Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Культура говорения.






Коммуникативная роль говорящего (автора, ритора, оратора, рассказчика, переводчика). Три аспекта культуры говорения: «технический», языковой и риторический. Техника речи – владение голосом и телом, курсы техники речи в театральных вузах, необходимость работы над техникой речи учителя, журналиста, переводчика.

Структура говорения 1.Предварительная ориентировка. Говорящий должен уяснить цель и задачи высказывания, определить (уточнить) его тему, вид (жанр), состав будущей аудитории (образование, возраст, физическое и психологическое состояние слушателей и пр.). 2. Этап планирования. Говорящий продумывает по возможности содержание, построение и речевое оформление высказывания. З. Осуществление деятельности, т.е. процесса говорения. Большую роль играет жестово-мимический код. 4. Контроль осуществления деятельности. Самоконтроль осуществляется как в течение всего процесса говорения, так и после него.

Языковой аспект культуры говорения; интуитивное владение нормами родного языка о нормах языка, его нормирование и нормативная филологическая литература.



Система – вкус – норма – узус; нормирование.

Норма – явление многослойное и сложное. Нарушение нормы не всегда показатель неосведомленности носителя (его безграмотности) либо невладения ею. Оно может быть стилистическим (характеристика персонажа, игра слов, изобразительность) либо свидетельствовать о состоянии говорящего (нервозность, аффектация, утомление). Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. К основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков, общепринятое современное употребление, данные живого и анкетного опросов, научные исследования ученых-лингвистов.

Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность.

Норма часто явление не только обусловленное, но и условное, принятое на данный момент, не всегда отражающее реальное состояние литературной речи, передающее желательное либо несовременное. Соответствие между нормализацией и реальным состоянием литературной речи не всегда достижимо. Есть разница между тем, что предписывается, и тем, что она фактически есть, ибо норма – явление развивающееся, нестатическое, часто парадоксальное, не всегда предсказуемое.

Возможны три кодифицирующих подхода, отражающих три социально-исторических типа отношения к языку:

Предписать – жесткая, регламентирующая позиция;

Отражать – описывающая, фиксирующая;

Предсказать – опирающаяся на внутренние тенденции развития языка, продолжающая и развивающая их.

Характерные особенности нормы литературного языка: относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Нормы произношения (орфоэпия), словоупотребления, формообразования, использования синтаксических конструкций. Словари.

Классические риторические представления о моментах подготовки и основных фрагментах текста публичной речи.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.