, n]; augurium [ii, n]; auspicium [ii, n]; hariolatio [onis, f]; гадатель haruspex, icis, m; sortilegus [i, m]; fat i dicus [i, m]; гадкий foedus [a, um] (spectaculum; monstrum; odor); stercoreus [a, um] (miles); spurcus [a, um] (tempestas; vita; homo); taeter, tra, trum; inhonestus [a, um]; obscenus [a, um]; turpis [e]; deformis [e]; гадость turpe, is, n (turpe senilis amor); spurcitia [ae, f]; гадюка vipera [ae, f]; газ gas, indecl., n; gasum [i, n]; gasium [ii, n]; + углекислый газ gas carboneum; Carbonei Dioxydum; газель dorcas, adis, f; газета acta [orum, npl] diurna; газированный *gas(e)osus [a, um]; газовый aеrogenus [a, um]; gaseosus [a, um]; gasicus [a, um]; газон caespes [itis, m] artefactus; газообмен gasometabolismus [i, m]; гайка cochlea [ae, f] femina; галантерея nugivenditio [onis, f]; галерея porticus, us, f; + картинная галерея pinacotheca [ae, f]; галечник glareosa [orum, npl]pl; Галилея Galilaea [ae, f]; галка monedula [ae, f]; галл Gallus [i, m]; Галлия Gallia [ae, f]; галльский Gallicus [a, um]; галоша *solea [ae, f] Gallica; *gallicula [ae, f]; calceamenta [orum, npl] cummea; галстук *focale, is, n; галька glarea [ae, f]; гам pipulus [us, m]; tumultus [us, m] (cantuum et armorum); str e pitus [us, m]; гамбургер (isicium) hamburgense is n; гамма gamma, atis, n; scala [ae, f]; septem soni; + цветовая гамма gamma (scala) colorum; гангстер praedo [onis, m] gregalis, gregalis latro [onis, m]; гараж *stabulum [i, n] autocineticum; *currule, is, n; autocinetorum receptorium / receptaculum; гарант fideiussor [oris, m]; vades, um (mpl.); praes, praedis, m (esse pro aliquo; praedem dare); гарантия praestatio [onis, f]; fides, is, f; pignus, oris, n; + государственная гарантия fides publica; гарантировать fidem dare [do, dedi, datum]; spondзre [e]o, spopondi, sponsum (jam non promittere, sed spondзre; aliquid); + гарантировать кому-л. безопасность fidem publicam alicui dare; гардероб vestiarium [ii, n]; vestiabulum [i, n]; despoliabulum [i, n]; гармонический harmonicus [a, um]; + гармоническое развитие evolutio harmonica; гармония concentus [us, m]; convenientia [ae, f]; harmonia [ae, f]; гармонь *harmonium [ii, n]; *harmonica [ae, f]; гарнизон praesidium [ii, n] (stativum) (praesidia ad ripas disponere); + разместить в городе гарнизон praesidium imponere urbi; гарнизонный stationarius[ii, m] (milites); гарпун jaculum [i, n] hamatum; гаруспик haruspex, icis, m; гарь silva [ae, f] combusta (deusta, usta); гасить exst i nguere, o, nxi, nctum; rest i nguere; trucidare, 1 (ignem); гаснуть tab e scere, o, ui, - (ignis tabuit); exstingui, or, nctus sum; dormitare, 1; intermori, ior, rtuus sum; гастроном taberna [ae, f] alimentaria; taberna gastronomica; гастрономия gastronomia [ae, f]; гать via [ae, f] cratibus strata; гашиш *cannabium[ii, m]; гвардия agema, atis, n; milites [tum, mpl] praetoriani; regia cohors [rtis, f]; гвоздика caryophyllum [i, n]; dianthos [i, m]; гвоздичный caryophyllinus [a, um]; гвоздь clavus [i, m]; где ubi; ubi terrarum; qua; + обитает в степях, где широко распространено habitat in steppis, ubi late distribuitur; + я точно не помню места, где нашел это растение locum, ubi plantam hanc inveni [e]xacte non memini; + где-либо (-нибудь, -то) alicubi; uspiam; + таким образом, можно думать, что растение было собрано где-то в бассейне реки ergo putandum est plantam hanc alicubi in systemate fluminis lectam esse; + где угодно qualibet; ubique; ubivis; гегемония summum imperium [ii, n]; hegemonia [ae, f]; гейзер fons [ntis, m] calidus saliens; thermae [arum, fpl] heiser nominatae; гектар hectarum [i, n]; hectarea [ae, f]; гелий helium (He); геморрой haemorrois, idis, f; ген genon [i, n]; genum [i, n]; генеалогический genealogicus [a, um]; генезис genesis, is, f; генерал *generalis [is, m]; dux, cis, m; imperator [oris, m]; dux generalis; генеральный generalis [e]; + генеральное сражение summum proelium; генерация generatio [onis, f]; генетика genetica [ae, f]; гений genius[ii, m]; ingenium [ii, n] (vir summo ingenio); daemon, onis, m; + удел гения - бессмертная слава ingenio stat sine morte decus; генный genicus [a, um]; геном genoma, atis, n; генотип genotypus [i, m]; географ cosmographus [i, m]; geographus [i, m]; географический geographicus [a, um]; + географическое деление divisio geographica; + географическая изоляция isolatio geographica; + географическая карта mappa geographica; tabula geographica, cosmographica; + географическое распространение distributio geographica; + в географическом отношении sensu geographico; география geographia [ae, f]; cosmographia [ae, f]; chorographia [ae, f]; геологический geologicus [a, um]; + геологический возраст aetas geologica; + геологический период periodus geologica; + геологическая эпоха epocha geologica; + геологическая эра aera geologica; геолог geologus [i, m]; геология geologia [ae, f]; геометрия geometria [ae, f]; геометрический geometricus [a, um]; гепатит hepatitis, idis, m; герб insigne, is, n; signamen, inis, n; гербарий herbarium [ii, n]; гербицид herbicidale, is, n; Геркулес Hercules [is, m]; германец Germanus [i, m]; Германия Germania [ae, f]; германский Germanicus [a, um]; Alemannicus [a, um]; Teutonicus [a, um]; Teudiscus [a, um]; героиня herois, idis, f; virago, inis, f; герой hзrфs, -фis, m; + герой на словах ferox verbis; героический fortis [e]; audax, cis; herous [a, um]; heroicus [a, um]; герцог dux, ducis, m; герцогство ducatus [us, m]; гетто clausus (Judaeorum) vicus i, relegationis locus; гибель pernicies [e]i, f; funus [e]ris, n (parare funus imperio); eluvies [e]i, f (civitatis); diluvium [ii, n]; exitium [ii, n]; venenum [i, n]; suprema sors [rts, f]; strages, is, f (hominum; canum volucrumque); pestis, is, f; excidium [ii, n]; interitus [us, m]; obitus [us, m]; fatum [i, n]; occasus [us, m]; ruina [ae, f]; + распря – гибель для нашего города discordia est venenum urbis; + обрекать что-л. на гибель aliquid in exitium vocare; гибельный perniciosus [a, um]; pestifer [e]ra [e]rum; pestilens, ntis; exitiosus [a, um]; fatalis [e]; funebris [e]; гибкий tractabilis [e] (vox); versatilis [e]; flexilis [e]; flexibilis [e]; lentus [a, um]; mollis [e]; tener [e]ra [e]rum (oratio mollis et tenera); гибкость mollitia [ae, f]; mollitudo, inis, f; versatilitas [atis, f]; flexibilitas [atis, f]; гибнуть perire [e]o, ii, - (naves perierunt); obire; interire; c a dere, o, cecidi, casum; гибрид hybrida [ae, f]; гигант gigas, antis, m; гигантизм gigantismus [i, m]; гигантский giganteus [a, um]; vastus [a, um] (mare; silvae; potentia); гигиена hygiaena [ae, f]; salubritas [atis, f], valetudinis tuendae ars, hygienica doctrina, hygiene es f (Gr); гид peregrinatorum, turistarum dux; гидра hydra [ae, f]; гидротехническое сооружение dividiculum aquarium; гимн hymnus [i, m]; carmen, inis, n; гимназия gymnasium [ii, n]; гимнаст gymnasta [ae, m]; гимнастика gymnastica [ae, f]; ars [artis, f] gymnastica; гинеколог gynaecologus [i, m]; гипербореи Hyperborei, orum, mpl; гиперборейский Hyperboreus [a, um]; гипертекст hypertextus [us, m]; гипертекстовый hypertextualis [e] (documentorum) conjunctrix; гипертония hypertonia [ae, f]; гипноз hypnosis, is, f; гипнотический hypnoticus [a, um]; гипотеза hypothesis [e]os / is f (Gr), opinatio [onis, f], opinio [onis, f], propositum [i, n], positio [onis, f], conjectura [ae, f]; conjectio [onis, f]; гипотетический hypotheticus [a, um], opinabilis [e], conjecturalis [e]; possibilis [e]; гипотека hypotheca [ae, f]; гипотония hypotonia [ae, f]; гипс gypsum [i, n]; гипсовый gypsaceus [a, um];
|