Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Повторяющийся СОЮЗ 8 страница
2. Основные виды и способы синтаксического соединения элементов. Связь бессоюзная. Связь подчинительная. Связь сочинительная. Связь союзная. Связь управления. Связь полисиндетйческая. То же, что поли- синдетон. Связь предложная англ. prepositional bond (connection). Лексико-синтаксическая связь, осуществляемая посредством предлогов, обусловливаемая закономерностями предложного управления в данном языке. Связь предложная слабоуправляемая. Связь присоединй- тельная англ. conjunctive (completive) bond, paratactic connection. Разновидность синтаксической связи, характерная главным образой для разговорного стиля и состоящая в интонационно-смысловом и позиционном отделении от простого или сложного предложения какой-то его части и представления этой части в виде как бы последующего дополнения к основному высказыванию. Присоединительная связь предложений!. = Русск. На всех углах стояли фонари И окна освещены. Связь сопроводйтельиая англ. syntactic bond of attending circumstances. Связь элементов сложного предложения, выражаемая союзом в сочетании с рнтмико-интонационными средствами (в основном — повышением голоса и удлинением паузы); содержанием этого вида связи является сообщение о разного рода обстоятельствах (в широком смысле), сопровождающих данное действие, а Русск. Ои пел, и от звука его голоса веяло чем-то родным и необозримо широким. Сопроводительной связи интонация. 3. Способы введения в предложение его членов, различаемые по характеру синтаксического содержания отношений. Связь атрибутивно-предикативная. Связь атрибутивная англ.. attributive connection (link). Наиболее тесный вид синтаксической связи, посредством которой объединяются слова (словосочетания) со значением предмета, процесса и т. п., с одной стороны, и слова (словосочетания), указывающие на признаки (качества и т. п.) этих предметов, процессов и т. п., — с другой; ср. комплетивная связь, предикативная связь. Связь комплетивная англ. completive bond. Наиболее свободный вид синтаксической связи, включающей слова в предложения как самостоятельные синтаксические единицы, такие как дополнение и обстоятельство; ср. атрибутивная связь, предикативная связь. Связь непредикатйвная англ. non-predicative bond. Общее название для атрибутивной и комплетивной связи по противопоставлению предикативной. Связь предикативная англ. predicative bond. Связь подлежащего и сказуемого как основной вид синтаксической связи, осуществляющей актуализацию виртуальных элементов языка и превращение сочетаний слов в предложение; ср. атрибутивная связь, комплетивная связь. Селекция 4. Семантико-синтаксические отношения, возникающие между частями сложного синтаксического целого (сложносочиненного и сложноподчиненного предложения). Связь вневременная. Связь временная. Связь причинная. Связь причинно-следственная. Связь противительная. Связь результативная. Связь целевая. Связь двойная англ. double linking. 1) Прямая синтаксическая связь глагола-сказуемого с двумя второстепенными членами предложения. 2) Синтаксическая связь между членами составных сказуемых, аРусск. Говорю это не седой н измученный, a полный снл. СВЯЗЬ ВНУТРИЯЗЫКОВАЯ англ. intralinguistic relationship. Системные отношения языковых единиц, представляющие предмет микролингвистики. СВЯЗЬ ЯЗЫКОВ ГЕНЕТИЧЕСКАЯ см. генетическая связь языков. СДВИГ англ. shift, фр. glissement, нем. Gleiten. Изменение лишь части дифференциальных признаков, замена данного фонетического свойства фонемы другим, НО подобным, а Переход смычных в фрикативные. Сдвиг гласных велйкий см. великий сдвиг гласных. Сдвиг согласных. То же, что передвижение согласных. СДВИГ ВРЕМЁН англ. shifting of tenses. Изменение глагольной формы в придаточном предложении по правилу последовательности времен; ср. смещение. 1= Англ. Не said «I a m ill» ср. Не said he was ill; фр. il faut qu'il s о i t cp. il fallait qu'il fusse. СДВОЕННОЕ НАИМЕНОВАНИЕ cm. наименование. СЕГМЁНТ англ. segment. Отрезок речи, вычленяющийся из данной последовательности как воспроизводимый в других последовательностях без потери тождества. Границы выделенного сегмента речи. Критерии выделения сегментов. СЕГМЕНТАЦИЯ англ. segmentation. Деление речевого потока как линейной последовательности (или ряда) на составляющие его элементы или отрезки; результаты деления разных высказываний сравниваются между собой для выявления эмических единиц языка. Сегментация высказывания. Сегментация речи. СЕГМЕНТИРОВАННАЯ ФРАЗА см. фраза. СЕГМЕНТНЫЙ англ. segmental. Линейно расположенный, следующий за другим в потоке речи как линейной последовательности. Сег- мёнтная морфёма см. морфема. Сегментная фонёма см. фонема. Сегмёнт- ная фонология см. фонология. СЕКРЁЦИЯ англ. secretion. Морфологизация некоторой последовательности звуков, особенно в заимствованных словах. = Англ. корень sor-, выделившийся путем секреции из sorrow < др.-англ. sorwe и sorry < др.-англ. sâ rig. СЕЛЕКТИВНЫЙ англ. selective. 1. Прил. к селекция. Селективные категории. 2. Определяемый ситуацией, личностью говорящего, характером сообщения и т. п. Селективное варьирование. СЕЛЁКЦИЯ (избирательность) англ. selection. Выбор словоформы по принадлежности к тому или другому классу слов — традиционным частям речи (или более мелким подразделениям в их составе)—как предписываемый данной конструкцией или окружением; выбор алломорфы в Сема данных позиционных условиях; ср. тагмёма. а Деятель + действие требует конструкции имя 4- глагол в личной форме. CÉ MA англ. seme, фр. sè me. 1. (семантический множитель). Вариант (альтернант) семемы. 2. Мельчайшая (предельная) единица плана содержания, поддающаяся соотнесению с соответствующими единицами (элементами) плана выражения в синтагматическом ряду. СЕМАНТЕМА англ. Semanteme, фр. sé mantè me, нем. Semantem, Bedeutungselement, исп. semantema. 1. To же, что семема. 2. Вещественная часть слова, та его часть, которая несет его лексическое, материальное, значение, в отличие от «морфемы», которая, при таком понимании, может иметь только «формальное» (т. е. грамматическое) значение. 3. То же, что основа. СЕМАНТИЗАЦИЯ англ. semantization. Осмысление, обнаружение смысла, значения. СЕМАНТИКА англ. semantics, фр. sé mantique, нем. Semantik, исп. semä ntica. 1. Значение слова, оборота речи или грамматической формы. Семантика грамматической формы. 2. То же, что семасиология. 3. Один из планов, или аспектов, исследования языка, выделяющий отношение языковых единиц к обозначаемым ими предметам, процессам и т. п.; ср. прагматика, синтактика. Семантика общая англ. gé né ral semantics. 1) Современное направление в общем языкознании, постулирующее непригодность естественных языков для удовлетворения современных потребностей общения (вследствие их «нелогичности» и свойственного им «фетишизма слов») и ищущее путей замены их рациональными логическими «языками». 2) Раздел языкознания, изучающий основные закономерности строения внутренней (смысловой) стороны языковых единиц. Семантика функциональная англ. functional semantics. Теория, объясняющая семантические изменения слова совпадением функции называемых им физически разных Предметов, о Русск. перо (птнцы)—»-перо (стальное). СЕУ1АНТИКО-ЛЕКСЙЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ см. категория семанти- ко-лексическая. СЕМАНТИ КО-СИ HTA КСЙ Ч ЕС КИ Й англ. semantico-syntactical. Предполагающий органическое соединение (сочетание) семантической и синтаксической связей. Семантико-синтаксическая функция. Семан- тико-синтаксическое членение. СЕМАНТИКО-ФРАЗЕОЛОГЙЧЕСКИЙ англ. semantico-phraseologi- cal. Относящийся к семантической «валентности» слов, т. е. их способности «привлекать» или «отталкивать» друг друга в словосочетании. Семантико-фразеологические условия. СЕМАНТИЧЕСКИЙ англ. semantic, фр. sé mantique, нем. semantisch, исп. semä ntico. Прил. к семантика. Семантический анализ. Семантическое изменение. Семантическая классификация. Семантический контекст. Семантический разряд глаголов. Семантический разряд слов. Семантическая связь слов. Семантический сдвиг. Семантическая система. Семантический фактор. Семантическое ядро. Семантйческие варианты слова см. вариант. Семантическая группа см. группа. Семантический Семиологизация диапазон см. диапазон. Семантический дифференциал англ. semantic differential. Объективный показатель естественного состояния сознания слушающего и говорящего при восприятии и воспроизведении данных языковых фактов. Метод семантического дифференциала. Се- мантйческая доминанта англ. semantic dominant. Один из членов синонимического ряда, избираемый в качестве представителя главного значения, подчиняющего все дополнительные (созначения) и господствующего над ними. = Русск. глагол идти как доминанта по от ношению к брести, тащиться, фланировать и т. п. Семантйческое единство см. единство. Семантйческое заимствование. То же, что калька. Семантйческий закон см. закон < лингвистический>. Семантические классы см. классы семантические. Семантическая конденсация см. конденсация семантическая. Семантйческая контаминация. То же, что перенесение (в 1 знач.). Семаитйческий минимум англ. semantic minimum. Минимальная единица содержания (значения), соответствующая минимальной единице звучания (выражения); ср. сема. Семаитйческий множитель. То же, что сема (в 1 знач.). Семантйческая неделимость англ. semantic indivisibility. Свойство фразеологических единиц, сложных слов ит. п., заключающееся в их способности направляться на предмет в виде цельной и монолитной единицы, несмотря на составной характер и даже раздельнооформленность. Семантйческое отношение см. отношение. Семантйческая пара см. пара семантическая. Семантйческое переразложёние. То же, что перенесение (в 1 знач.). Семантйческое поле см. поле. Семантйческое расширёние. То же, что расширение значения. Семантйческое словообразование см. словообразование. " Семантйческий состав слова. То же, что значение. Семантйческий уровень см. уровень. СЕМАСИОГРАФИЯ англ. semasiography. Форма письма, возникшая как попытка непосредственного изображения на письме значения слов. = Идеографическое, пиктографическое и т. п. письмо. СЕМАСИОЛОГИЧЕСКИЙ англ. semasiological, фр. sö masiologique, исп. semasiolö gico. Прил. к семасиология. Семасиологическая ассоциация. Семасиологическое представление. СЕМАСИОЛОГИЯ (семантика, сематология, сигнифика, учение о значении) англ. semasiology, фр. semasiologie, нем. Semasiologie, исп. semasiologfa. 1. Раздел языкознания, изучающий значение (содержание, внутреннюю сторону) языковых единиц. 2. Раздел языкознания, изучающий лексические значения слов и выражений и изменения их значений. СЕМАТОЛОГИЯ англ. sematology. То же, что семасиология. СЕМЕЙСТВО ЯЗЫКОВ. Тоже, что семья языков. Семейство языков индоевропейское. СЕМЕМА (семантема) англ. sememe. 1. Наименьшая единица системы содержания, соотносимая с соответствующим ей элементом системы выражения в парадигматическом ряду, т. е. в системе единиц данного языка; лингвистически релевантная единица значения; ср. морфема (в 1 знач.), фонема. 2. Значение слова, его вещественное содержание. СЕМИОЛОГИЗАЦИЯ. То же, что функция дифференциальная (см. функция). Семиологически релевантный СЕМИОЛОГЙЧЕСКИ РЕЛЕВАНТНЫЙ см. релевантный. СЕМИОЛОГЙЧЕСКИЙ англ. sé miologie, фр. sé miologique. Служащий для различения, пригодный для выражения различий (указания на различия) между отдельными единицами языка и, таким образом, составляющий основу языкового выражения. Семиологшеская релевантность. Семиологйческая система см. система. Семиологйческая функция. То же, что функция дифференциальная (см. функция). СЕМИОЛ0ГИЯ (семиотика) англ. semiology, фр. sé miologie, нем. Semiologie, исп. semiologia. Наука об общих свойствах знаковых систем вообще, включающая в еебя языкознание в той мере, в какой язык обладает семиологическими свойствами. СЕМИОТИКА англ. semiotics. То же, что семиология. СЕМИОТИЧЕСКИЙ англ. semiotic. Прил. к семиотика. Семиотические системы. СЕМЬЯ ЯЗЫКОВ (семейство языков) англ. family of languages, linguistic family, фр. famille de langues, нем. Sprachfamilie, ucn. familia- de lenguas. Совокупность (группа, ряд) языков, сходство которых объясняется общностью происхождения. Семья языков семитская. Семья языков индоевропейская англ. the Indo-European family. Семья языков, возводимых к индоевропейскому праязыку. СЕРЕДИННЫЙ СЛОГ см. слог I. СЕРИЯ КОНТЕКСТНАЯ англ. semantic sequence, исп. conjunto se- mejante. Конкретная последовательность слов, которая выступает как частный случай общей (абстрактной) последовательности, не получающей естествеииого воспроизведения в речи вследствие того, что абстрактные высказывания гораздо менее свойственны естественному общению. = Русск. Рыба плавает в воде, птица летает по воздуху, звери ходят по земле и т. п. как конкретные (речевые) реализации более абстрактной последовательности — «Животное — движение — среда». СЕРИЯ ЛЕКСИЧЕСКАЯ (группа тематическая) англ. lexical set. Ряд слов, объединяемых общностью родового значения, т. е. таких слов, которые обозначают разновидности одного и того же рода предметов. t=i Названия животных, минералов и ископаемых, деревьев и цветов н т. п. СЖАТОГОРТАННЫЙ. То же, что сжатый. Сжатогортанный согласный. СЖАТЫЙ (констриктив, сжатогортанный) англ. constricted, фр. pressé, нем. zusammengepreß t. Артикулируемый со сжатием гортани. Сжатый согласный. = Ларингальный спирант [hl в семитских языках. СИБИЛЯНТ. То же, что свистящий. СИГМАТЙЗМ англ. sigmatism, фр. sigmatisme, нем. Sigmatismus, исп. sigmatismo. Переход какого-л. согласного в звук типа [s]. СИГМАТИЧЕСКИЙ англ. sigmatic, фр. sigmatique, нем. sigmatisch, исп. sigmâ tico. Имеющий в составе аффикса индоевропейское «s» (греч. о — сигма). Сигматический именительный. Сигматический тип образования. Сигматический аорист см. аорист. СИГНАЛ англ. signal. 1. То же, что показатель (в 1 знач.). 2. (обычно мн.). Знаки языка, используемые в речи в процессе передачи сообщения. Сигналы речевые. Сигнал границы. То же, что знак де- Сильноначальный согласный маркационный (см. знак). Сигналы групповые англ. group signals, исп. signos-grupos. Особые сочетания звуков, которые встречаются только на стыке двух слов или морфем и тем самым (т. е. самым фактом своего появления) сигнализируют о наличии в этом месте морфологического шва ИЛИ слогораздела. = Фр. носовой гласный -f m в un + marin [ffim-], on+ mange [от-], нем согласный + [h] в ein + Haus, Wahr + heit. Сигналы пограийчные см.' пограничные сигналы. СИГНЙФИКА. То же, что семасиология. СИГНИФИКАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ см. функция. СИГНИФИКАЦИЯ. То же, что функция сигнификативная (во 2 знач.; см. функция). Сигнификация слова англ. signification. Значение, присущее слову как единице языка в отличие от того значения, которое оно приобретает при употреблении в конкретных ситуациях речи, т. е. в отличие от его номинации; ср. интенсионал. СЙЛА ЗВУКА (интенсивность звука) англ. intensity of sound. Количественная характеристика звука, определяемая амплитудой звукового давления. СЙЛА ПОРОЖДАЮЩАЯ см. порождающая сила. СИЛЛАБАЦИЯ англ. syllabation, syllabization, исп. silabacion. То же, что слогоделение. СИЛЛАБЁМА англ. syllabeme. Слог как фонологическая единица. СИЛЛАБИЧЕСКИЙ. То же, что слоговой (в 1 знач.). Силлабйческое письмо. То же, что письмо слоговое (см. письмо.) СИЛЛАБОГРАММА англ. syllabogram. Графический знак в слоговом письме. СЙЛЛЕПСИС англ. syllepsis, фр. syllepse, нем. Syllepsis, исп. silepsis. Объединение в синтаксическом построении двух или более однородных членов, так или иначе различающихся в грамматическом отношении. Силлепсис числа. = Русск Если известен его характер и те обстоятельства, с которыми ему пришлось столкнуться... СИЛОВОЕ УДАРЕНИЕ. То же, что динамическое ударение. СИЛЬНОЕ СКЛОНЕНИЕ см. склонение. СИЛЬНОЕ ЯКАНЬЕ см. яканье. СИЛЬНОКОНЁЧНАЯ ФОРМА СОГЛАСНОГО англ. consonant with strong termination. Согласный, при произнесении которого конец сильнее начала; ср. двухвершинная форма согласного, сильноначальная форма согласного. Сильноконечные согласные образуют в русском языке начало слога. = Русск. сон, нос. СИЛЬНОКОНЁЧНЫЙ СОГЛАСНЫЙ англ. strong-termination consonant. Согласный, имеющий сильноконечную форму. СИЛЬНОНАЧАЛЬНАЯ ФОРМА СОГЛАСНОГО англ. consonant with strong beginning. Согласный, при произнесении которого начало сильнее конца; ср. двухвершинная форма согласного, сильноконечная форма согласного. Сильноначальные согласные в русском языке образуют конец слога. = Русск сон, нос СИЛЬНОНАЧАЛЬНЫЙ СОГЛАСНЫЙ англ. strong-beginning consonant. Согласный, имеющий сильноначальную форму. Сильноуправляемый СИЛЬНОУПРАВЛЯЕМЫЙ англ. strongly governed. Прил. к сильное управление, Сильноуправляемый дательный см. дательный падеж. СИЛЬНОЦЕНТРАЛИЗУЮЩЕЕ УДАРЕНИЕ англ. strongly centralizing stress. Разновидность ударения (как характерная особенность данного языка), при котором разница между ударными и безударными слогами выражена вполне определенно; противоп. слабоцентрализующее ударение. СИЛЬНЫЙ англ. strong, фр. fort, нем. stark, ucn. fuerte. 1. Противостоящий унификации, сохраняющий свои специфические черты. Сильное время. Сильный глагол. Сильное спряжение. 2. Более отчетливый или определенный, не редуцированный, неослабленный. Сильный вгутрислогшой прйступ см. внутрислогсвой приступ. СЙЛЬНЫЙ ЗВукОЕОЙ вид см. вид звуковой. Сйльная позйцня. То же, что позиция максимальной дифференциации (см. позиция). Сйльный редуцйрованный см. редуцированный. Сйльный согласный англ. strong consonant, фр. consonne forte, нем. harter (gespannter) Konsonant, ucn. consonante fuerte. Обозначение глухих согласных, калькированное с латинского fortis, по признаку большей силы выдоха (и более сильной напряженности артикуляции), отличающему их от звонких и являющемуся дифференциальным, напр. в германских языках; противоп. слабый согласный; ср напряженный согласный. Сйльное ударёние англ. strong stress, фр. accent fort, нем. Stark- ton. То же, что главное ударение. Сйльная фонема см. фонема. 3. Характеризующийся определенно выраженным отношением синтаксической зависимости, четко определенным в формально- -синтаксическом плане. Сйльный падёж см. падеж. Сйльный предлог см. предлог. Сйльное примыкание см. примыкание. Сйльное управление см. управление. Сйльное положение см. положение. СЙЛЬНЫЙ АОРИСТ. То же, что аорист простой (см. аорист). СЙЛЬНЫЙ ПЕРФЕКТ см. перфект. СЙЛЬНЫЙ ПРЙСТУП см. приступ. СЙМВОЛ англ. symbol, ucn. sfmbolo. Знак, связь (связанность) которого с данным референтом является мотивированной. СЙМВОЛ ФОНЕТИЧЕСКИЙ см. фонетический. СИМВОЛЙЗМ ЗВУКОВОЙ (звуковая символика, символизм фонетический) англ. sound sjmbolism, нем. Lautmalerei. Предполагаемое наличие у некоторых звуков речи способности непосредственно соответствовать тем или другим представлениям. = [i] как вызывающее представление малого размера, диминутивности. ит. -ico, -Ио, исп. nil! о, фр. petit; ch е таких эмоционально окрашенных словах, как ucn. Concha, Poncho, chico. СИМВОЛЙЗМ ФОНЕТИЧЕСКИЙ. То же, что символизм звуковой. СИМВОЛИКА ЗВУКОВАЯ. То же, что символизм звуковой. СИМВОЛИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА см. фонетика. " СИМВОЛИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ. То же, что функция дифференциальная (см. функция). Синекдоха " СИМВОЛИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ. То же, что внутренняя форма слова (см. внутренний). СИМВОЛИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП ОРФОГРАФИИ см. орфография. СИМВОЛИЧЕСКОЕ ПИСЬМО. То же, что письмо идеографическое (см. письмо). СИМВОЛИЧЕСКОЕ ПОЛЕ см. поле. СИММЕТРИЧЕСКАЯ ПОВТОРНОСТЬ см. повторность симметрическая. СИММЕТРИЯ. То же, что параллелизм. СИМПАТИЧЕСКИЙ ДАТЕЛЬНЫЙ. То же, что дательный заинтересованного лица (см. дательный падеж). СИНАЛЁФА англ. synaloepha, фр. sinalephe, нем. Synalö phe. То же, что слияние гласных. СИНГАРМОНИЗМ (гармония гласных) англ. vowel harmony, vocalic harmony, фр. harmonie vocalique, harmonisation, нем. Vokalharmonie, Harmonisierung, assimilatorische Umfä rbung. Дистактная ассимиляция аффиксальных гласных корневым. Сингармонизм гласных. = Турецк. kol-lar-in-da, но el-ier-in-de. СИНГАРМОНИЧЕСКИЙ англ. synharmonic. Прил. к сингармонизм. СИНГУЛЯТЙВ (единичное имя) англ. singulative, фр. singulatif, нем. Singulativ. Существительное, естественно употребляемое только в форме единственного числа и воспринимаемое как производное от соответствующего pluralia tantum или от вещественного существительного. га Русск. штаннна < штаны. СЙНДЕЗИС англ. syndesis, фр. syndese, нем. Syndese, ucn. sindesis. То же, что полисиндетон. СЙНЕЗИС (смысловое согласование, согласование по смыслу) грея. katä synesin, лат. constructio ad sensum. Пренебрежение грамматическим (формальным) уподоблением согласуемых членов вследствие несоответствия их смысловым взаимоотношениям между соединяемыми членами; предпочтение, отдаваемое смысловому соотношению объединяемых частей высказывания в ущерб формальному их уподоблению; ср. грамматическое согласование. = Русск. Вокруг стоит стража, на плечах топорики держат; Большинство зрителей ушли со спектакля; Большинство студентов успешно сдали экзамены. Пять челозек идут; Позовите секретаря, она в соседней комнате; англ All the family were there. СИНЕКДОХА англ. synecdoche, фр. synecdoque, нем. Synekdoche, ucn. sinccdoque. Троп, состоящий в замене названия целого названием какой-л. его части, в названии частного вместо названия общего и наоборот, га Русск. И слышно было до рассвета, как ликовал француз (ем. французы); фр. trente volles (ем. trente bateaux); англ. а fleet of fifty saiis (ем. ships). Синекдоха лексйческая англ. dead synecdoche. Синекдоха, которая уже не является тропом в собственном смысле слова, так как она приобрела характер устойчивого (языкового) значения данного слова ИЛИ выражения. = В русск. яз. Уолл Стрит, Белый дом; англ the Crown. Синекдоха поэтйческая англ. poetical synecdoche. Синекдоха как троп, как ОДНО ИЗ ЭКСПреССИВНЫХ СреДСТВ ПОЭТИЧеСКОЙ речи, га Русск. Все флаги в гости будут к нам (вм. корабли всех национальностей). СииекдохическиЙ СИНЕКДОХЙЧЕСКИЙ англ. synecdochical. Прил. к синекдоха. Си- некдохическое употребление. СИНЕРЕЗИС (синизезис) англ. syneresis, фр. syné rè se, нем. Synä rese, liai, sin^resis. Слияние двух гетеросиллабических гласных в восходящий дифтонг, выступающий в стихе в качестве одного долгого слога; р. стяжение < гласных>. СИНИЗЁЗИС англ. synizesis, фр. synizè se, нем. Synizese. То же, что синерезис. СИНКАТЕГОРЕМАТЙЧЕСКИЕСЛОВА. Тоже, что служебные слова (см. служебный). СИНКОПА (эктлипсис) англ. syncope, syncopation, фр. syncope, нем. Synkope, Ausstoß ung, исп. sî ncopa. Выпадение звука или группы звуков внутри слова, особенно в положении между смычными; ср. абсорбция (лв 1 знач.), апокопа (в 1 зиач.), аферезис, поглощение. = Лат. calidus > caldus, solidus > soldus. СИНКОПИРОВАННЫЙ англ. syncopated, telescoped, ucn. sincopado. Утративший звук или звуки вследствие выпадения (синкопы). Синкопированное слово, а Исп. caldo < лат. caldus < calidus Синкопированная форма. СИНКРЕТИЗМ англ. syncretism, фр. syncré tisme, нем. Synkretismus, исп. sincretismo. Функциональное объединение разных форм выражения, нейтрализация противопоставлений (оппозиций); совпадение означающих При различении Означаемых. = Сокращение в процессе развития языка числа категориальных форм, реализующих данную грамматическую категорию, сопровождаемое изменением (расширением) функций сохраняющихся категориальных форм и приводящее к грамматической омонимии. Синкретизм падежей. = В лат. яз. аблатив, выражающий инструментальное и местное значения. Синкретйзм синтаксический см. синтаксический. СИНКРЕТИЧЕСКИЙ англ. syncretical, фр. syncré tique, нем. synkre- tistisch, Misch-, исп. sincré tico. Прил. к синкретизм. Синкретический падеж. Синкретическая фонема. СИНОНИМИКА англ. synonymies, фр. synonymie. 1. Совокупность синонимов какого-л. языка. Богатая синонимика английского языка. 2. Отдел лексикологии, изучающий синонимы. 3. То же, что синонимия. Синонимика стилевая (синонимия стилистическая, синонимия образно-поэтическая) англ. stylistic synonymy. Фигура речи, состоящая в параллельном (или так или иначе соотнесенном) использовании стилистических синонимов. СИНОНИМИЧЕСКИЙ (синонимичный) англ. synonymous, synonymic, фр. synonymique, нем. synonymisch, gleichbedeutend, um. sinommico. Прил. к синоним и синонимия. Синонимический вариант. Синонимическое гнездо. Синонимические конструкции. = Русск голубоглазый ребенок — ребенок с голубыми глазами; двадцатиэтажный дом — дом в двадцать этажей. Синонимический ряд. Синонимический словарь. Синонимическое слово. Синонимические средства. Синонимическое выражёние см. выражение. Синонимическая грамматическая связь англ. synonymic grammatical bond. Грамматические отношения, совпадающие по смыслу при различии формального выражения. = Англ. the boy's father — the Синонимы father of the boy; русск. Солнце, обогревающее Землю -w Солнце, которое обогревает Землю. Синонимический параллелизм см. параллелизм. Синонимический повтор см. повтор. СИНОНИМИЧНЫЙ. То же, что синонимически^. СИНОНИМИЯ (синонимика) англ. synonymy, фр. synonymie, нем. Synonymie, исп. sinonimî a. Совпадение по основному значению (обычно при сохранении различий в оттенках и стилистической характеристике) слов, морфем, конструкций, фразеологических единиц и т. д.; ср. синонимы. Синонимия грамматическая. Синонимия лексическая. Синонимия синтаксическая. Синонимия словообразовательная. Синонимия фразеологическая. Синонимия речевых средств англ. synonymy of means of expression. 1) Один из основных приемов стилистического исследования, состоящий в сопоставительном рассмотрении семантически равнозначных, но экспрессивно различных средств выражения. = Англ. They did not get enough money to do the trip — They failed to obtain sufficient means to realize the excursion. 2) Совокупность семантически равнозначных, но экспрессивно различных средств выражения. Синонимия образно-поэтическая. То же, что синонимика стилевая (см. синонимика). Синонимия стилистическая. То же, что синонимика стилевая (см. синонимика). СИНОНИМЫ (равнозначащие слова, равнозначные слова) англ. synonyms, фр. synonymes, нем. Synonyme, исп. sinô nimos. Те члены тематической группы (во 2 знач.), которые а) принадлежат к одной и той же части речи и б) настолько близки по значению, что их правильное употребление в речи требует точного знания различающих их семантических оттенков И стилистических СВОЙСТВ. 1=1 Русск. храбрый, смелый, мужественный, стойкий; недурной, неплохой, удовлетворительный; карп, сазан; ива, ветла, англ. broad, wide, large, extensive. Синонимы абсолютные (синонимы безотносительные, синонимы полные) англ. absolute synonyms. Слова, полностью совпадающие по значению и употреблению. = Русск. языкознание — языковедение. Синонимы грамматические англ. grammatical synonyms. Слова с синонимичными грамматическими показателями; равнозначные Грамматические конструкции. = Русск. книга отца — отцова книга Синонимы идеографические (синонимы разнопредметные) англ. ideographic synonyms. Синонимы, различающиеся оттенками значения; ср. стилистические синонимы. сзРусск. есть — закусывать, мыться — купаться Синонимы относительные англ. relative synonyms. Синонимы, семантическое подобие которых не распространяется на все их значения. = Русск. живописец — художник. Синонимы синтаксические (эквиваленты синтаксические) англ. syntactic synonyms. Синтаксические конструкции, соотносимые по построению и совпадающие по значению. = Русск я увидел собаку, бегущую к дому — Я увидел собаку, которая бежала к дому, Когда он обедал, ои читал — Обедая, он читал Синонимы стилистические англ. stylistic synonyms. Синонимы, различающиеся только стилистически; ср. идеографические СИНОНИМЫ. = Русск конь — лошадь, пес — собака. Синонимы функционйльно-речевые англ. synonyms by function in speech. Слова или словосочетания, совпадающие по значению с другими словами или словосочетаниями только в данном речевом коитексте. □ Русск. гардероб, вешалка, раздевалка взаимозаменяемы в пределах словосочетания оставить пальто в гардеробе (на вешалке, в раздевалке), но негь- зя считать их синонимами в словосочетании обновить гардероб (вешалку, раздевалку). Синсемантический СИНСЕМАНТЙЧЕСКИЙ англ. synsemantic. То же, что служебный. Синсемантйческие слова. То же, что служебные слова (см. служебный). СИНТАГМА англ. syntagma, фр. syntagme, ucti. sintagma. 1. Двучленная структура, члены которой соотносятся как определяемый (Т) и определяющий (Т1), причем этими членами могут быть как слова, так и морфемы; сложнообразованный знак речи, в котором функции отождествления — различения распределяются между составляющими его элементами, которых (элементов) вследствие бинарного характера синтагмы нормально два. Синтагма бинарная. 2. Результат данной фразировки, результат синтактико-стилистиче- ского членения (сегментации) фразы. 3. То же, что речевое звено (см. речевой). *4. Слово как предельный элемент словосочетания (соотв. предложения) в его отношении к другим таким же элементам, т. е. словам, входящим в то же комплексное синтаксическое единство.
|