Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дифференцированный подход






Этот подход предполагает использование различных анализато­ров для формирования всех сторон фонетического навыка. Здесь, как и в акустическом подходе, большое внимание уделяется аудирова-нию, но не только аутентичной речи, но и специально адаптирован­ной, дидактической речи учителя и дикторов, фонозаписей. Не ис­ключается и возможность объяснения способов артикуляции звуков, однако в отличие от артикуляторного подхода это необязательно про­исходит с помощью специальных терминов. Предпочтение в данном случае отдается более доступным и понятным объяснениям.

Например, в книге для учителя к учебнику английского языка для II класса школ с углубленным изучением И. Н. Верещагиной предлагают объяснять английский звук [г] через русский звук [ж], а краткий звук [л] — через русский звук [о], поскольку положе­ние органов артикуляции у них очень сходно.

В данном подходе предлагается использовать не только акус­тические, но и графические образы. Формированию графемно-фонемных соответствий в рамках этого подхода уделяется большое внимание, так же как и использованию транскрипции.

Поскольку именно данный подход характерен для большинства школ и других учебных заведений, где вам, возможно, придется ра­ботать, рассмотрим особенности формирования фонетических на­выков на различных этапах обучения на его примере.

НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Оговоримся, что начальный этап обучения не означает обуче­ния в начальной школе. Сегодня, как вы знаете, существует мно­го моделей школ, и все они начинают изучение иностранного язы­ка в разное время.

Именно начальный этап является самым трудным и ответствен­ным. Здесь происходит формирование не только слухо-произносительной базы, но и всех остальных тесно связанных с ней навы­ков и умений.

Я помню свой ужас, когда после окончания института поступи­ла на работу учителем иностранного языка в спецшколу. Мне да­ли три параллели — вторых, четвертых и девятых классов. Больше всего я боялась именно второклашек, начинающих. Что делать, с чего начать, чтобы эти крохи всего лишь за один год научились го­ворить, читать, писать и понимать английскую речь со слуха?

К счастью для меня, в том же году вышел первый учебник ан­глийского языка для II класса школ с преподаванием ряда пред­метов на английском языке И. Н. Верещагиной, М. И". Дуброви­на и Т. А. Притыкиной, с синим паровозиком на обложке, который я до сих пор считаю лучшим учебником для начальных классов. Именно он снял мои страхи и научил работать с малышами.

Постановка звуков, обучение лексике, грамматике здесь идут одновременно. Сначала учитель произносит речевую модель или фразу, предназначенную для усвоения. Например, " My name is...". Он ее обыгрывает, а возможно, и просто переводит на родной язык, чтобы учащиеся поняли, о чем идет речь. Крайне важно осо­знание того, что и зачем ты делаешь, а не просто механическое повторение за учителем непонятных звуков, слов и т. д.

Затем учитель выделяет в модели ключевое слово, в нашем случае " name", и лишь потом звук или звуки. Таким образом, мо­дель действий учителя можно представить так: контекст — слово — звук. Учащиеся идут реверсивным порядком: звук — слово — кон­текст.

Здесь важно отметить, что речь учителя на данном этапе, как правило, слегка утрированна и демонстративна. При объяснении и тренировке используется аналитико-имитативный метод. Если ухо ребенка не тренировано и он не может верно воспроизвести звук, можно использовать инструкцию-указание, часто подсказываю­щую, от какого русского звука надо отталкиваться.

_________________________________ ЗАДАНИЕ

Попробуйте объяснить начинающим изучать английский язык, как следует произносить следующие звуки: [n], [p], [w], [h], [о], [i]. В случае затруднения воспользуйтесь любым из пособий, при­веденных в списке рекомендованной литературы (см. Приложе­ние № 5).






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.