Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






  • Структурно-функциональная типология.






    Словосочетания могут быть схематически представлены так:

    Они могут классифицироваться по любому из своих элементов.

    1.По числу компонентов:

    – простые, двучленные (А–В): lire un livre;

    – сложные, многочленные (А–В–С): lire un livre franç ais.

    – Словосочетание осложняется следующими способами:

    а) «конкатенация» – последовательное подчинение – прибавление к зависимому члену другого зависимого члена (А → В → С): lire un livre → lire un livre franç ais;

    б) «радиация» – параллельное подчинение другого члена к главному. Она существует в двух разновидностях:.

    – неоднородное соподчинение (А В D) lire un livre à haute voix;

    – однородное соподчинение (А → [B+B1]): lire des livres et des journaux;

    в) «комбинация» – прибавление двух зависимых членов, которые также связаны междусобой отношением зависимости; При этом создаются «циклические» трехчленные словосочетания:

     

    Примеры таких сочетаний:

    глагольно-именное сказуемое (предикативное сочетание): Ils vivaient heureux;

    предикатив к объекту: Il tientles fenê tres fermé es;

    инфинитивные конструкции: Il laisse les enfants jouer;

    слитный объект: Il a pris sa sœ ur par le bras.

    Два зависимых члена объединяются либо грамматически (имя обозначает субъект вторичного предиката: les enfants jouent, les fenê tres sont fermé es), либо семантически (одно слово обозначает часть объекта, обозначаемого другим: le bras de la sœ ur). Однако, поскольку основным типом СС является двучленное (АВ), то циклические трехчленные СС проявляют тенденцию к превращению в двучленные, и компоненты их рассматривают как составное сказуемое (vivre heureux, tenir fermé, laisser jouer), либо как слитное дополнение (sa sœ ur par le bras).

    2. По части речи компонентов словосочетания (обычно господствующего): субстантивные (или именные) (une maison neuve; la joie de vivre), глагольные (é crire correctement; é crire une lettre), адъективные (difficile à comprendre; plein de bonté), адвербиальные (trè s exactement); местоименные (chacun de nous). Но нередко СС называются по обоим компонентам; например, глагольно-именное (é crire une lettre), глаголь-но-адвербиальное (é crire vite) и т.п.

    3. По характеру отношений между компонентами:

    сочинительные: соединительные (союз et), среди которых – сопоставительно-соединительные (aussi bien que), соединительно -градационные (non seulement... mais encore), разделительные (ou), противительные (mais), пояснительные (c'est-à -dire); подчинительные: объектные (некоторые типы сочетаний V и N), определительные или атрибутивные (N + любое определение к нему), обстоятельственные (глагол + обстоятельство). Иногда выделяют еще СС агентивные (глагол в пассивной форме + дополнение агенса) и комплетивные (сочетание связка + присвязочная часть: passer pour un poè te).

    Эта классификация не вполне совпадает с предыдущей. Так, глагольно-именное СС может быть объектным (construire une maison) или обстоятельственным (travailler la nuit).

    4. По функции всего словосочетания в предложении. В этом понимании чаще используются термины «группа» или «синтагма». Различаются группы субъектные (выполняют функцию подлежащего), предикатные (в функции сказуемого), определительные, обстоятельственные, объектные. Это деление не совпадает с предыдущим. В предложении Le petit garç on mange une grosse pomme выделенные СС являются субстантивными (по характеру господствующего члена), атрибутивными (по типу внутренней связи), но по функции в предложении первое образует субъектную группу, второе – объектную.

     






    © 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
    Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
    Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.