Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Group 2. Verbs of sense perception






The following notional verbs are used in this construction:

to see to hear to feel to sense to watch to observe to notice

 

Complex Subject after these verbs can be presented in the following formula:

 

a nominal element + a passive notional verb + ‘to’ infinitive (NPA or NPP) / participle

· The dog was heard to bark in the yard. = Слышали, как собака лаяла во дворе. / Чули, як собака гавкав у дворі.

‘the dog’ – a nominal element

‘was heard’ – a notional verb in the passive voice

‘to bark’ – non-perfect active infinitive with participle ‘to’

· The Gordons were seen leaving the house. – Видели, как Гордоны выходили из дома. / Бачили, як Гордони виходили з дому.

‘the Gordons’ - a nominal element

‘were seen’ – a notional verb in the passive voice

‘leaving’ - non-perfect active participle

 

Complex Subject after these verbs is used in the following way:

1. Only ‘ to’ infinitive is used after these verbs, e.g.

The horses were watched to gallop in the field. – Наблюдали, как лошади галопом промчались по полю. / Спостерігали, як коня галопом промчалися по полю.

2. Non-perfect infinitive both active and passive is used to show a completed action, e.g.

· The robbers were seen to enter the bank. – Видели, как грабители вошли в банк. / Бачили, як грабіжники ввійшли в банк.

· The books were noticed to be locked in the safe. – Заметили, что книги были закрыты в сейф. / Помітили, що книги були закриті в сейф.

3. Participle I both active and passive is used to show an action in progress, e.g.

· The tigers were seenswimming towards the beach. – Видели, как тигры плыли по направлению к пляжу. / Бачили, як тигри плили в напрямку до пляжу.

· Stanley was watched walking with a strange lady along the embankment. – Наблюдали, как Стэнли прогуливался по набережной с незнакомой женщиной. / Спостерігали, як Стенлі прогулювався по набережній з незнайомою жінкою.

· The report was seenbeing typed. – Видели, как отчет печатали. / Бачили, як звіт друкували.

· The carpets were noticed being carried downstairs. – Заметили, как ковры сносили вниз. / Помітили, як килими зносили вниз.

4. Sentences with this construction are translated into Russian or Ukrainian as impersonal sentences, e.g.

· He was seen to cheat at the exam. = Видели, что он списал на экзамене. / Бачили, що він списав на іспиті.

· He was seen cheating at the exam. = Видели, как он списывал (списывает) на экзамене. / Бачили, як він списував (списує) на іспиті.

· The children were seen being kidnapped. = Видели, как детей похищали. / Бачили, як дітей викрадали.

5. This function of the infinitive can be summed up like this:






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.