Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
💸 Как сделать бизнес проще, а карман толще?
Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое раписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже.
Проблема в том, что средняя цена по рынку за такой сервис — 800 руб/мес или почти 15 000 руб за год. И это минимальный функционал.
Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.⚡️ Для новых пользователей первый месяц бесплатно. А далее 290 руб/мес, это в 3 раза дешевле аналогов. За эту цену доступен весь функционал: напоминание о визитах, чаевые, предоплаты, общение с клиентами, переносы записей и так далее. ✅ Уйма гибких настроек, которые помогут вам зарабатывать больше и забыть про чувство «что-то мне нужно было сделать». Сомневаетесь? нажмите на текст, запустите чат-бота и убедитесь во всем сами! Дополнительно используемая лексика
· Агентский договор — agency · Адресат оферты — offeree · Валюта сделки — currency of transaction · Взаимное условие — condition concurrent · Виновная сторона — party at/in fault · Возмещение вреда — indemnification · Встречная оферта — counter offer · Гражданская ответственность — liability · Гражданское право — civil law · Договор имущественного найма движимости — hiring · Договор купли-продажи — bargain and sale · Договор личного найма — hiring · Договор морской перевозки — contract of affreightment · Договор, не имеющий исковой силы — nude pact, nudum pactum (лат.) · Договор о взаимной помощи — treaty of mutual assistance · Договор о торговле и мореплавании — treaty of commerce and navigation · Договор, облеченный в публичный акт — contract of record · Договор, предусматривающий ответственность должников порознь — several contract · Договор фрахтования — contract of affreightment, fixture · Договор хранения — contract of bailment · Договорная подсудность — prorogated jurisdiction · Договорное право — law of contract · Договорные отношения — privity · Документ за печатью — deed · Должник, нарушивший обязательство — defaulting debtor · Заверенная копия — verified copy · Иск из договора — action in contract · Иск о взыскании убытков — action for damages · Иск об убытках из неисполнения простого договора — assumpsit · Исполнение обязательств — fulfillment of obligations · Исходящие документы — outgoing documents · Мнимая сделка — imaginary deal · Надлежаще оформленный документ за печатью — valid deed · Нарушение договора — breach of contract, contractual delinquency · Невыполнение обязательств — default on obligations · Недееспособность — disability · Недействительная сделка — invalid transaction · Обязательство, вытекающее из договора за печатью — covenant · Ограничительное условие — restrictive condition · Односторонний документ за печатью — deed poll · Оказанные услуги — performed services · Оспоримый (договор, сделка) — voidable · Отлагательное условие — condition suspensive · Отменительное условие — condition resolutive, condition subsequent · Отступные — compensation for termination of contract · Оферент, или лицо, делающее предложение — offeror · Оферта без обязательств — free offer · Оферта, обращенная к неопределенному кругу лиц — offer to public in large · Пеня — fine · Первичный документ — basic document · Поглощение (прав и обязанностей меньшей силы правами и обязанностями большей силы) — merger, take-over · Подразумеваемое условие — condition in law · Подразумеваемый обман — constructive fraud · Полномочие — authority · Положительно выраженное условие — condition in deed · Поручение — contract of agency · Правоспособность — legal capacity · Предварительное условие — condition precedent · Притворная сделка — colourable transaction · Противная сторона — adverse party, opposite party · Противозаконность в силу законодательства — statutory illegality · Служебные документы — in-house documents, internal documents · Соглашение о закупках — purchasing arrangement · Соглашение о замене исполнения — accord and satisfaction · Срок исполнения договора — term of contract · Сторона, не выполняющая обязанностей — defaulter · Сторона, обязанная по договору — party to be charged · Существенное заблуждение — error in essentia, error in substantia (лат.) · Твердая оферта — firm offer · Торговый договор (межгосударственный) — commercial treaty · Третье лицо — third party, third person · Тщетность договора — frustration of contract · Условие, содержащее обязательство — promissory condition · Условие, несовместимое с целью договора — repugnant condition · Условная сделка — conditional transaction · Устная договоренность — verbal arrangement · Участвующие стороны — parties concerned · Формальный договор — formal contract
|