Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






АНТРОПОМЕТРІЯ 6 страница






Оснащення: годинник чи секундомір, температурний лист, ручка.

 

Етапи Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту сутність і хід процедури Забезпечується психологічна підготовка пацієнта до процедури
2. Отримати згоду пацієнта на проведення процедури Дотримуються права пацієнта
3. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується можливість проведення процедури
4. Вимийте і висушіть руки Забезпечується інфекційна безпека
5. Виконання процедури Під час процедури пацієнт може сидіти (запропонувати розслабити руку, при цьому кисть та передпліччя не повинні висіти) або лежати (рука також розслаблена) Забезпечується точність результату
6. Притиснути II, III, IV пальцями променеві артерії на обох руках пацієнта (І палець повинен розміщуватися з тильного боку кисті) і відчути пульсування артерії Порівнюються характеристики пульсу на обох руках
7. Взяти годинник або секундомір і дослідити пульсування артерії протягом 30 с. Помножити на 2 (якщо пульс ритмічний). Якщо пульс не ритмічний, рахувати протягом 1 хв. Забезпечується точність визначення пульсу
8. Притиснути артерію сильніше, ніж раніше, до променевої кістки і визначити напруження пульсу (якщо пульсування зникне при помірному натисканні - напруження добре; якщо пульсування не слабне - пульс напружений, якщо пульсування зникло - напруження слабке) Забезпечується визначення напруження пульсу

 

9. Не знімаючи пальців з артерії припинити тиск і визначити, як швидко з’явиться пульсація: а) при хорошому наповненні пульсація відчувається зразу; б) при слабкому наповненні – через деякий час; в) якщо при цьому пульсація дуже слабка – пульс ниткоподібний Забезпечується визначення наповнення
10. Закінчення процедури Повідомити пацієнту результат дослідження Забезпечується право пацієнта на інформацію
11. Записати результати обстеження в температурний лист (або план догляду) Забезпечується документування результатів дослідження пульсу
12. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека

 


 

Вимірювання температуру тіла під пахвою Процедура 6.2

 

Оснащення: годинник, максимальний медичний ртутний термометр, ручка, температурний лист, ємкість з дезрозчином

 

Етапи Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту сутність і хід процедури Забезпечується психологічна підготовка пацієнта до процедури
2. Отримати згоду пацієнта на проведення процедури Дотримуються права пацієнта
3. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується можливість проведення процедури
4. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
5. Струснути термометр і переконатися, що ртутний стовпчик опустився нижче 35° С Забезпечується точність результатів вимірювання температури
6.Оглянути пахвову ділянку, оцінити її стан при наявності гіперемії, вимірювати температуру в цій ділянці не можна Забезпечується точність і достовірність результатів
7. Виконання процедури Витерти насухо пахвову ділянку пацієнта рушником Забезпечується точність результату
8. Помістити резервуар термометра в пахвову ділянку так, щоб він доторкався до шкіри (пацієнт повинен притиснути плече до грудної клітки) Забезпечуються умови для отримання правильного результату
9. Вийняти термометр із пахвової ділянки через 10 хв і оцінити його показники Оцінюються отримані дані
10. Закінчення процедури Повідомити пацієнту результати термометрії Забезпечується право пацієнта на інформацію
11. Записати результат термометрії в температурний лист Документуються результати термометрії
12. Струснути термометр так, щоб ртутний стовпчик опустився в резервуар Підготовка термометра до наступного вимірювання температури тіла

 

13. Помістити термометр в дезінфекційний розчин Забезпечується інфекційна безпека
14. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека

 


 

Визначення частоти, глибини, ритму дихання Процедура 6.3

 

Оснащення: годинник чи секундомір, температурний лист, ручка

 

Етапи Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Попередити пацієнта, що буде проведено дослідження пульсу Виключається можливість керування диханням
2. Отримати згоду пацієнта на проведення процедури Дотримуються права пацієнта
3. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
4. Виконання процедури Взяти пацієнта за руку так, як для дослідження пульсу, спостерігати за екскурсією грудної клітки пацієнта і рахувати дихальні рухи за 30 с, результат помножити на 2 Визначається число дихальних рухів
5. Якщо не вдається спостерігати екскурсію грудної клітки, продовжуючи тримати руку пацієнта за зап'ясток, покласти руки (свою і пацієнта) на грудну клітку (у жінок) чи надчеревну ділянку (у чоловіків) Імітація визначення пульсу. Виключається можливість керування диханням
6. Закінчення процедури Повідомити пацієнту результат Забезпечується право пацієнта на інформацію
7. Записати результати в температурний лист Забезпечується документування результатів дослідження
8. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека

 

 

Вимірювання артеріального тиску Процедура 6.4

 

Оснащення: годинник чи секундомір, температурний лист, ручка

 

Етапи Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Пояснити пацієнту мету та хід процедури Дотримуються право пацієнта на інформацію
2. Отримайте згоду пацієнта на проведення процедури Дотримуються права пацієнта
3. Попередити пацієнта про майбутню процедуру за 15 хв до її початку Забезпечується психологічна та емоційна підготовка пацієнта до процедури
4. Підготувати необхідне оснащення Забезпечується можливість проведення процедури
5. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
6. Виконання процедури Накласти манжетку на оголене плече пацієнта на 2-3см вище від ліктьового згину (одяг не повинен стискати плече вище манжетки); закріпити манжетку так, щоб між нею і плечем проходив лише один палець. Примітка: не слід вимірювати АТ на руці з боку проведеної мастектомії, на слабкій руці пацієнта після інсульту та на паралізованій руці Забезпечується достовірність результату. Виключається лімфостаз, який виникає внаслідок нагнітання повітря в манжетку та перетискання судин
7. Запропонувати пацієнту правильно покласти руку: в розігнутому стані долонею догори (якщо пацієнт сидить, попросити підкласти під лікоть стиснутий кулак кисті вільної руки) Забезпечується повне розгинання кінцівки
8. З'єднати манометр з манжеткою і перевірити положення стрілки манометра відносно нульової відмітки шкали Перевіряється готовність апарата до роботи
9. Протерти мембрану фонендоскопа спиртом Забезпечується інфекційна безпека
10. Знайти місце пульсації плечової артерії в ділянці ліктьової ямки і поставити на це місце мембрану фонендоскопа Забезпечується достовірність результату
11. Закрити вентиль на груші, повернувши його вправо, і нагнітати повітря під контролем фонендоскопа до тих пір, поки тиск у манжетці за показниками манометра не перевищить на 20 мм рт.ст. той рівень, за якого зникають тони Короткова Виключається дискомфорт, пов'язаний з надмірним перетисканням артерії та забезпечується достовірний результат
12. Випустити повітря з манжетки зі швидкістю 2 мм рт.ст. за 1 с, повернувши вентиль. Одночасно фонендоскопом вислуховувати тони на плечовій артерії і слідкувати за показниками шкали манометра За такої швидкості збільшується достовірність результату
13. У момент виникнення над плечовою артерією перших звуків (тони Короткова) запам'ятати цифри на шкалі, що відповідають систолічному тиску Визначається систолічний тиск
14. Продовжуючи випускати повітря зафіксувати величину діастолічного тиску, яка відповідає послабленню або повному зникненню тонів Короткова Визначається діастолічний тиск
15. Оцінити результат, враховуючи величину окружності плеча. При вимірюванні на худорлявій руці АТ буде нижчим, на повній - вищим від дійсного. Значення систолічного АТ не потребує корекції при окружності плеча близько 30 см, діастолічного - при окружності плеча 15-20 см. При величині окружності плеча 15-30 см рекомендується до показника систолічного тиску додати 15 мм рт.ст., при окружності 45-50 см - відняти від отриманого результату 25 мм рт.ст. 3 урахуванням цих показників забезпечується достовірність результату
16. Повторити п. 11-16 ще 2 рази з інтервалом у 2-3 хв Забезпечується достовірний результат вимірювання артеріального тиску
17. Закінчення процедури Дані вимірювання округлити до 0 або 5, записати у вигляді дробу (в числівнику систолічний тиск, у знаменнику - діастолічний), наприклад 120/75 мм рт.ст. Забезпечується послідовність спостереження та документування результатів вимірювання
18. Повідомити пацієнту результати вимірювання Забезпечується право пацієнта на інформацію
19. Протерти мембрану фонендоскопа спиртом Забезпечується інфекційна безпека
20. Задокументувати дані дослідження Забезпечується документування результатів вимірювання артеріального тиску
21. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека

РОЗДІЛ 7

ГОДУВАННЯ ПАЦІЄНТА

 

Годування пацієнта через назогастральний зонд за допомогою лійки Процедура 7.1

 

Оснащення: шприц Жане, затискач, лоток, рушник, серветки, чисті рукавички, фонендоскоп, лійка, живильна суміш (температура 37-38°С), вода кип’ячена 100 мл

 

Етапи Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
2. Розповісти пацієнту, чим його будуть годувати Дотримуються права пацієнта на інформацію
3. Увести назогастральний зонд (див. процедуру 10.2) Підготовка до годування
4. Перевірити правильність положення зонда: - над лотком накласти затискач на дистальний кінець зонда; - набрати в шприц 30-40 мл повітря; - під’єднати шприц до дистального кінця зонда; - зняти затискач; - надіти фонендоскоп; - помістити головку фонендоскопа над ділянкою шлунка; - ввести через зонд повітря зі шприца; - накласти затискач на дистальний кінець зонда; - від'єднати шприц Процедура дозволяє підтвердити, що зонд у шлунку. При введенні повітря в шлунок чути характерні звуки
5. Приєднати до зонда лійку Забезпечується можливість проведення процедури
6. Виконання процедури Налити живильну суміш в лійку, яка розташована похило на рівні шлунка пацієнта Таке положення лійки дозволяє не допустити швидкого надходження живильної суміші в шлунок та сприяє відходженню повітря із зонда
7. Повільно підняти лійку вище рівня шлунка пацієнта на 1 м, тримаючи її рівно Забезпечується повільне надходження живильної суміші в шлунок

 

8. Як тільки живильна суміш дійде вічка лійки, опустити лійку до рівня шлунка пацієнта Забезпечується профілактика потрапляння повітря в шлунок
9. Повторити п. 6-8, використовуючи всю приготовлену кількість живильної суміші Задоволення потреби пацієнта в адекватному харчуванні
10. Налити в лійку 50-100 мл перевареної води Змиваються залишки живильної суміші в зонді і попереджується розмноження бактерій
11. Закінчення процедури Від'єднати лійку від зонда і закрити заглушкою його дистальний кінець. Прикріпити зонд до одягу пацієнта безпечною шпилькою Не допускається витікання шлункового вмісту між годуваннями
12. Допомогти пацієнту набути комфортного положення Забезпечується правильне положення тіла
13. Продезінфікувати використане оснащення Забезпечується інфекційна безпека
14. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
15. Зробити запис про проведену процедуру та реакцію пацієнта на процедуру Забезпечується послідовність медсестринського догляду

 


 

Заповнення системи для годування пацієнта через назогастральний зонд краплинно Процедура 7.2

 

Оснащення: система для краплинного вливання, флакон з живильним розчином, штатив, затискач

 

Етапи Обґрунтування
1. Підготовка до процедури Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
2. Приготувати необхідне оснащення   Забезпечується ефективне виконання процедури
3. Закріпити флакон на штативі Забезпечується безпечне лікарняне середовище
4. Зібрати систему (див. процедуру 9.19): - увести у флакон через корок повітровод і закріпити його на штативі так, щоб вільний кінець повітроводу був вище від голки; - поставити гвинтовий затискач, який розташований нижче від крапельниці, в положення, що перекриває рух рідини; - увести у флакон через корок голку разом із системою Забезпечується фіксація повітроводу. Виключається передчасне витікання розчину
5. Заповнити систему: - перевести резервуар крапельниці в горизонтальне положення, відкрити гвинтовий затискач; - витіснити повітря з системи: живильний розчин повинен заповнити трубку нижче від резервуару крапельниці; - закрити гвинтовий затискач на системі Забезпечується заповнення системи живильним розчином і витіснення повітря з системи  
6. Закріпити вільний кінець системи на штативі Забезпечується можливість безпечного транспортування штатива і флакона з системою до пацієнта

 

 

Годування пацієнта через назогастральний зонд краплинно Процедура 7.3

 

Оснащення: 2 затискачі, лоток, гумові рукавички, система для краплинного вливання, штатив, фонендоскоп, флакон із живильним розчином (температура 38-40°С), вода кип’ячена тепла 100 мл

 

Етапи Обґрунтування
1. Увести назогастральний зонд (див. процедуру 10.2). Якщо зонд було введено раніше, перевірити правильність положення зонда (див. процедуру 7.1) Підготовка до годування. Процедура дозволяє підтвердити, що зонд у шлунку
2. Розповісти пацієнту, чим його будуть годувати Дотримується право пацієнта на інформацію. Збуджується апетит
3. Підготувати систему для краплинного годування (див. процедуру 7.2) Забезпечується можливість проведення процедури
4. Обгорнути флакон із живильною сумішшю рушником Виключається швидке охолодження живильної суміші
5. Над лотком з'єднати зонд із системою для годування і зняти затискач Усуваються перешкоди для введення живильної суміші
6. Відрегулювати швидкість надходження живильної суміші за допомогою гвинтового затискача Забезпечується повільне надходження живильної суміші у шлунок
7. Ввести приготовлену кількість живильної суміші Задовольняються потреби пацієнта в адекватному харчуванні і споживанні рідини
8. Накласти затискач на дистальний кінець зонда і на систему. Від'єднати систему Не допускається витікання залишків живильної суміші
9. Під'єднати до зонда шприц Жане з теплою кип’яченою водою. Зняти затискач і промити зонд під тиском Змиваються залишки живильної суміші в зонді і попереджається ріст бактерій
10. Від'єднати шприц і закрити заглушкою дистальний кінець зонда. Прикріпити зонд до одягу безпечною шпилькою Не допускається витікання вмісту шлунка між годуваннями
11. Допомогти пацієнту набути зручного положення Забезпечується правильне положення тіла

 

12. Продезінфікувати використане оснащення. Систему для краплинного вливання викинути у водонепроникний мішок Забезпечується інфекційна безпека
13. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
14. Зробити запис про проведену процедуру і реакцію пацієнта на процедуру Забезпечується документування процедури і послідовність медсестринського догляду

 


 

Годування пацієнта через назогастральний зонд за допомогою шприца Жане Процедура 7.4

 

Оснащення: шприц Жане ємкістю 50 мл, затискач, лоток, гумові рукавички, штатив, фонендоскоп, флакон з розчином (температура 38-40°С), вода кип’ячена тепла

 

Етапи Обґрунтування
1. Увести назогастральний зонд (див. процедуру 10.2). Якщо зонд було введено раніше, перевірити правильність положення зонда (див. процедуру 7.1) Підготовка до годування. Процедура дозволяє підтвердити, що зонд у шлунку
2. Розповісти пацієнту, чим його будуть годувати Дотримується право пацієнта на інформацію. Збуджується апетит
3. Набрати в шприц Жане живильну суміш. Накласти затискач на дистальний кінець зонда. З'єднати шприц з зондом, піднявши його на 50 см вище голови пацієнта так, щоб рукоятка поршня була догори Забезпечується ефективне введення живильної суміші
4. Зняти затискач з дистального кінця зонда і забезпечити поступове проходження живильної суміші. У разі утруднення проходження суміші використовують поршень шприца, зміщуючи його донизу Забезпечується поступове випорожнення шприца та повільне надходження живильної суміші у шлунок
5. Після випорожнення шприца перетиснути зонд затискачем Не допускається витікання живильної суміші з зонда
6. Над лотком від'єднати шприц від зонда Попереджається забруднення білизни живильним розчином
7. Повторити п. 3-6 до використання всієї кількості приготовленої живильної суміші Задовольняється потреба пацієнта в адекватному харчуванні та споживанні рідини
8. Під’єднати до зонда. Набрати шприц Жане кип’яченої води. Зняти затискач і промити зонд під тиском Змиваються залишки живильної суміші в зонді і попереджується розмноження бактерій
9. Від'єднати шприц і закрити заглушкою дистальний кінець зонда. Прикріпити зонд до одягу безпечною шпилькою Не допускається витікання вмісту шлунка між годуваннями

 

10. Допомогти пацієнту набути зручного положення Забезпечується правильне положення тіла
11. Продезінфікувати використане оснащення Забезпечується інфекційна безпека
12. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
13. Зробити запис про проведену процедуру і реакцію пацієнта на процедуру Забезпечується документування процедури, послідовність медсестринського догляду

 


 

Годування важкохворого з ложки Процедура 7.5

 

Показання: неможливість самостійно приймати їжу

 

Етапи Обґрунтування
1. Уточнити у пацієнта улюблені страви і погодити меню з лікарем чи дієтологом Забезпечується можливість адекватного і дієтичного харчування
2. Попередити пацієнта за 15 хв про приймання їжі та отримати його згоду, розповісти чим його будуть годувати Забезпечується право на інформацію, збуджується апетит
3. Провітрити приміщення, звільнити місце на тумбочці чи присунути приліжковий столик Психологічна підготовка до приймання їжі. Забезпечуються умови для приймання їжі
4. Допомогти пацієнту прийняти положення Фаулера Зменшується небезпека асфіксії
5. Допомогти пацієнту помити руки і прикрити його груди серветкою Забезпечується інфекційна безпека, підтримання гігієни
6. Помити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
7. Принести їжу і рідину, призначені для пацієнта (температура гарячих страв повинна бути 60 °С) Забезпечується покращення апетиту і смакових відчуттів
8. Запитати пацієнта, в якій послідовності він бажає приймати їжу Забезпечується підтримка уподобань пацієнта
9. Перевірити температуру гарячої їжі, капнувши декілька крапель собі на тильну поверхню кисті Забезпечується безпека пацієнта
10. Запропонувати випити (краще через трубочку) декілька ковтків рідини Зменшується сухість у роті, полегшується жування твердої їжі
11. Годувати повільно: - називати кожну страву, яка пропонується пацієнту; - наповнити ложку на 2/3 твердою (м'якою) їжею; - торкнутися ложкою нижньої губи, щоб пацієнт відкрив рота; - торкнутися ложкою до язика, трохи підняти ложку, щоб їжа мимовільно потрапила в ротову порожнину і вийняти порожню ложку; - дати час пережувати і проковтнути їжу; - пропонувати напої після декількох ложок твердої (м'якої) їжі Попереджується можливість поперхування. Забезпечується поінформованість пацієнта, стимулюється безумовні рефлекси   Полегшується ковтання їжі
12. Витирати (в разі необхідності) губи серветкою Забезпечується підтримання особистої гігієни
13. Запропонувати пацієнту прополоскати рот водою після їди. Забрати серветку, яка прикривала груди Примітка: якщо пацієнтне може прополоскати рота, догляд за ротовою порожниною здійснює медична сестра (див. процедуру 5.10) Попереджується розмноження бактерій. Виключається потрапляння решток їжі в ліжко
14. Прибрати після приймання їжі її залишки Забезпечується інфекційна безпека
15. Продезінфікувати використане оснащення Забезпечується інфекційна безпека
16. Помити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека

 


 

Годування пацієнта за допомогою поїльника Процедура 7.6

 

Оснащення: поїльник, серветка

 

Етапи Обґрунтування
1. Підготовка до годування Протерти приліжковий столик Забезпечується інфекційна безпека
2. Розповісти пацієнту, яка страва приготовлена для нього Забезпечується право пацієнта на вибір. Збуджується апетит
3. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
4. Поставити на приліжковий столик приготовлену їжу Збуджується апетит
5. Годування Перемістити пацієнта на бік або в положення Фаулера (якщо дозволяє його стан; див. процедуру 4.31) Забезпечується безпечне споживання їжі
6. Прикрити шию та груди пацієнта серветкою Виключається забруднення одягу
7. Годувати пацієнта з поїльника невеликими порціями (ковтками). Примітка: протягом усієї процедури годування їжа повинна бути теплою Виключається можливість похлинутись. Забезпечується покращення апетиту і смакових відчуттів
8. Закінчення годування Дати прополоскати рота водою після годування Попереджується розмноження мікроорганізмів
9. Забрати серветку, яка прикривала груди і шию пацієнта Виключається потрапляння решток їжі в ліжко
10. Допомогти пацієнту набути зручного положення Забезпечується необхідний комфорт
11. Прибрати залишки їжі. Забезпечується інфекційна безпека
12. Продезінфікувати використане оснащення Забезпечується інфекційна безпека
13. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека

 

 

Годування пацієнта через гастростому Процедура 7.7

 

Оснащення: лійка (шприц Жане), посудина з їжею, тепла кип’ячена вода 100 мл

 

Етапи Обґрунтування
1. Підготовка до годування Протерти приліжковий столик Забезпечується інфекційна безпека
2. Розповісти пацієнту, чим його будуть годувати Забезпечується право пацієнта на вибір. Збуджується апетит
3. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
4. Поставити на приліжковий столик посуд з їжею Забезпечується покращення апетиту
5. Годування Від'єднати зонд від одягу. Зняти затискач (заглушку) з зонда. Приєднати лійку до зонда Забезпечується послідовне виконання процедури
6. Наливати в лійку приготовлену їжу малими порціями, притримуючись природної швидкості вживання їжі Забезпечуються природна швидкість введення їжі
7. Закінчення годування Промити зонд теплою перевареною водою Змиваються залишки живильної суміші в зонді і попереджується розмноження бактерій
8. Від'єднати лійку, закрити зонд заглушкою (перетиснути затискачем) Виключається витікання шлункового вмісту
9. Упевнитись, що пацієнт почувається комфортно Забезпечується комфорт
10. Забрати використане оснащення та посуд, продезінфікувати Забезпечується інфекційна безпека
11. Вимити і висушити руки Забезпечується інфекційна безпека
12. Зробити запис про проведену процедуру і реакцію пацієнта на процедуру Забезпечується документування процедури, послідовність медсестринського догляду

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.