Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Так совершись же, триумф, добытый






стараньем моим!

Э в р и д и к а жалуется Орфею, что насильственно отнята у него:

Увы, чрезмерной страстью

Разлучены мы оба.

Я уношусь. Меня ты, чуждый счастью,

Не узришь вновь до гроба. К тебе я тщетно простираю руки. Прости, Орфей, иду в обитель муки...

Орфей, следуя за Э в р и д и к о ю, говорит так:

Увы! Иль Эврндики

Прекрасной нет со мной? О, беспримерно Враждующее небо! Рок жестокий! О, наша страсть, несчастная чрезмерно!

Иль вновь сойду к владыке Подземных стран, в Плутонов мир глубокий?

Так как Орфей пытается вновь вернуться

к Плутону, одна из фурий

противится ему и говорит так:

Не подвигайся. Нет вперед дороги. И ныне сетуй на себя, несчастный.

Слова твои напрасны, Напрасны жалобы. Законы строги.

Орфей сокрушается о своей участи:

О, где найду я горестные звуки, Достойные печали несказанной? И, тайные оплакивая муки, Я слезы лить смогу ли беспрестанно? Я неутешный буду жить в разлуке И горевать до смерти долгожданной. Коль так судьба моя бесчеловечна, Я женщины любить не буду вечно. Иными здесь цветами буду встречен, Первины пола лучшего срывая, Что легкостью, изяществом отмечен. И слаще, и милей любовь такая. От женской же любви я был излечен, Лишь госпожа преставилась благая. Кто речь мою отныне слушать будет, Про женскую любовь да позабудет.

Несчастен человек, что веселится Иль терпит из-за женщин сердца боли, Иль из-за них свободы вдруг лишится, Словам их веря, красоте же боле. А женщина резвей листочка мчится, Сто раз на дню меняя прихоть воли, — Бежишь, — зовет; стремишься, — прочь несется, Как та волна, что о прибрежье бьется.

И Зевс подвластен той любви победам. Он, путами любовными плененный, Блаженствует на небе с Ганимедом. Для Феба горе — Гиацинт сраженный, Тот пыл святой был и Гераклу ведом, Мир победил, Иолом побежденный. Не крепки узы, вяжущие браком, И страх пред женщиной живет во всяком.

Одна из вакханок в негодовании зовет подруг предать смерти Орфея:

Вот тот, кто полон к женщинам презренья.

О сестры, о! Убьем его скорее.

Ты тирс схвати. О! О! Без сожаленья!

Ты камень подними и кинь сильнее.

Ты побеги и вырви то растенье.

О! О! Должны мы покарать злодея.

О! О! Расколет грудь пусть камень острый.

Смерть! Смерть ему! Убьем злодея, сестры!

Вакханка возвращается с головою Орфея, и говорит так:

О! О! Теперь восстанет он едва ли! Благодарим, о Вакх! О Вакх! Эвоэ!

Его по всей мы роще разметали. Мы каждое растенье луговое Растерзанного кровью напитали. Теперь иди! Произноси хуленья! Прими, о Вакх, ты наше приношенье!

ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ ВАКХАНОК В ЧЕСТЬ ВАКХА

Все, о Вакх, вослед тебе!

Вакх, о Вакх, эвой, оэ! Хочешь пить струи живительной?

Пить сюда, сюда иди! Песнь запойте оглушительно!

Пить и петь мне впереди!

Есть вино тебе, гляди!

Только пить дай первой мне.

Все, о Вакх, вослед тебе!

Вот мой рог опять порожен.

Дай мне бочку, дай, сестра!

Вакхом смутный ум встревожен.

Вон кружится та гора. В хоровод пора, пора!

Всем вертеться, нам и мне.

Всем, о Вакх, вослед тебе!

Я уже склоняюсь сонно.

Я пьяна иль все пьяно?

Под ногой земля наклонна,

Если вам, — и мне вино!

Делать всем одно, одно.

Всем тянуть, и вам, и мне.

Всем, о Вакх, вослед тебе!

«Вакх, о Вакх!» — сильней кричите.

Правьте бег хмельной пяты!

В буйной пляске бубны мчите!

Пей и ты, и ты, и ты!

Все кричите: эу, оэ!

Все, о Вакх, вослед тебе!

Вакх, о Вакх! Эвой! Оэ!






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.