Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Бри­ен­на 7 страница






— Прос­то дай­те ему пе­ред от­бы­ти­ем круж­ку слад­ко­го мо­лока, и дру­гую пе­ред пи­ром, и не бу­дет ни­каких неп­ри­ят­ностей.

— Хо­рошо. — Они за­дер­жа­лись вни­зу лес­тни­цы. — Но это в пос­ледний раз. На пол­го­да или да­же доль­ше.

— Это вам бу­дет луч­ше об­су­дить с лор­дом За­щит­ни­ком. — Она тол­кну­ла дверь и прош­ла че­рез двор. Алей­на по­нима­ла, что Ко­лемон все­го лишь хо­тел хо­рошо вы­пол­нять свои обя­зан­ности, но то, что бы­ло хо­рошо для маль­чи­ка Ро­бер­та и для лор­да Ар­ре­на — не всег­да бы­ло од­но и то­же. Пе­тир до­воль­но час­то это пов­то­рял, и он был прав. — «Мей­стер Ко­лемон бес­по­ко­ит­ся толь­ко о здо­ровье маль­чи­ка, а у нас с от­цом за­боты по­важ­нее».

Двор был пок­рыт сле­жав­шимся сне­гом, с тер­рас и ба­шен, слов­но хрус­таль­ные копья, сви­сали со­суль­ки. Гнез­до бы­ло выс­тро­ено из прек­расно­го бе­лого кам­ня, а снеж­ная ман­тилья сде­лала его еще бе­лее. — «Как кра­сиво», — по­дума­ла Алей­на. — «и как неп­реступ­но». — Но она не смог­ла по­любить это мес­то, как ни пы­талась. Да­же пе­ред тем как спус­ти­лись вниз страж­ни­ки и слу­ги, за­мок ка­зал­ся вы­мер­шим как мо­гила, а с тех пор, как у­ехал Пе­тир Бей­лиш, тем бо­лее. И пос­ле Ма­рил­ли­она здесь боль­ше ник­то не смел петь. Ник­то не смел да­же гром­ко сме­ять­ся. Да­же бо­ги здесь бы­ли мол­ча­ливы. В Гнез­де бы­ла собс­твен­ная сеп­та, но не бы­ло сеп­то­на. Здесь так­же бы­ла собс­твен­ная бо­горо­ща, но не бы­ло сер­дцед­ре­ва. — «Не­кому от­ве­тить на мо­лит­вы», — час­то ду­мала она, хо­тя по­рой она чувс­тво­вала се­бя нас­толь­ко оди­ноко, что все рав­но де­лала по­пыт­ки. Но от­ве­чал ей толь­ко ве­тер, бес­прес­танно взды­хав­ший меж семью строй­ны­ми баш­ня­ми, и при каж­дом но­вом по­рыве за­выва­ющий в Лун­ной Две­ри.

Но мысль об ухо­де от­сю­да пу­гала ее еще боль­ше, поч­ти так же, как она пу­гала Ро­бер­та. Она прос­то луч­ше это скры­вала. Ее отец го­ворил, что в том, что­бы бо­ять­ся нет ни­чего пос­тыдно­го, стыд­но толь­ко по­казы­вать свой страх.

— Все лю­ди бо­ят­ся, — го­ворил он. Алей­на не бы­ла уве­рена, что та­кому мож­но по­верить. Нич­то не мог­ло ис­пу­гать Пе­тира Бей­ли­ша. — «Он го­ворит так толь­ко что­бы ме­ня под­бодрить». — Вни­зу, где шанс быть уз­нанной очень ве­лик, ей как ни­ког­да по­надо­бит­ся вся ее храб­рость. Друзья Пе­тира при дво­ре от­пра­вили ему вес­точку, что ко­роле­ва нап­ра­вила на по­ис­ки Бе­са и Сан­сы Старк сво­их лю­дей. — «Это зна­чит, ес­ли ме­ня най­дут, ме­ня обез­гла­вят», — на­пом­ни­ла она се­бе, спус­ка­ясь вниз по сколь­зким сту­пеням. — «Мне нуж­но все вре­мя ос­та­вать­ся Алей­ной, не толь­ко внеш­не, но и мыс­ленно».

Ло­тор Брюн на­ходил­ся в ком­на­те у подъ­ем­ни­ка, по­могая тю­рем­щи­ку Мор­ду и двум слу­гам ук­ла­дывать сун­ду­ки и тю­ки с одеж­дой в шесть ог­ромных ду­бовых ка­док, каж­дая из ко­торых мог­ла вмес­тить тро­их лю­дей. Подъ­ем­ник с ог­ромной цепью был са­мым лег­ким спо­собом по­пасть в Не­бес­ный пу­тевой за­мок, на­ходив­ший­ся в шес­тистах фу­тах под ни­ми. В про­тив­ном слу­чае при­дет­ся спус­кать­ся по сту­пеням в нас­то­ящей тру­бе из кам­ня, иду­щей из тем­ниц. — «Или ид­ти пу­тем Ма­рил­ли­она, и ле­ди Ли­зы до не­го».

— Маль­чик встал с кро­вати? — спро­сил сир Ло­тор.

— Его ку­па­ют. Он бу­дет го­тов че­рез час.

— Луч­ше бы ему быть го­товым. Пос­ле по­луд­ня Мийя пе­рес­та­нет нас ждать. — В этой ком­на­те не то­пили, по­это­му из его рта с каж­дым сло­вом по­яв­лялся пар от ды­хания.

— По­дож­дет, — ска­зала Алей­на. — Дол­жна дож­дать­ся.

— Не будь­те столь уве­рены, м’ле­ди. Она са­ма ед­ва ли не на­поло­вину мул. Ду­маю, ско­рее она бро­сит нас по­гибать здесь от го­лода, чем под­вер­гнет опас­ности свою ско­тину. — Про­из­но­ся это, он улыб­нулся. — «Он всег­да улы­ба­ет­ся, рас­ска­зывая о Мийе Сто­ун». — Мийя бы­ла нам­но­го млад­ше си­ра Ло­тора, но ког­да ее отец до­гова­ривал­ся о по­мол­вке лор­да Кор­брея с ку­печес­кой доч­кой, он го­ворил, что юные де­вуш­ки всег­да ос­та­ют­ся счас­тли­вы в бра­ке с муж­чи­нами стар­ше се­бя: — «Не­вин­ность и опыт в со­чета­нии соз­да­ют неп­ло­хой со­юз», — лю­бил пов­то­рять он.

Алей­ну уди­вило, что Мийя наш­ла в си­ре Ло­торе. Сло­ман­ный нос, квад­ратная че­люсть, ко­рот­кие, по­хожие на шерсть се­дые во­лосы — Брю­на нель­зя бы­ло наз­вать да­же сим­па­тич­ным, но и урод­ли­вым он то­же не был. — «У не­го са­мое обыч­ное ли­цо, но чес­тно­го че­лове­ка». — Нес­мотря на то, что он стал ры­царем, про­ис­хожде­ние си­ра Ло­тора бы­ло весь­ма низ­кое. Как-то ве­чером он по­ведал ей, что у не­го есть родс­твен­ни­ки в ста­рой прос­лавлен­ной фа­милии ры­царей Брю­нов из Бу­рой Лож­би­ны, что на­ходит­ся на Мы­се Сло­ман­но­го Ког­тя. — Ког­да мой отец умер, я от­пра­вил­ся к ним, — приз­нался он. — Но им бы­ло нас­рать на ме­ня, и они за­яви­ли, что знать ме­ня не зна­ют. — Он не стал рас­ска­зывать, что слу­чилось даль­ше, ска­зал толь­ко, что все, что он уз­нал об об­ра­щении с ору­жи­ем, дос­та­лось ему не­лег­кой це­ной. Трез­вым, он был спо­кой­ным и очень силь­ным. — «И очень пре­дан­ным Пе­тиру. Отец до­веря­ет ему, как ни­кому дру­гому», — Брюн был бы от­личной пар­ти­ей для не­закон­но­рож­денной де­вуш­ки вро­де Мийи Сто­ун, ре­шила она. — «Но все мог­ло слу­чить­ся ина­че, ес­ли б род­ной отец приз­нал ее род­ной до­черью, но те­перь он уже не су­ме­ет. А Мад­ди го­ворит, что она уже не де­вуш­ка».

Морд под­нял хлыст и щел­кнул им. Па­ра бы­ков пош­ла по кру­гу вра­щая ба­рабан. Цепь с гро­хотом по кам­ню на­чала раз­ма­тывать­ся, ду­бовая кад­ка на­чала свой дол­гий спуск к Не­бес­но­му зам­ку. — «Бед­ные», — по­дума­ла она о бы­ках. Пе­ред ухо­дом Морд дол­жен бу­дет их убить, и раз­де­лать их ту­ши, бро­сив кос­ти на корм ор­лам. Ос­таль­ное бу­дет за­жаре­но на ве­сен­нем пи­ру, ког­да Гнез­до бу­дет от­кры­то вновь, ес­ли толь­ко мя­со не про­тух­нет. Ста­рая Грет­чель за­яви­ла, что доб­рый за­пас хо­рошо за­моро­жен­но­го мя­са пред­ве­ща­ет лет­нее изо­билие.

— М’ле­ди, — ска­зал сир Ло­тор, — Вам луч­ше знать. Мийя бу­дет не од­на. С ней ле­ди Ми­ран­да.

— О! — «С ка­кой ста­ти она про­дела­ла весь этот путь на­верх для то­го, что­бы по­том спус­тить­ся вниз?» — Ми­ран­да Ройс бы­ла до­черью лор­да Нес­то­ра. В тот раз, ког­да Сан­са со сво­ей те­тей Ли­зой по­сеща­ла Лун­ные Вра­та на пу­ти в Гнез­до, ее не бы­ло до­ма, но Алей­на бы­ла весь­ма о ней нас­лы­шана от сол­дат и слу­жанок. Ее мать умер­ла дав­но, по­это­му она бы­ла хо­зяй­кой в зам­ке лор­да Нес­то­ра, и су­дя по слу­хам, ког­да она по­яв­ля­лась до­ма, прид­ворная жизнь ожи­вала и ста­нови­лась ве­селее. — Ра­но или поз­дно те­бе при­дет­ся встре­тить­ся с Ми­ран­дой Ройс, — пре­дуп­реждал ее Пе­тир. — И ког­да вы встре­титесь, будь ос­то­рож­на. Она лю­бит ра­зыг­ры­вать из се­бя ду­роч­ку, но внут­ри под мас­кой она опас­нее сво­его от­ца. В ее при­сутс­твии сле­ди за язы­ком.

«Обя­затель­но пос­та­ра­юсь», — ре­шила она. — «Но я не рас­счи­тыва­ла, что при­дет­ся на­чинать так ско­ро».

— Ро­берт бу­дет рад, — Ми­ран­да Ройс ему нра­вилась. — Про­шу из­ви­нить ме­ня, сир, мне нуж­но за­кон­чить сбо­ры. — В оди­ночес­тве она в пос­ледний раз под­ня­лась к се­бе в ком­на­ту. Ок­на бы­ли за­пер­ты и зак­ры­ты став­ня­ми, ме­бель бы­ла за­наве­шена пок­ры­вала­ми. Пос­ледние ме­лочи из ее ве­щей уже унес­ли, ос­таль­ное бы­ло от­прав­ле­но на хра­нение. Все шел­ка и пар­чу ле­ди Ли­зы при­дет­ся ос­та­вить. Все тон­кое ль­ня­ное белье, мяг­кий бар­хат, прек­расные до­рогие ми­рий­ские кру­жева — все ос­та­нет­ся здесь. Вни­зу Алей­на дол­жна бу­дет оде­вать­ся скром­но, как и по­лага­ет­ся де­вуш­ке скром­но­го про­ис­хожде­ния. — «Не важ­но», — ска­зала она се­бе. — «Да­же здесь мне не поз­во­лялось но­сить луч­шую одеж­ду».

Грет­чель сня­ла с кро­вати все белье и вы­ложи­ла ос­тавшу­юся одеж­ду. Алей­на уже на­дела вниз теп­лые шер­стя­ные рей­ту­зы по­верх двой­но­го ком­плек­та ниж­не­го белья. Те­перь она на­дела вер­хнюю ту­нику из теп­лой овечь­ей шер­сти и под­би­тый ме­хом плащ с ка­пюшо­ном, зас­тегнув его зас­тежкой в ви­де пе­рес­мешни­ка, по­дарен­ной ей Пе­тиром. Ос­тался еще шарф и па­ра ко­жаных пер­ча­ток с ме­хом, в ком­плект к ее са­пож­кам. Ког­да все бы­ло на­дето, она по­чувс­тво­вала се­бя тол­стой и пу­шис­той как мед­ве­жонок. — «Ни­чего, за­то в го­рах мне все это при­годит­ся», — на­пом­ни­ла она се­бе. Она оки­нула про­щаль­ным взгля­дом ком­на­ту. — «Здесь я чувс­тво­вала се­бя в бе­зопас­ности, а что ждет ме­ня вни­зу…»

Ког­да Алей­на вер­ну­лась в ком­на­ту с подъ­ем­ни­ком, она об­на­ружи­ла в ней не­тер­пе­ливо под­жи­дав­шую Мийю в ком­па­нии Ло­тора Брю­на и Мор­да. — «Дол­жно быть она под­ня­лась в кор­зи­не подъ­ем­ни­ка, про­верить, по­чему мы во­зим­ся так дол­го». — Ху­дая мус­ку­лис­тая Мийя выг­ля­дела проч­ной слов­но дуб­ле­ная ко­жа, ко­торую она но­сила под се­реб­ристой коль­чу­гой. У нее бы­ли во­лосы цве­та во­роно­ва кры­ла, та­кие ко­рот­кие и не­ров­ные, что Алей­на ре­шила, что Мийя под­ре­за­ет их кин­жа­лом. Бес­спор­ным дос­то­инс­твом Мийи бы­ли ее гла­за — боль­шие и го­лубые. — «Она мог­ла бы быть кра­сивой, ес­ли б оде­валась как де­вуш­ка». — Алей­на пой­ма­ла се­бя на мыс­ли, нра­вит­ся ли Мийя Ло­тору в дуб­ленной ко­же и коль­чу­ге, или он пред­став­ля­ет ее се­бе в шел­ках с кру­жева­ми. Мийя лю­била пов­то­рять, что ее отец гор­ный ко­зел, а мать — со­ва, но Алей­на со слов Мад­ди зна­ла ис­тинную ис­то­рию. — «Да», — ре­шила она, гля­дя на де­вуш­ку. — «Это точ­но его гла­за, и во­лосы то­же его, та­кие же чер­ные и гус­тые, как и у его бра­та Рен­ли».

— Где он? — вы­пали­ла де­вуш­ка.

— Его ми­лость вы­купал­ся и оде­ва­ет­ся.

— Ему сле­ду­ет по­торо­пить­ся. Хо­лода­ет, раз­ве вы не чувс­тву­ете? До за­хода сол­нца нам нуж­но заб­рать­ся ни­же Снеж­но­го.

— Нас­коль­ко си­лен ве­тер? — Спро­сила Алей­на.

— Мог­ло быть ху­же… и бу­дет, с нас­тупле­ни­ем тем­но­ты. — Мийя смах­ну­ла ло­кон во­лос, упав­ший на гла­за. — Ес­ли он проп­ла­ва­ет доль­ше, то мы бу­дем за­пер­ты здесь на всю зи­му, без про­пита­ния, ос­та­нет­ся есть толь­ко друг дру­га.

Алей­на не наш­лась с от­ве­том. К счастью, тут по­явил­ся Ро­берт Ар­рен. На ма­лень­ком лор­де был на­дет кос­тюм из не­бес­но го­лубо­го бар­ха­та, зо­лотая цепь с сап­фи­рами и плащ из шку­ры бе­лого мед­ве­дя. Оба кон­ца пла­ща, что­бы он не во­лочил­ся по по­лу, при­дер­жи­вали сквай­ры. Мей­стер Ко­лемон шел сле­дом, в се­ром пот­ре­пан­ном пла­ще, ото­рочен­ном бе­личь­им ме­хом. По­зади шли Грет­чель с Мад­ди.

По­чувс­тво­вав на ли­це хо­лод­ный ве­тер, Ро­берт спа­совал, но Тер­ранс с Джиль­сом сто­яли сза­ди, по­это­му сбе­жать он не мог.

— Ми­лорд, — об­ра­тилась к не­му Мийя. — Вы по­еде­те вниз со мной?

«Слиш­ком бес­це­ремон­но», — ре­шила Алей­на. — «Ей сле­дова­ло по­ощ­рить его улыб­кой, ска­зать ему, ка­ким храб­рым и силь­ным он выг­ля­дит».

— Я хо­чу с Алейн! — От­ве­тил Ро­берт. — Я пой­ду толь­ко с ней.

— Кор­зи­на вы­дер­жит тро­их.

— Я хо­чу толь­ко Алейн. От те­бя во­ня­ет, как от му­ла.

— Как по­жела­ете. — На ли­це Мийи не от­ра­зилось ни те­ни эмо­ции.

Нес­коль­ко це­пей бы­ли со­еди­нены с пле­тены­ми кор­зи­нами, дру­гие с креп­ки­ми ду­бовы­ми кад­ка­ми. Са­мая боль­шая бы­ла вы­ше Алей­ны, ее по­тем­невшие от вре­мени план­ки опо­ясы­вали же­лез­ные об­ру­чи. Да­же сей­час, ког­да она взя­ла Ро­бер­та за ру­ку и по­мог­ла ему спус­тить­ся внутрь, ее сер­дце го­тово бы­ло вып­рыгнуть из гру­ди. Ког­да за ни­ми бы­ла зак­ры­та крыш­ка, они со всех сто­рон ока­зались ок­ру­жены де­ревом. От­кры­тым ос­та­вал­ся толь­ко верх кад­ки. — «Луч­ше уж так», — ска­зала она се­бе. — «Вниз мы не пос­ме­ли бы пос­мотреть». — Под ни­ми бы­ло толь­ко Не­бес­ный и не­бо. Шесть­сот фу­тов чис­то­го не­ба. На се­кун­ду в ее го­лове про­мель­кнул воп­рос, сколь­ко вре­мени пот­ре­бова­лось ее те­те про­лететь это рас­сто­яние, и о чем она по­дума­ла в пос­ледний миг пе­ред тем, как она встре­тилась со ска­лой. — «Нет. Я не дол­жна ду­мать о по­доб­ных ве­щах. Не дол­жна!»

— С до­роги! — до­нес­ся до них крик си­ра Ло­тора. Кто-то силь­но тол­кнул кад­ку. Она за­кача­лась, нак­ре­нилась и прос­кре­жета­ла по по­лу, и за­тем сво­бод­но про­вали­лась вниз. Она ус­лы­шала щел­чок кну­та Мор­да и скре­жет це­пей. Они на­чали спус­кать­ся, спер­ва рыв­ка­ми, по­том бо­лее плав­но. Ро­берт был бле­ден, гла­за его бы­ли рас­ши­рены, но ру­ки не дро­жали. На­вер­ху над ни­ми по­явил­ся за­мок. От­кры­тые ка­меры Гнез­да на ниж­них уров­нях де­лали за­мок сни­зу по­хожим на пче­линые со­ты. — «Со­ты, слеп­ленные изо ль­да», — по­дума­ла Алей­на. — «За­мок из сне­га». — Над кад­кой гром­ко за­вывал ве­тер.

Сот­ней фу­тов ни­же их кад­ку кач­нул вне­зап­ный по­рыв вет­ра. Она нак­ло­нилась, зак­ру­жилась в воз­ду­хе, и тя­жело стук­ну­лась о ка­мен­ную сте­ну за ни­ми. Де­рево зас­кри­пело и нем­но­го смя­лось, свер­ху на них по­сыпа­лись ль­дин­ки впе­ремеш­ку со сне­гом. Ро­берт вздох­нул и вце­пил­ся в нее, за­рыв­шись ли­цом меж­ду ее гру­дей.

— Ми­лорд та­кой храб­рый, — про­шеп­та­ла Алей­на, ког­да по­чувс­тво­вала, что он дро­жит. — Я так ис­пу­галась, что ед­ва мо­гу го­ворить, а ты нет.

Она по­чувс­тво­вала его ки­вок.

— Кры­латый Ры­царь то­же был храб­рым, и я та­кой. — Про­бур­чал он в ее жи­вот. — Я — Ар­рен!

— Мо­жет мой Слад­кий Ро­бин об­ни­мет ме­ня пок­репче? — Спро­сила она, хо­тя он и так уже дер­жал ее так силь­но, что она ед­ва мог­ла ды­шать.

— Ес­ли хо­чешь, — про­шеп­тал он. И сжал ее еще силь­нее, так они и про­дол­жи­ли спуск до Не­бес­но­го.

«Наз­вать так за­мок все рав­но, что наз­вать лу­жу в нуж­ни­ке — озе­ром». — По­дума­ла Алей­на, ког­да кад­ку от­кры­ли и поз­во­лили им вый­ти внутрь до­рож­но­го зам­ка. Не­бес­ный был не бо­лее, чем кус­ком сте­ны в ви­де по­луме­сяца из ста­рого скреп­ленно­го из­вес­ткой кам­ня, цеп­ля­ющей­ся за скаль­ный выс­туп, и заг­ля­дыва­ющей в пасть про­пас­ти. Внут­ри не­го рас­по­лага­лись скла­ды, ко­нюш­ни и длин­ный зал, соз­данный са­мой при­родой, с про­резан­ны­ми в нем сту­пеня­ми, ве­дущи­ми на­верх к Гнез­ду. Сна­ружи вся зем­ля бы­ла пок­ры­та об­ломка­ми кам­ней и бу­лыж­ни­ков. Ска­ты из ут­рамбо­ван­ной зем­ли ве­ли на сте­ну. В шес­тистах фу­тах над ни­ми Гнез­до ка­залось та­ким ма­лень­ким, что она мог­ла бы нак­рыть его ру­кой, вни­зу под ни­ми вид­не­лась зе­лено-зо­лотая До­лина.

Внут­ри зам­ка их ожи­дали два де­сят­ка му­лов вмес­те с дву­мя про­вод­ни­ками и ле­ди Ми­ран­дой Ройс. Дочь лор­да Нес­то­ра ока­залась ни­зень­кой, пол­ной жен­щи­ной при­мер­но од­но­го воз­раста с Мий­ей Сто­ун, но ес­ли Мийя бы­ла строй­ной и мус­ку­лис­той, Ми­ран­да бы­ла мяг­ко­телой и бла­го­уха­ющей с ши­роки­ми бед­ра­ми, тол­стой та­ли­ей и ог­ромным бюс­том. Пыш­ные каш­та­новые куд­ри об­рамля­ли ро­зовые щеч­ки, не­боль­шой ро­тик и па­ру жи­вых ка­рих глаз. Ког­да Ро­берт быс­тро выб­рался из кад­ки, она прек­ло­нила ко­лено на сне­гу, и по­цело­вала его ру­ку и в обе ще­ки.

— Ми­лорд, про­из­несла она. — Вы так вы­рос­ли!

— Прав­да? — Об­ра­довал­ся Ро­берт.

— Ско­ро вы ста­нете вы­ше ме­ня, — сол­га­ла да­ма. Она под­ня­лась на но­ги и стрях­ну­ла с юб­ки снег. — А ты дол­жно быть дочь лор­да За­щит­ни­ка. — До­бави­ла она, ког­да кад­ка от­пра­вилась об­ратно в Гнез­до. — Мне го­вори­ли, что ты кра­сави­ца. И ви­жу, что это прав­да.

Алей­на при­села в ре­веран­се.

— Ми­леди очень доб­ра.

— Доб­ра? — Стар­шая де­вуш­ка рас­хо­хота­лась. — Это бы­ло бы слиш­ком уто­митель­но. Я стрем­люсь прос­лыть злой. По до­роге вниз ты дол­жна рас­ска­зать мне все свои сек­ре­ты. Мо­гу я звать те­бя Алейн?

— Как по­жела­ете, ми­леди. — «Но ни­каких сек­ре­тов ты от ме­ня не дож­дешь­ся».

— Я «ми­леди» во Вра­тах, а тут на вер­ши­не ты мо­жешь звать ме­ня Ран­да. Сколь­ко те­бе лет, Алейн?

— Че­тыр­надцать, ми­леди. — Она ре­шила, что Алей­на Сто­ун дол­жна быть стар­ше Сан­сы Старк.

— Ран­да. Мне ка­жет­ся, что прош­ли сот­ни лет с тех пор, как мне бы­ло че­тыр­надцать. Как не­вин­на я бы­ла. А ты еще не­вин­на, Алейн?

Она зар­де­лась.

— Вам не сле­ду­ет… да, ко­неч­но.

— Хра­нишь се­бя для лор­да Ро­бер­та? — Под­шу­тила над ней ле­ди Ми­ран­да. — Или ка­кой-ни­будь пыл­кий сквайр меч­та­ет за­во­евать твое рас­по­ложе­ние?

— Нет, — от­ве­тила Алей­на, а Ро­берт до­бавил:

— Она мой друг. Тер­ранс и Джильс ее не по­лучат.

Тут при­была вто­рая кор­зи­на, мяг­ко стук­нув по смер­зше­муся сне­гу. Из нее выс­ко­чил мей­стер Ко­лемон в соп­ро­вож­де­нии обе­их сквай­ров Тер­ранса и Джиль­са. В сле­ду­ющей кад­ке при­были Мад­ди с Грет­чель, ко­торые спус­ка­лись с Мий­ей Сто­ун. Де­вуш­ка, не те­ряя вре­мени, бро­силась в ата­ку.

— Мы не бу­дем ждать на го­ре всю тол­пу, — за­яви­ла она дру­гим про­вод­ни­кам. — Я за­бираю лор­да Ро­бер­та с его спут­ни­ками. Ос­си, ты дос­та­вишь вниз си­ра Ло­тора с ос­таль­ны­ми, но дай мне час фо­ры. Кар­рот, ты от­ве­ча­ешь за сун­ду­ки и про­чий скарб. — Она по­вер­ну­лась к Ро­бер­ту Ар­ре­ну, взмах­нув чер­ной ше­велю­рой. — На ка­ком му­ле вы по­еди­те се­год­ня, ми­лорд?

— Они все во­нючие. Я бе­ру се­рого, с от­ку­сан­ным ухом. Я хо­чу, что­бы Алей­на еха­ла со мной. И Ми­ран­да то­же.

— Толь­ко, ког­да бу­дет дос­та­точ­но ши­роко. Идем­те, ми­лорд, по­садим вас на ва­шего му­ла. На воз­ду­хе бу­дет пах­нуть сне­гом.

Но прош­ло еще не ме­нее по­луча­са преж­де, чем они бы­ли го­товы выс­ту­пать в путь. Ког­да все, на­конец, ока­зались в сед­лах, Мийя Сто­ун от­да­ла ко­ман­ду, и двое сол­дат от­кры­ли во­рота. Мийя вы­вела всех на­ружу, при­дер­жи­вая Ро­бер­та, уку­тан­но­го в мед­ве­жий плащ, пря­мо за со­бой. Алей­на с Ми­ран­дой Ройс сле­дова­ли за ни­ми, за­тем Грет­чель с Мад­ди, по­том Тер­ранс Лин­дерли и Джильс Граф­тон. Мей­стер Ко­лемон за­мыкал ка­валь­ка­ду, ве­дя в по­воду еще од­но­го му­ла с при­торо­чен­ным сво­им сун­ду­ком, хра­нив­шим тра­вы и нас­тои.

За сте­нами ока­зал­ся про­низы­ва­ющий ве­тер. Сей­час они на­ходи­лись го­раз­до вы­ше ли­нии де­ревь­ев, у­яз­ви­мые для всех сти­хий. Алей­на по­радо­валась, что так теп­ло оде­лась. Ее плащ с шу­мом раз­ве­вал­ся по­зади, и вне­зап­ный по­рыв вет­ра сор­вал с нее ка­пюшон. Она рас­сме­ялась, но ус­лы­шала писк Ро­бер­та в нес­коль­ких яр­дах впе­реди, и его го­лос:

— Очень хо­лод­но. Нам нуж­но вер­нуть­ся и по­дож­дать, по­ка не ста­нет теп­лее.

— Теп­лее ста­нет в до­лине, ми­лорд. — До­нес­ся го­лос Мийи. — Вот уви­дите, ког­да до­берем­ся ту­да.

— Я не хо­чу. — От­ве­тил Ро­берт, но Мийя не об­ра­тила на не­го ни­како­го вни­мания.

Тро­па пред­став­ля­ла со­бой изог­ну­тую че­реду ка­мен­ных сту­пеней, вы­руб­ленных в ска­ле, но му­лам был зна­ком каж­дый ее дюйм. За это Алей­на бы­ла им бла­годар­на. Там и тут и ка­мень рас­трес­кался под тя­жестью бес­числен­ных лет, от­те­пелей и за­мороз­ков. По обе сто­роны от тро­пы вид­не­лись при­поро­шен­ные сне­гом, ос­ле­питель­но бе­лые учас­тки. Яр­ко све­тило сол­нце, не­бо бы­ло яр­ко го­лубым, и вы­соко над ни­ми, сед­лая ве­тер, кру­жили яс­тре­бы.

Здесь на­вер­ху склон был до­воль­но по­логим, сту­пени сле­дова­ли поч­ти вро­вень друг с дру­гом, а не од­на под од­ной. — «На го­ру под­ня­лась Сан­са Старк, а спус­ка­ет­ся Алей­на Сто­ун». — Приш­ла в го­лову стран­ная мысль. Она вспом­ни­ла, что, под­ни­ма­ясь, Мийя пре­дос­те­рега­ла ее смот­реть толь­ко на тро­пу:

— Смот­ри толь­ко вверх, а не вниз, — го­вори­ла она… но во вре­мя спус­ка та­кое бы­ло прос­то не­воз­можно. — «Я мо­гу зак­рыть гла­за. Му­лы са­ми зна­ют до­рогу, я им не нуж­на». — Но это был ско­рее об­раз мыс­лей Сан­сы, пуг­ли­вой дев­чонки. Алей­на бы­ла взрос­лой жен­щи­ной, и как все не­закон­но­рож­денные — храб­рой.

Спер­ва они дви­гались це­поч­кой, но чуть ни­же тро­па рас­ши­рялась и ста­нови­лась дос­та­точ­ной для дви­жения по­пар­но, по­это­му к ней тут же при­со­еди­нилась Ми­ран­да Ройс.

— Нам приш­ло пись­мо от тво­его от­ца, — на­чала она раз­го­вор, слов­но они си­дели с сеп­той за вя­зани­ем. — Он пи­шет, что уже нап­равля­ет­ся до­мой, и на­де­ет­ся, что ско­ро уви­дит свою до­рогую до­чур­ку. Еще он на­писал, что Ли­оне­лю Кор­брею пон­ра­вилась не­вес­та, а еще боль­ше ее при­дан­ное. Я толь­ко на­де­юсь, лорд Ли­онель еще не за­был, с чем имен­но из это­го он дол­жен пе­рес­пать. Лорд Пе­тир пи­шет, что ле­ди У­эй­нвуд ко все­об­ще­му изум­ле­нию яви­лась на праз­днич­ный пир с Ры­царем Де­вяти Звезд.

— Анья У­эй­нвуд? Прав­да? — По­хоже, чис­ло Лор­дов-Ис­тцов сок­ра­тилось с шес­ти до трех. В день от­бы­тия Пе­тир Бей­лиш был убеж­ден, что су­ме­ет прив­лечь на свою сто­рону Сай­мон­да Тем­пле­тона, но ни­чего не го­ворил про ле­ди У­эй­нвуд. — А что там еще бы­ло? — спро­сила она. В Гнез­де бы­ло так оди­ноко, что лю­бая кру­пица но­вос­тей из внеш­не­го ми­ра бы­ла для нее на вес зо­лота, нас­коль­ко бы нич­тожной или обыч­ной она ни бы­ла.

— Не от тво­его от­ца, но бы­ли и дру­гие пти­цы. Вой­на про­дол­жа­ет­ся пов­сю­ду, кро­ме на­шего угол­ка. Ри­вер­ран сдал­ся, а Дра­коний Ка­мень и Штор­мо­вой Пре­дел все еще дер­жат сто­рону лор­да Стан­ни­са.

— Ле­ди Ли­за очень муд­ро удер­жа­ла нас в сто­роне от все­го это­го.

Ми­ран­да наг­ра­дила ее лег­кой жес­ткой улыб­кой.

— О, да, на­ша доб­рая го­суда­рыня бы­ла са­ма муд­рость. — Она по­ер­за­ла в сед­ле. — По­чему му­лы всег­да та­кие кос­тля­вые и вред­ные? Мийя дол­жно быть их сов­сем не кор­мит. От­личный тол­стый мул был бы прек­расным средс­твом пе­ред­ви­жения. У нас но­вый Вер­ховный сеп­тон, ты зна­ла? О, и у Ноч­но­го До­зора но­вый ко­ман­ду­ющий, ка­кой-то бас­тард, сын Эд­дарда Стар­ка.

— Джон Сноу? — к ее удив­ле­нию выр­ва­лось у нее.

— Сноу? Да, по­лагаю, дей­стви­тель­но Сноу.

Она не вспо­мина­ла про Джо­на сот­ню лет. Он был бра­том лишь на­поло­вину, но все же… пос­ле то­го, как Робб, Бран и Ри­кон по­гиб­ли, Джон Сноу ос­тался ее единс­твен­ным бра­том. — «Я те­перь и са­ма не­закон­но­рож­денная, сов­сем как он. О, бы­ло бы так здо­рово вновь его по­видать». — Но, ко­неч­но, это­го не про­изой­дет. У Алей­ны Сто­ун нет брать­ев, ни род­ных, ни­каких.

— Наш ку­зен Брон­зо­вый Джон соз­вал тур­нир в Рун­сто­уне., — про­дол­жи­ла Ми­ран­да Ройс рас­се­яно. — Не­боль­шой, для ору­женос­цев. Все бы­ло ра­ди то­го, что­бы по­бедил на нем Гар­ри Нас­ледник, так и выш­ло.

— Гар­ри Нас­ледник?

— Вос­пи­тан­ник ле­ди У­эй­нвуд. Га­рольд Хар­динг. По­лагаю, те­перь ты о нем ус­лы­шишь как о си­ре Гар­ри. Брон­зо­вый Джон пос­вя­тил его в ры­цари.

— О!.. — Алей­на сму­тилась. С ка­кой ста­ти вос­пи­тан­ни­ку ле­ди У­эй­нвуд звать­ся Нас­ледни­ком? У нее есть и род­ные сы­новья. Один Ры­царь Кро­вавых Врат, сир Дон­нел. Но она не хо­тела по­казать­ся ту­пицей, по­это­му все, что она ска­зала, бы­ло:

— Я по­молюсь, что­бы из не­го по­лучил­ся дос­той­ный ры­царь.

Ле­ди Ми­ран­да фыр­кну­ла.

— А я по­молюсь, что­бы он под­це­пил ка­кую-ни­будь за­разу. Зна­ешь, у не­го уже есть ре­бенок на сто­роне от ка­кой-то прос­то­людин­ки. Мой отец на­де­ял­ся вы­дать ме­ня за Гар­ри, но ле­ди У­эй­нвуд и слы­шать об этом не же­ла­ет. Не знаю, то­ли она счи­та­ет, что я ему не па­ра, то­ли мое при­дан­ное. — Она вздох­ну­ла. — Нуж­но по­ис­кать мне дру­гого му­жень­ка. У ме­ня уже был один, но я его уби­ла.

— Уби­ла? — пот­ря­сен­но пе­рес­про­сила Алей­на.

— А, да. Он по­мер пря­мо на мне. Точ­нее во мне. На­де­юсь, ты зна­ешь, что про­ис­хо­дит на брач­ном ло­же?

Она по­дума­ла о Ти­ри­оне, и о Псе, и о том, как тот по­цело­вал ее, и кив­ну­ла:

— Дол­жно быть это бы­ло ужас­но, ми­леди. Он умер. Там, я имею в ви­ду, во вре­мя… по­ка он…

— … ме­ня тра­хал? — По­жала пле­чами Ми­ран­да. — Да, это, ко­неч­но, спо­соб­но расс­тро­ить. Но не то, что­бы я расс­тро­илась. У не­го да­же не хва­тило при­личия за­чать во мне ре­бен­ка. У ста­риков сла­бое се­мя. И те­перь вот она я, вдо­ва не­дополь­зо­ван­ная. Гар­ри мог бы сде­лать го­раз­до ху­же. И ос­ме­люсь ска­зать, так и бу­дет. Но ле­ди У­эй­нвуд ско­рее же­нит его на од­ной из сво­их вну­чек или на внуч­ке Брон­зо­вого Джо­на.

— Как ска­жете, ми­леди. — Алей­на вспом­ни­ла про пре­дос­те­реже­ние Пе­тира.

— Ран­да. Да­вай, ска­жи это: Ран-да.

— Ран­да.

— Так-то луч­ше. Бо­юсь, мне при­дет­ся те­бя прос­тить. Я знаю, ты соч­тешь ме­ня ужас­ной шлю­хой, но я то­же спа­ла с этим кра­сав­чи­ком Ма­рил­ли­оном. Я же не зна­ла, что он чу­дови­ще. Он так прек­расно пел, и мог выт­во­рять паль­чи­ками та­кие за­бав­ные шту­ки. Ни­ког­да бы не за­тащи­ла его в пос­тель, ес­ли б зна­ла, что он со­бира­ет­ся выб­ро­сить ле­ди Ли­зу в Лун­ную Дверь. Как пра­вило, я не сплю с по­доб­ны­ми монс­тра­ми. — Она оки­нула взгля­дом грудь и ли­цо Алей­ны. — Ты сим­па­тич­нее ме­ня, но у ме­ня грудь боль­ше. Мей­сте­ры го­ворят, что боль­шая грудь да­ет боль­ше мо­лока, но я в это не ве­рю. А ты где-ни­будь ви­дела кор­ми­лицу с ма­лень­ки­ми сись­ка­ми? Для де­вуш­ки тво­его воз­раста у те­бя боль­шая грудь, но так как они все рав­но не­закон­но­рож­денные, то мне и де­ла до них ни­како­го нет. — Ми­ран­да под­ве­ла сво­его му­ла бли­же. — Ду­маю, те­бе уже из­вес­тно, что Мийя не де­вуш­ка?

Это она зна­ла. Тол­стуш­ка Мад­ди ус­пе­ла ей на­шеп­тать, ког­да Мийя как-то при­вози­ла им при­пасы.

— Мне рас­ска­зала Мад­ди.

— Ну, ко­неч­но. У нее рот как жо­па, а жо­па у нее пре­ог­ромная! Ее трах­нул Ми­шель Ред­форт. Он был ору­женос­цем Ли­на Кор­брея. Нас­то­ящим ору­женос­цем, не как этот не­оте­сан­ный бол­ван, ко­торый слу­жит Ли­ну сей­час. Это­го он взял к се­бе толь­ко из-за де­нег. А Ми­шель был знат­ным фех­то­валь­щи­ком, зна­мени­тым на всю До­лину, и та­ким га­лан­тным ка­вале­ром… или так ду­мала бед­няжка Мийя, по­ка тот не же­нил­ся на од­ной из до­чек Брон­зо­вого Джо­на. Уве­рена, лорд Хор­тон все рав­но не ос­та­вил бы ему дру­гого вы­хода, но все рав­но, это бы­ло чу­довищ­но по от­но­шению к бед­няжке Мийе.

— Она нра­вит­ся си­ру Ло­тору, — ска­зала Алей­на, пос­мотрев на де­вуш­ку-про­вод­ни­ка, иду­щую в двад­ца­ти ша­гах впе­реди. — И да­же боль­ше, чем прос­то нра­вит­ся.

— Ло­тору Брю­ну? — Ми­ран­да вски­нула бровь. — А она зна­ет? — Но да­же не по­дума­ла дож­дать­ся от­ве­та. — У не­го, бе­дола­ги, нет ни шан­са. Мой отец пы­тал­ся по­доб­рать для нее же­ниха, но она всех от­вер­гла. Она са­ма на­поло­вину мул.

По­мимо во­ли Алей­на ощу­тила стран­ную теп­ло­ту к стар­шей де­вуш­ке. Пос­ле бед­няжки Джейн Пул, у нее не бы­ло под­руг, с ко­торы­ми мож­но бы­ло бы пос­плет­ни­чать.

— Ду­ма­ешь, она нра­вит­ся си­ру Ло­тору та­кая, как есть — в ко­же и коль­чу­ге? — спро­сила она у бо­лее опыт­ной со­бесед­ни­цы. — Или он меч­та­ет уви­деть ее оде­той в шел­ка и бар­хат?

— Он же муж­чи­на. Ко­неч­но же, он меч­та­ет уви­деть ее го­лой.

«Она сно­ва пы­та­ет­ся ме­ня сму­тить».

Ле­ди Ми­ран­да слов­но под­слу­шала ее мыс­ли:

— Ты так за­бав­но крас­не­ешь. Ког­да крас­нею я, то ста­нов­люсь по­хожей на яб­ло­ко. Прав­да, я уже дав­но не крас­не­ла. — Она нак­ло­нилась поб­ли­же. — А твой отец со­бира­ет­ся же­нить­ся сно­ва?

— Мой отец? — Алей­на ни­ког­да об этом не ду­мала. От­че­го-то эта мысль при­вела ее в смя­тение. Она вспом­ни­ла вы­раже­ние ли­ца ле­ди Ли­зы Ар­рен, ког­да та па­дала сквозь Лун­ную Дверь.

— Мы все зна­ем, как он лю­бил ле­ди Ли­зу, — про­дол­жи­ла Ми­ран­да. — Но он же не мо­жет но­сить тра­ур веч­но. Что­бы за­быть о го­ре, ему нуж­на мо­лодая, кра­сивая же­на. Ду­маю, у не­го есть прек­расный вы­бор в ли­це по­лови­ны бла­город­ных де­вушек До­лины. Кто мо­жет стать суп­ру­гом дос­той­нее на­шего сме­лого лор­да За­щит­ни­ка? Хо­тя, по мне ему бы луч­ше сме­нить свое проз­ви­ще — Ми­зинец. Ты не зна­ешь, нас­коль­ко он ми­зер­ный?

— Его паль­чик? — Алей­на вновь пок­расне­ла. — Не зна… я ни­ког­да…

Ле­ди Ми­ран­да рас­хо­хота­лась так гром­ко, что на нее обер­ну­лась Мийя Сто­ун.

— Не бе­ри в го­лову, Алей­на! Уве­рена, он дос­та­точ­но боль­шой.

Они про­еха­ли сквозь изъ­еден­ную вет­ра­ми ар­ку, с ко­торой вниз сви­сали длин­ные со­суль­ки, прев­ра­щав­ши­еся вни­зу в бе­лый ка­мень. В даль­нем кон­це про­ход су­жал­ся и рез­ко ухо­дил вниз на сот­ню фу­тов или боль­ше. Ми­ран­де приш­лось сдви­нуть­ся на­зад. Алей­на нап­ра­вила сво­его му­ла. Кру­той спуск зас­та­вил ее креп­ко вце­пить­ся в сед­ло. Сту­пени бы­ли так ис­терты же­лез­ны­ми под­ко­вами всех му­лов, ко­торые про­ходи­ли этой до­рогой за мно­гие сто­летия, что при­няли фор­му ка­мен­ных чаш. В лож­бинки на­бира­лась во­да, ко­торая в лу­чах за­ката от­ли­вала зо­лотис­тым блес­ком. — «По­ка еще это во­да», — по­дума­лось Алей­не. — «Но с тем­но­той она прев­ра­тит­ся в лед». — Она по­няла, что за­та­ила ды­хание, и вы­дох­ну­ла воз­дух. Мийя Сто­ун с Ро­бер­том уже поч­ти доб­ра­лись до ска­лы, пос­ле ко­торой склон вновь вы­рав­ни­вал­ся. Она пос­та­ралась смот­реть на них и толь­ко на них. — «Я не упа­ду», — твер­ди­ла она про се­бя. — «Мул Мийи ме­ня вы­несет». — Вок­руг нее за­вер­телся вихрь, по­ка она би­лась, под­ска­кивая в сед­ле, о сту­пени. Ка­залось, этот спуск длил­ся це­лую веч­ность.

И вдруг она ока­залась вни­зу воз­ле Мийи с ее ма­лень­ким лор­дом, спря­тав­шимся от вет­ра за ско­собо­чен­ной, ка­менис­той ска­лой. Впе­реди вид­не­лась вы­сокая ска­лис­тая сед­ло­вина, уз­кая и зас­не­жен­ная. Алей­на слы­шала за­выва­ния вет­ра, и чувс­тво­вала, как он за­бира­ет­ся ей под плащ. Она вспом­ни­ла это мес­то по сво­ей до­роге на­верх. Оно пу­гало ее тог­да, на­пуга­ло ее и сей­час.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.