Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Позиция отдельных учеников на уроке






Здесь следует обратить внимание на следующее:

• все ли ученики включены в одинаковой степени в процесс обу­чения и общения, а если нет, то каковы причины (иногда это может быть преднамеренно сделано в воспитательных целях);

• как учитываются индивидуальные особенности учеников;

• являются ли ученики «объектами воспитания и обучения» или

«субъектами общения»;

• насколько на уроке поощряется и формируется самостоятель­ность и творчество;

• делегирует ли учитель часть своих полномочий ученикам, или весь урок «вертится» вокруг центральной фигуры — учителя;

• есть ли в классе лидеры (положительные или отрицательные), каково их влияние, как учитель моделирует их поведение;

• насколько ученики мотивированы изучать иностранный язык;

• используются ли элементы взаимообучения и т. д.

В последующих лекциях мы будем говорить об особенностях организации уроков формирования произносительных, лексичес-, ких, грамматических навыков.


Раздел III

Аспекты обучения иностранным языкам

ФОРМИРОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ РЕЧИ

В данной лекции нам предстоит рассмотреть ряд вопросов, свя­занных с формированием фонетических навыков. Сегодня мы по­говорим о:

· месте и роли этих навыков в обучении иностранным языкам,

· содержании обучения фонетике,

· существующих подходах к формированию этих навыков,

· особенностях их формирования на различных этапах обучения.

Для начала расскажу случай из жизни. Этим летом мы с сыниш­кой читали книгу о приключениях Тарзана, и один эпизод показался нам особенно фантастическим. Этот приемный сын обезьяны случай­но оказывается в заброшенной хижине своего настоящего отца, где на­ходит детские книги с картинками, предусмотрительно купленные для него родителями. По этим книгам Тарзан самостоятельно учится чи­тать и писать по-английски, расшифровывая таинственных «букашек» и строя из них значимые образы. Однако даже буйная фантазия авто­ров не позволила им сотворить чудо: говорить на английском языке и понимать английскую речь со слуха Тарзан не научился. Это пришло к нему лишь благодаря усилиям его друга, который, кстати, обучил его сначала не английскому, а французскому разговорному языку.

Зачем я рассказала эту фантастическую историю? Для того, чтобы лучше понять роль и место произносительных навыков в ре­альном общении.

Для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения надо не только уметь произносить соответствующие зву­ки, но и знать, как они соединяются в словах, а затем и как эти слова соединяются в предложении.

В естественной языковой среде это происходит одновременно. Вспомните, как начинают говорить маленькие дети, что предшест­вует этому и насколько легко и быстро идет этот процесс.

В условиях неязыковой среды, или, проще говоря, на уроке иностранного языка, постановке произносительных навыков следу­ет уделить значительное внимание.

Однако часто приходится слышать высказывания о том, что фонетический навык не так уж необходим, ведь практически не­возможно научиться говорить на иностранном языке без акцента,

так зачем стараться и тратить время.

Чтобы ответить на это замечание, давайте разберемся в том, что же составляет сущность фонетических навыков.

Произносительные навыки можно разбить на две большие

группы.

Ритмико-интонационные навыки предполагают знание ударе­ния и интонем, как логических, так и экспрессивных. Именно дан­ная группа навыков, а точнее, их отсутствие скорее выдает нас как иностранцев. Практика показывает, что легче бывает научить­ся правильно произносить звуки, чем правильно интонировать. Именно неправильное ударение и интонация позволяют отличить иностранца от человека, для которого этот язык является родным. Кроме того, не надо забывать и о том, что с помощью интонации, ударения и паузации можно менять смысл всего сказанного. Дан­ные знания составляют часть социолингвистической компетенции. Помните, в первой лекции мы говорили об английском прощании, произнесенном с падающей интонацией, и о том, как его воспри­нимают носители языка?

__________________________________ ЗАДАНИЕ

А Определите, как интонация может изменить значение и рече-^^ вую функцию:

а) слова " Yes" («Да»);

б) вопросов типа:

— You have already been there, haven't you?

— Вы уже были здесь, не так ли?

— They are nice people, aren't they?

— Они очень милые люди, не так ли? Примеров, подтверждающих важность овладения данной груп­пой фонетических навыков, можно привести немало. Какие из них можете привести вы?

С\ Вспомните свой курс фонетики. Какие сложности испытывали вы сами, овладевая английской интонацией, ударением, пауза-цией? Как и кто помогал вам в решении данной проблемы?

Слухо-произносительные навыки, в свою очередь, делятся на аудитивные и собственно произносительные.

Аудитивные, или слуховые, навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых синтагм, предложений и т. д.

Собственно произносительные навыки предполагают умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, слово­сочетаниях, предложениях. Последнее, безусловно, требует и пра­вильного ударения, паузации и интонирования.

В английском языке произношение является и своего рода «ви­зитной карточкой», позволяющей определить происхождение, об­разование, а следовательно, и социальный статус говорящего. Вспомним Элизу Дулиттл и профессора Хиггинса из знаменитого произведения Бернарда Шоу «Пигмалион». Элиза не могла на­учиться правильно произносить звуки до тех пор, пока не научи­лась слышать разницу между тем, что она говорит сама, и тем, что хотел от нее получить учитель.

С момента написания этой пьесы прошло немало лет, но про­блема до сих пор не утратила актуальности, хотя следует признать и то, что к вариантам разговорного английского языка сегодня от­носятся значительно терпимее и так называемое поставленное произношение (RP — received pronunciation) не является единст­венно допустимым нормативным вариантом.

Как сейчас, помню лекцию, которую читала нам профессор И. Н. Верещагина. На лекциях она любит озадачивать слушателей и задает вопросы, ответы на которые, как правило, приводят к бурным дискуссиям. Таким образом она проверяет внимание и понимание. Повторю ее вопрос: «Надо ли обучать фонетике те­лефонистку, которая сама не будет произносить ни одного слова и задача которой будет заключаться лишь в умении принять ин­формацию и подсоединить штекер в нужную позицию?» Сколько споров вызвал у нас этот вопрос!

Правы оказались те, кто сказал, что телефонистке тоже нуж­ны фонетические навыки, поскольку без них она не сможет узнать знакомые слова со слуха, а значит, и воспринять передаваемую ин­формацию (вспомните Тарзана, который, зная графический образ слова и даже соотнося его со значением, но не умея озвучить эти слова, не только оставался сам немым, но и не понимал смысла чужой речи).

КАК ЖЕ ОБУЧАТЬ ФОНЕТИКЕ, С ЧЕГО НАЧИНАТЬ

В методике известны два основных подхода к обучению данно­му аспекту языка. Современные методы построены на эклектике (Эклектика — механическое соединение разнородных, часто противо­положных принципов, взглядов, теорий, художественных элементов и т. п.) или различных вариантах сочетания основных положений этих двух подходов.

Рассмотрим подробнее каждый из них и определим их досто­инства и недостатки.







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.