Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Совместная трапеза жениха и невесты означает согласие на брак. 6 По представлениям обских угров, для возрождения животных нужно сохранить целыми их кости.
6 «И охватил его великий стыд Торума, великий стыд Пупыха» — выражение, символизирующее половой акт. 7 Полум-Торум — младший брат (или старший сын) Нум-Торума. Другое его имя — Топал-ойка. По представлениям манси, on живет на р. Пе-лым, дает добычу на земле и воде, помогает при болезпи. Его зооморфный облик — красношейная поганка. № 107 Зап. А. Канписто в 1904 г. в сел. Нахрачи па р. Конда от Афанасия. Опубл.: 21, с. 2. На русском языке публ. впервые. Пер. с немецкого Н. Лукипой. Ср. № 1, 2, 105, 106. Миф о создании мира был записан у южпых мапси одним из лучших знатоков фольклора, А. Каннисто, и открывает первый том его коллекции. 1 «Светлый муж-отец»— эпитет верховного бога Нум-Торума. 2 Очевидно, здесь имеет место памек на ссору между отцом и сыном (ср. № 11), после которой сын был спущен па землю и совершает там свои культурные подвиги (в данпом случае создает землю и человека). 3 В оригинале эта фраза стоит после эпизода о победе гагар над чертом; для восстановления логики изложения она перенесена сюда редактором пастоящего издания. 4 В хантыйской мифологии также имеется мотив происхождения всего живого, в том числе и человека, от червя (см., например, № 23, где из червей вырастают медведи). 5 Сосьвинские манси различают два слоя вемли — древний и более поздний. Первый слой — это тундровая земля черпого цвета, опа существует со времени потопа. Позднее возник слой земли, иа котором живем мы сейчас. № 108 Зап. А. Баландиным (см. коммент. к № 106). Публ. впервые, из личного архива собирателя. Пер. А. Баландина. Ср. № 3, 6. Почти дословно совпадающий вариант опубл.: 10, с. 28, и переиздай: 5, с. 107. 8 этом мансийском тексте упоминаются духи хантов р. Казым. Это можно объяснить связями, в том числе брачными, хантов Казыма и мапси Сев. Сосьвы (судя по фамилии рассказчика, он сам родом с Сев. Сосьвы), 1 Имеется в виду Казым-ими, дух хаптов р. Казым. Изложенному ниже эпизоду о сражении героя с Казым-ими посвящено отдельное сказание (см. № 144). 2 Желтая трясогузка почиталась хантами р. Казым, ее изображение татуировали на плече. У манси считалась предком жителей сел. Манья-пауль. Недалеко от него находилось святилище с амбарчиком, в котором хранились изображения Ворсик-ойки —«Трясогузки-богатыря» и его жены Ворсик-эквы (первое — деревянное антропоморфное, второе — в виде свертка со свинцовыми фигурками животных). № 109 Зап. Н. Сайнаховои в 1983 г. в сел. Щекурья па р. Ляпин от М. К. Ал-биной, 68 лет. Публ. впервые, из личного архива собирателя. Пер. Н. Сайнаховои. Мифологическая сказка о приходе луны на землю перекликается с мифом о происхождении пятен на луне. 1 «Съела безвинных детей»— ср. № 7. №" 110 Зап. В. Чернецовым в 1926 г. в сел. Сартыпья па р. Сев. Сосьва. Публ, впервые по: 11. Пер. В. Чернецова. Ср. № 8, 9. Краткий вариант мифа о происхождении созвездия Большая Медведица и Млечного Пути. 1 Мось-хум — здесь мифический предок фратрии Мось, в обыденной речи — мужчина из этой фратрии. №111 Зап. В. Чернецовым в 1931 г. в сел. Ворья-пауль на р. Сев. Сосьва от А. Анемгурова. Опубл.: 10, с. 33. Пер. В. Чернецова. Ср. № 12. № 112 Зап. А. Баландиным (см. коммент. к № 106). Публ. впервые, из личного архива собирателя. Пер. А. Баландина. Почти дословно совпадающий вариант опубл.: 10, с. 25, и переиздан: 5, с. 104. 1 Йоли-Торум-сяпь —«Нижнего Мира (Земли) Мать». В мансийской мифологии старшая сестра Нум-Торума; она же Калтась-эква. Крылатая Калм — божий вестник, дочь Торума. № 113 Зап. А. Баландиным (см. коммент. к № 106). Публ. впервые, из лич-* пого архива собирателя. Ср. № 1, 13. Миф о создании людей двумя братьями — Топал-ойкой и Хуль-отыром. Первый делает их из дерева, второй — из глины и предлагает брату поменяться; из-за этого, когда изображения были одушевлены Нум-Торумом и Калтась-эквой, более долговечные деревянные превратились в мепквов, а недолговечные глиняные — в людей. Почти дословно совпадающий вариант опубл.: 10, с. 25, и переиздан: 5, с. 104. № 114 Зап. А. Каннисто в 1906 г. в сел. Вершина на р. Пелымка от Ф. Л. Еб-ланкова. Опубл.: 21, с. 10. На русском языке публ. впервые. Пер. с немецкого Н. Лукиной. Ср. № 14. Миф о сотворении человека богом и неудачном подражании ему черта, который испортил изображения, соблазнив сторожившую их собаку. По словам сказителя, этот рассказ есть в Библии, но оп слышал его от дедушки. № 115 Зап. А. Каннисто (см. коммент. к № 114). Опубл.: 21, с. 26. На русском языке публ. впервые. Пор. с немецкого Н. Лукипой. 1 Рассказчик объяснил, что если бы гробы с умершими людьми Пастэр поставили на землю, то через семь лет они могли бы воскреснуть, я тогда люди тоже умирали бы лишь на семь лет; по их жепы были ленивы, им надоело таскать домой добычу мужей, и, чтбы навсегда избавиться от этой работы, они похоронили мужей в земле. № 116 Зап. В. Черпецовым в 1933 г. в сел. Яныг-пауль па р. Сев. Сосьва от К. Сампильталова, 28 лет. Публ. впервые по: 11. Пер. В. Чернецова. Ср. № 23. Северомансийский вариант песни о происхождении медведя. В ней медведица — дочь Верхнего Духа, который воспитал ее в доме, в меховом гнезде. Уходя на охоту, отец запретил дочери выходить наружу, но опа вышла, увидела в загоне коней и захотела поиграть с ними. Кони погнались за ней, и, убегая, медведица попала в яму. Через дыру она увидела землю, которая ей очень понравилась. Медведица упросила отца отпустить ее па вемлю. Верхний Дух после ее долгих просьб выковал золотую колыбель и опустил в ней медведицу на землю. Он наказал дочери не трогать амбарчиков (лабазов) людей, по она нарушила запрет. На виму она устроила берлогу, где ее нашел сын Городского Князя. Медведицу убивают, люди устраивают праздник. 1 «Верхний Дух, отец мой»— Нум-Торум. * Т. е. в задней комнате дома. * Обычно у хантов и мапси лыжи были подклеены шкурой с ног ло-? ся, по в старину для этой цели использовались и шкуры выдры. 4 Отец наказывает медведице, чтобы она не трогала лабазы охотников, где у них хранятся запасы пищи.
|