Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Наречие в русском и белорусском языках. Вопрос о категории состояния.
Наречие — самостоятельная часть речи, обозначающая признаки действий, предметов, признаков, степени качества или количества, а также различные обстоятельства, при которых совершается действие или проявляется признак. Основным морфологическим признаком наречий в русском и белорусском языках следует считать отсутствие у них форм словоизменения, только некоторые из них образуют степени сравнения (тихо –тише). В предложении, как правило, наречия выступают в роли различных обстоятельств. Различия в области русских и белорусских наречий касается различных уровней: — лексического: рус. очень — бел. вельми, отдельно — па- асобку; — семантического: рус. благо 'хорошо' - бел. блага 'плохо'; — фразеологического рус. вверх дном — бел. дагары нагами, испокон веку — спрадвеку; — фонетического и орфоэпического: рус. остро — бел. востра, домой — дамоу, — морфологического: рус. легко, легче - бел. легка, лягчэй, найлягчэй; — синтаксического: рус. быстрее всех - бел. хутчэй за усих, — стилистического: рус. неожиданно, вдруг — бел. знянацку, - словообразовательного. Многие расхождения можно объяснить исторически, так как связь некоторых наречий с изменяемыми словами, от которых они образовались, сейчас невыразительна или утратилась совсем. Категория состояния (безлично-предикативные слова — знаменательные неизменяемые слова, которые обозначают состояние и употребляются в функции главного члена безличного предложения. Разряды слов категории состояния по значению в русском и белорусском языках совпадают; они обозначают состояние природы, окружающей среды, обстановки (рус. свежо - бел. свежа, физическое и психическое состояние живых существ, оценку действия или состояния (трудно — цяжка, модальность (необходимо — неабходна). Морфологическим признаком слов категории состояния является их неизменяемость. Как и определительные качественные наречия, они могут иметь степени сравнения и формы субъективной оценки: рус. холодней — бел. халадней. В предложении слова категории состояния могут сочетаться с глагольной связкой и Основные отличия безлично-предикативных слов в русском и белорусском языках обнаруживаются в области: - лексики: рус. красиво — бел. прыгожа; - фонетики и орфоэпии: рус.близко - бел. близка - словообразования: рус. стало теплее — бел. стала цяплей. В сочетании с зависимым инфинитивом в белорусском языке употребляется слово категории состояния балюча (бел. балюча чуць — рус. больно слышать). Не всегда слову категории состояния в одном языке имеется соответствие в другом.
|