Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ГРАММАТИКА____. /— a) Plus-que-parfait: повторение (см






/— a) Plus-que-parfait: повторение (см. Урок 4)

Plus-que-parfait = Imparfait вспомогательного глагола + participe passé.
j'avais parlé, j'é tais allé (e), je m'é tais assis (e).

b) Futur anté rieur: повторение (см. Урок 4)

Futur anté rieur = Futur вспомогательного глагола + participe passé.
j'aurai parlé, je serai allé (e), je me serai assis (e).

// — Неопределенные местоимения (Les pronoms indé finis)

 

  Подлежащее Дополнение
On (l'on*) On est arrivé («On» - всегда подлежащее)
Quelqu'un Quelqu'unest arrivé Je vois quelqu'un
Personne (ne) Personnen'est arrivé ** Je ne vois personne**
Rien (ne) Rienn'est arrive** Je ne vois rien**
Quelque chose, autre chose Quelque choseest arrivé Je vois quelque chose
Tout Toussont arrivé s Je vois tout

Примечания: 1. Относящиеся к этим местоимениям прилагательные всегда
употребляются в муж: р ед числа; принято говорить: quelque chose de bon, rien de
plus facile; je ne connais personne d'aussi savant.

2. Rien, quelque chose, tout, как правило, замещают предметы, и очень редко —
лица; эти местоимения можно назвать нейтральными.

* После et, si, ou, où, que.

** Pas не употребляется!

PAU. LES PYRÉ NÉ ES

Ma chè re Margaret, mes chers enfants,

Quand j'aurai fini mon reportage, je vous emmè nerai un jour à Pau;
le voyage en vaut la peine1. Je vous conduirai au châ teau, où naquit
Henri IV. Ses sujets l'aimè rent beaucoup parce qu'il avait rendu2 la paix
à leur pays, ravagé par les guerres civiles. Mais il y a quelque chose de


plus merveilleux que le berceau1 où dormait le futur roi de France: c'est
le panorama que l'on dé couvre quand on s'arrê te sur la terrasse qui
domine la riviè re. Je ne connais rien de plus harmonieux! On a devant
soi la chaî ne des Pyré né es, et ses pics en dents de scie; jusqu'à
l'horizon, elle dresse sa muraille bleue, qui sé pare la France de
l'Espagne. Pourtant, rien de plus facile que de parcourir en auto les
Pyré né es d'un bout à l'autre: une route monte jusqu'aux cols (m.),
cô toyant
les pré cipices (m.), franchissant les vallé es au fond desquelles
roulent les torrents aux eaux limpides; c'é tait autrefois un sentier de
chè vres et de mulets que personne ne prenait, sinon les montagnards
et les contrebandiers; maintenant, c'est une grande route qu'emprunt-
ent4 les cars de tourisme et les autos particuliè res, sans oublier les
coureurs cyclistes du Tour de France...

Примечания:

1. Путешествие стоит того, что бы его предприня гь.

2. Rendre = redonner — se conjugue comme vendre.

3. Колыбель.

4. Дорога, по которой направляются.... Emprunter une mute = picndre une roule,
s'y engager. Mais: vous empruntez de l'argent à quelqu'un = quelqu'un vous prê te de
l'argent.

УПРАЖНЕНИЯ

I) Проспрягайте следующие глаголы в Plus-que-parfait и Futur anté rieur

(1) в отрицательной форме; (2) в вопросительной форме parcourir; monter, s'anê ter

II) Преобразуйте следующие предложения в пассив: (1) в утвердительную
форму; (2) в вопросительную форм) (с инверсией): Son pè re Га emmené e à Pau. —
II la conduira au châ teau d'Henri IV. — Les Fianç ais aimè rent beaucoup ce roi. —
Henri IV rendit la paix à la France. — Une terrasse domine la riviè re. — Les Pyré né es
sé parent la France de l'Espagne. — Les voyageurs avaient franchi la vallé e

III) Поставьте данные в скобках глаголы в нужную форм>: Dè s que nous
(arriver) à Pau, nous irons voir la terrasse. — Aussitô t que nous (voir) la terrasse, nous
visiterons le châ teau où naquit le roi Henri IV. — Tu porteras chez le photographe, pour
les faire dé velopper, les cliché s que tu (prendre). — Lorsque tu (prendre) des cliché s, tu
les porteras chez le photographe. — Tu mettras dans un album les photos que tu
(faire). — Quand vous (marcher) toute la journé e, vous serez content de vous reposer le
soir à l'hô tel

IV) Поставьте данные в скобках глаголы в нужную форму: Si tu é tais avec nous
en ce moment, tu (prendre) du plaisir. — Si tu nous (accompagner) hier, tu aurais vu un
curieux châ teau. —Si tu avais voulu venir, nous t'(attendre).— Si tu (ne pas arriver) trop


tard, tu serais parti avec nous. — Si vous alliez un jour à Pau, il (falloir) visiter le
châ teau d'Henri IV. — Si Henri IV (ne pas rendre) autrefois la paix à la France, il
n'aurait pas é té aimé par les Franç ais. — Si les Pyré né es (ê tre) moins hautes, le
panorama (ê tre) moins beau. — Elles seraient couvertes de neige si c'(ê tre) l'hiver.

V) Проспрягайте во всех лицах: J'aurais é té surpris si je n'avais pas vu venir mon
ami.

VI) Заполните пропуски соответствующими неопределенными местоиме-
ниями
(см. Урок 37): II est sourd, il n'entend r.... — P... ne lui fait peur. — R... ne lui
fait peur. — II n'a peur de p... ni de r....— J'ai trè s bon appé tit, j'aime t...; t... me
plaî t. — Q... est venu te voir pendant ton absence. — Je t'apporte q... qui te fera
plaisir. — Q... m'est arrivé pendant mon voyage; je vais vous le raconter.

VII) Составьте несколько предложений, используя следующие выражения,
quelqu'un de grand; rien de vrai; personne de mé chant.







© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.