Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Директивный и недирективный гипноз
Различие между директивным и недирективным - эриксоновским гипнозом столь же велико, как различие между мужчиной и женщиной. Фрэнк Фарелли, отец провокативной психотерапии, сказал как-то, что мужчина и женщина говорят на разных языках. При этом возникают трудности с пониманием, как если бы мужчина говорил по-китайски, а женщина - на языке суахили. Когда я в свое время, работая в клинике города Гейдельберга, был одним из двух мужчин в коллективе, насчитывавшем две с лишним дюжины женщин, то постарался поскорее выучить суахили, чтобы сохранить возможность общения с коллегами. И все же мой уровень знания этого языка остался низким. Я так и не смог понять, почему некоторые женщины, выслушав определенные анекдоты, не смеялись или даже возмущались (хотя я старался перевести эти анекдоты на язык суахили как можно лучше). Еще больше меня огорчало то, что, стоило мужчинам выйти из комнаты, как женщины начинали рассказывать друг другу анекдоты, превосходившие своим качеством все остальные. И все же, спустя какое-то время, я научился говорить на суахили почти без акцента так (а может быть, женщины привыкли к моему акценту), что как-то в узком кругу, куда кроме меня входило и несколько женщин, состоялся вот такой разговор: Логопед (назовем ее фрау Г.) сказала мне: - Вот ты занимаешься гипнозом. Рассказать тебе один анекдот про гипноз? Я, конечно же, выразил желание послушать такой анекдот. (Стоит сразу добавить, что вскоре фрау Г. пришлось поменять место работы, и теперь она живет на несколько сот километров севернее Гейдельберга, чему не приходится удивляться, зная, какие анекдоты она рассказывает в присутствии мужчин.) Последнее предупреждение: как показали мои многолетние самоотверженные исследования (опубликованные в “Journal of unreplicated results”), анекдоты такого класса, если их рассказывать в гомогенном в половом отношении обществе, вызывают здоровый смех как у мужчин, так и у женщин. Итак, анекдот, рассказанный фрау Г.
Проходя по парку, мужчина видит сидящую на скамейке красивую женщину. Он медленно подходит к скамейке, смотрит не отрываясь женщине в глаза и, делая определенные движения руками, медленно и ритмично говорит: - И ты идешь со мной, и ты этого не знаешь. (Прошу прощения, но упомянутые выше движения руками относятся к числу невербальных методов гипноза, и использовать их может далеко не каждый, иначе любой студент или преподаватель пойдет в парк и, возможно, станет злоупотреблять этими методами. Нет, они предназначены исключительно для лиц с высшим медицинским или психологическим образованием.) Женщина встает и идет за ним. Уже около своего дома мужчина снова смотрит ей в глаза и говорит: - И ты идешь со мной, и ты этого не знаешь. После того, как они переспали, мужчина вдруг говорит: - Ты была в трансе, правда? Или нет? Или ты и без того хотела со мной переспать? В ответ молодая женщина долго не отрываясь смотрит ему в глаза, делает определенные движения руками (мы по-прежнему не имеем права их описать) и говорит медленно и ритмично: - И у тебя теперь триппер, и ты этого не знаешь! По моему мнению, этому молодому человеку еще повезло, поскольку описываемый случай произошел до эпохи СПИДа. Кто знает, чем закончилась бы эта история в наше время! Ну да ладно! Я был шокирован этой архаичной техникой, относящейся к каменному веку. Так я и сказал логопеду фрау Г.: - Это же старый, традиционный гипноз, прямое внушение, директивный, авторитарный подход и т.д. Вот я тебе расскажу о современном эриксоновском гипнозе, где используются непрямые воздействия, подтексты, образы, стимулируется воображение, а также проявляется уважение к потребностям вашего визави. Я расскажу в общих чертах об эриксоновском гипнозе.
Как-то вечером один посетитель бара становится свидетелем следующей сцены. Весьма невзрачного вида мужчина входит в бар и внимательно рассматривает посетителей. Его взгляд останавливается на красивой молодой женщине. Он подходит к ней, и та почти сразу же встает, расплачивается и уходит с ним. На следующий день все повторяется: незнакомец оглядывает посетителей бара, выбирает женщину, и та сразу же уходит. Это происходит каждый вечер. Наш наблюдатель заинтригован до крайности. Он даже не знает, говорит ли этот мужчина что-нибудь женщинам, которых выбирает. Однажды вечером он встает у дверей бара и ждет прихода таинственного незнакомца. И как только тот появляется, сразу же говорит ему: - Я наблюдаю за Вами уже несколько дней. Вы входите в бар, осматриваете посетителей, подходите к какой-нибудь женщине, что-то говорите или что-то делаете, и женщина идет за Вами. Как Вам это удается? Мужчина отвечает: - Очень просто: я приглаживаю языком свои брови и говорю: “Пойдем? ”
Я хотел бы добавить, что, рассказав этот анекдот, я вспомнил, как долго колебался в одном из нью-йоркских книжных магазинов, прежде чем решился потратиться и купил “The Playboy Party Jokes Complete” < Полный сборник анекдотов журнала “Плейбой”.>. Кто знает, сумел ли бы я иначе так наглядно и тактично объяснить сущность недирективного подхода! < Оба эти анекдота опубликованы к 10-летнему юбилею Общества Милтона Эриксона в журнале “М.Э.Г.аФон” № 8, октябрь 1988. Ради двух этих анекдотов я, собственно, и открыл в “М.Э.Г.аФоне” рубрику “Анекдот”. Но я побоялся негодования, которое могло бы возникнуть, начни я рубрику с этих анекдотов. Поэтому более трех лет подготавливал я читателей к анекдотам на такую тему, прежде чем решился опубликовать обе эти истории. Злые языки утверждают, что на протяжении трех лет я систематически снижал планку.> Еще одно замечание к теме “мужчина-женщина”: я встретил всего лишь двух женщин, которые не поняли “соль” анекдота “я приглаживаю языком свои брови и говорю: “Пойдем? ” Но дюжинами измеряется число встреченных мною мужчин, которые совершенно не могли понять “соль” анекдота и в растерянности искали его смысл.
|