Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ТОО- 416- 12 страница






ү р гү л чү л ээш к инниг продолжи­т е л ь ный; ү р гү л чү л ээш к ииниг адыш час к ааш к ыны продолжи­тел ь ные аплодисмен т ы.

ү р гү ү р / ү р гү */ о т ход и т ь (отсту­пат ь ), и спу г ав ш ис ь (напр. об ов­цах).

ү р де д авнО; о л ү р д е бо л ган это было давно.

ү р дү нд ү р ер /ү р дү нд ү р */ чр е з­мерно ув еличива т ь, раздуват ь.

ү р дү не р р дү н */ возвр.-страд. от ү р* (см. ү рер ) 1 ) отдув ать с я (тяжело и шумно дышать); 2 ) раз­дуват ь с я, н а дуват ь ся.

ү р дү нче к 1 ) ду т ый; 2 ) перен. не­ г одный, неспособный (к дел у ), н е разбирающийс я.

ү р дү рер /ү рдү р* / понуд.-страд. от ү р* (см. ү рер ) 1 ) накачиват ь; д у г уй ү р дү р е р накача ть кам е ру; 2 ) перен. б ыть обманутым.

ү ре сём я; зарОды ш; ү р е савазы анат. матк а.

ү р егдеди р р егдет * / понуд.--страд. от ү р егде * (см. ү р егдээ р ) 1) быт ь разру ше нным; 2) быт ь нарушенным.

ү р егде к чи 1) разру ши т е л ь // раз­ру ш ител ь ный; бойд у ст у ң ү р егде к чи кү ш т е р и разрушит е льны е с и л ы пр и роды; 2 ) нару ш ит е л ь; хө й-ниитиниң корум-чуру м ү р егде к чи з и наруш и т е л ь обществ е нно г о пор я д­ка; 3 ) диверсант // диверсионн ы й.

ү р егде л разрушен ие; ср. ү р е г дээш к ин.

ү регдээ р р егде * / 1 ) разрушать; пор т ит ь; 2 ) нарушат ь.

ү регдээш к ин 1 ) разрушени е; 2 ) на ру шение; 3 ) див е рс и я; ср. ү ре г дел.

ү ред и р / ү рет*/ понуд.-страд. от ү ре* (см. ү р э эр ).

ү р ежиде р 1 ) см. ү релен ди рер; 2) уст. мат. умнож ать.

ү р ежиди л ге ос е м е н е н ие, опло­дотвор е н ие; ма л дың кы л ыма л ү р ежиди л гези искусств е нно е ос е м е­ нени е ж и вотных; ср. боозады л г а.

ү р ежии р см. ү р елени р.

ү р езин з е рно, с е м е на// з е рновОй, с е м е ннОй; ү рез и н фо нд узу с е м е ннОй фонд.

ү р е л дежиишкин 1) попы т ка; 2) пр и дирка.

ү р е л дежи р р е л деш * / 1) вози ть­ с я с чём-л.; пыт а ть с я (пробов ать ) что-л. сделат ь; 2 ) п р и д и р аться, пр и с т ава ть.

ү рел е н ди рер /ү р е л е н ди р*/ понуд. от ү р елен" (см. ү релен и р ) опло­дотвор я т ь о се м енять.

ү р е л енди р ииш к ин см. ү р ежиди л ге.

ү р елени р р е л ен * / оплодотво­р я т ь с я, ос е м е н я т ь с я.

ү р е л иг 1 ) уст. пород и стый; ү р е л и г б у га пород и стый бык; ү рели г ас к ы р пород и с т ый ж е р е б е ц; ср. укс аа лыг; 2) см. ү р е-тү ң не л диг.

ү рели и ч е л 1 ) лОмк и й, х руп кий, н е прочный; ү рел ии чел х е рек с ел н е­ прочный и нструмент; 2 ) быстро пОрт я щ и йс я; ү рел ии чел чем быст­ро пор тя щи е с я продукты.

ү р е л иишкин 1 ) прям. и перен. 'разру ше н ие, ломка; э р ги амыды р алдын ү р е л иищкини лОмк а с та­ рой жизни; 2 ) порч а; 3 ) н а ру ш е­ни е; см. ү р е л и р.

ү р е л и к разруш е нный; и спорч е н­ный, полОманный, н е исправный; ү релик б ажың разруш е нный дом.

ү рел и р / ү р е л*/ страд. от ү р е * (см. ү рээр ) 1 ) разруша т ьс я, ло­мат ь с я; 2 ) прям. и перен. пор­тит ь с я; с а р жаг ү р е л и бе р ген м а сло испор т илос ь; машина ү рели бе р­ ген ма ш ина сломал а с ь; о л -даа ү р е л ген к ижи он ч е ловек ис­порч е нный; 3 ) нару ш ат ь с я; 4 ) р а сст а ват ь с я.

ү релч е к см. ү рел и к.

ү р ен пар е н ь, хлоп е ц разг.

Ү РЕ - 452 -

ү ре р / ү р*/ 1 ) ду ть; от ү рер дут ь на о г Он ь; хат ү р ү п т ур ду е т в е тер; бө мб ү к ү р е р надуват ь, накачиват ь (воздухом) кам е ру мяча; 2 ) перен. надуват ь, обма­ныват ь; ◊ ү р е р хө гжү м духовОй оркестр.

ү р е-сады[н) разг. - потОмок, отпрыск.

ү ре-са л га л потомок; потомство; ср. ү ре ө л. ү р е-тө л потомок; дит я; ср. ү ре - с а л га л.

ү р е-тү ң с м. ү ре- тү ң нел.

ү р е-тү ң н е л р е зультат; плод; продукт; ажы л- иштиң ү р е-тү ң не л и р е зул ь таты рабОты.

ү р е-тү ң не л диг резул ь тат и вный, дающий р е зул ь таты; плодотвор­ный; продуктивный; эффектив­ный; эк и ү р е - тү ң не л диг ажы л работа с хорош и м и р е зул ь тата­м и.

ү р е - тү ң нү г см. ү р е-тү ң не л диг.

ү р ү л е ж и р / ү р ү л еш */ совм.--взаимн. от ү р ү л е * (см. ү р ү лэ э р).

ү р ү л э эр / ү р ү л е */ шуме ть, шУмно спор и т ь.

ү р ү м: эзең ги ү р ү мү дужка стре­м е н и.

ү р ү ң зернО, ядро (ореха).

ү р ү ң ейни р ритм. см. ү р ү л ээ р.

ү р ү ң ейнчи р ритм. см. ү р ү л е жир.

ү р ү ң нээ р / ү р ү ң не*/ очищат ь ядро (кедрового ореха) от скор­лупы.

ү р ү птү р ди ал. см. дү р бү ү.

ү р-ч а р бесконечный; пустОй; ү р - ч а р ч у гаа пустой раз г овор-

ү р э эр / ү р е */ прям- и перен. 1) ломат ь, разрушат ь; 2) портит ь; 3) нарушат ь; расстраиват ь; чурумну ү р евең е р не нару ш айте дис­циплину; пл ан ү р ээ р расстроит ь (сорват ь ) план.

ү рээ р -талаа р см. ү р э эр.

ү р ээш к ин 1 ) ломка, разруше­ни е; 2 ) пОрча; 3 ) нарушен и е; см. ү рэ э р.

ү с I жир; масло; ба л ы к ү зү рыбий ж и р; ү нү ш ү зү растит е л ь­ но е масло; ср. саржа г.

ү с II рыс ь II рысий; ср. дырбак тыг.

ү с к ү л ежииш к ин 1 ) прям. и пе­рен. столкновени е; машина л а р ның ү с к ү л ежиишкини столкновение ма ш ин; у д урл ан ы ш к а к э р ге-ажы к тарның ү ск ү л ежииш к ини столк­новени е прот и воположных инте­ресов; 2 ) инц и дент; конфликт; кы зыгаа р га ү с к ү л ежииш к ин по г ра­ничный инцид е н т. ү ск ү ле жи р / ү ск ү леш*/ 1 ) бодат ь ся, бодат ь дру г дру г а; 2 ) стал­киват ь с я, пр и ходит ь в столкнове­ние.

ү с к ү л ешти р е р / ү ск ү леш ти р*/ 1 ) понуд. от ү с к ү л еш * (см. ү с к ү л е ж и р ); 2 ) чОкнут ь ся; ку ндага ү с к ү л ешти р е р чокнут ь с я рюмками.

ү с пе рл еди р / ү с перл ет */ понуд. --страд. от ү с п е рле* (см. ү с п е рл э эр ).

ү спе рл ежи р / ү с перл еш */ совм.--взаимн. от ү спе рл е * (см. ү спе рл ээ р ).

ү с пер л ени р /ү спе рл ен */ возвр.--страд. от ү спе рл е* (см. ү спе рл ээ р ) б ыть рваным (разорванным, драным ), рват ь с я, разрыват ь с я.

ү сперлэ э р / ү сп е рле*/ т е рзат ь, рват ь, разрыват ь, драт ь (на кус­ки); с а а з ын ү с перл э эр разорват ь бума г у; ытта р ооң хев и н ү сп е рлеп каапкан собаки разорвали ег О одежду.

ү спе р - с амда р см. самдар.

ү ссү г пахнущий жиром (маслом ).

ү ссү ү р / ү ссү * / пахну ть жиром (маслом ).

ү сте л и р / ү сте Л*/ 1 ) мазат ь с я (пачкатьс я, замазыват ь ся ) жи­ром, замасливат ь с я; 2 ) покры­ват ь с я слОем жира (напр. об остывшем бульоне).

ү сте л че к масл я нис т ый; ү сте лчек суук ч ү ү л масляниста я жидкост ь.

ү стү 1. в е рх, верхн яя час ть, верхний слой, поверхнос ть чего - л.; 2. служ.: ү стү нге, ү стү нде над, за, выш е, нав е рху; балы к чы л ар дээ р бе ү стү нге до к таай бе р генне р рыбаки остановил и с ь з а мел ь­ ниц е й (выше по течению реки);

бистиң бажың ывыс хоорай ү стү н де т у рар на ш дом с т оит за г оро­дом (выше по течению реки); ү стү н ден из-за, с, сверху; ине к т ер с уур ү стү н ден б адып келген н е р корОвы пр иш ли ( спус т ил и сь ) из-за д е ревн и; ү стү нче за, вв е рх, наверх; хойлар фе р ма ү стү нче чок та й бергенне р овцы у ш ли ( подн я лис ь ) туда, за ферму; ◊ ү стү нде ч у гаа л аан вы ше сказан­ный, вы ше упом я нутый.

- 453 - Ү Ү Л

ү стү г масл е ный, сал ь ный; жир­ный; ү стү г мү н жирный суп.

ү ст ү г - ча рл ыг см. ү стү г.

ү стү к ү 1 ) выс ши й, в е рхОвный; ү стү к ү о р ганна р выс ш ие Ор г аны; ү стү к ү ч е р вЫс ш а я инстанц ия; Ү стү к ү Ш ү ү г ү уст. Верховный Суд; 2 ) верхн и й; ү стү к ү к аът верхний этаж; 3 ) с т ар ш ий; ү стү к ү кл асста р стар ш и е классы; ср. ү ст ү ү.

ү стү р / ү з ү л*/ страд. от ү с» (см. ү зер ) 1 ) пр е рыва ть с я; 2 ) рв ать­ с я, разрыват ь с я; хендир ү ст ү бе р ген ни т к а порвалас ь; хө й л ең ү стү п к а л ган руба ш к а р а зорва­лас ь; ◊ шаа ү ст ү р у т омл я т ь с я; тыны ү стү р ум е р еть.

ү стү р е р / ү стү р*/ понуд. от у с * (см. ү з е р ).

ү с т ү р е р [ү ъстү р е р] /ү ст ү р*/ понуд.-страд. от ү с * (см. ү зе р [ү ъз е р] ) удар ять ч ем - л.

ү с тү ү верхн и й; ү ст ү ү к аът верхний этаж; ү стү ү агым верх­н ее т е ч е ни е; ср. ү стү к ү; ◊ ү стү ү о р ан рел. и фольк. н е беса, н е бес­но е царство.

ү стү ү р тен сверху, с нёба.

ү стү ү ш к ү н 1 ) срыв; к и чэ э л ү стү ү ш к ү нү срыв зан яти й; 2 ) раз­рыв; дип л оматтыг ха р ы л зааның ү стү ү ш к ү нү разрыв дипломати­ческих отношений; см. ү с тү р.

ү стээ р см. ү зээр 1 ).

ү стээш к ин см. ү зээшкин.

ү счү р / ү з ү ш */ совм.-взаимн. от ү с * (см. ү з е р ).

ү т дыра, отверст ие; и не ү дү ушкО и г Олки; д у м чук ү дү нОздри; ср. дежи к, ойб ак 1 ), о юк 2 ), ү ттү г.

ү ттедир /ү ттет */ понуд. от ү тте " (см. ү тт э э р ).

ү тте к чи бурил ь щик, св е рлОвщ и к.

ү тте л и р / ү тте л*/ страд. от ү тте * (см. ү ттэ эр ) с т ановит ь с я дыр я вым.

ү ттү г дыр я вый, с дырОй, с от­версти е м; ср. дежи к, ойба к 1 ), о юк 2 ), ү т;ү ттү г таа р и зр е­ше чённый и зр еш еч е нный; ү ттү г таа рл аа р и зр ешет и ть; ү тт ү г таа рл аны р изр еше тит ь ся.

ү ттү г-чан см. ү ттү г - ча р ын.

ү ттү г-ч ар ын анат. подвздО ш на я кост ь.

ү ттээ р /ү тте * / 1 ) д е ла ть о т вер­стие, пробиват ь; ср. деже р 1 ), о яр I; 2 ) бурит ь.

ү ттээ р ур гаа р / ү тте-с ур га*/ см. с ур гаа р.

ү ттээш 1 ) пробойник; 2 ) бу­рил ь ный и нструм е н т, бурил ь но е св е рлО. ү ттээш к ин бурение, св е рлен ие. ү ү же 1 ) з а пас з а морож е нно г о м я са (оставляемый на зиму); 2 ) перен. н а копление, ба г аж (знаний и т. п.).

ү ү же л ээ р /ү ү же л е */ 1 ) запасат ь (мясо) на зиму, при г отовлЯт ь запас (мяса) на зиму; 2 ) перен. нак а пливат ь (знания и т. п.).

ү ү лгедиг 1 ) поступок, акц и я, действи е ( с плохими последствия­ми. результатами); а р аатан з ыг ү ү л гедиг злодеяние; 2 ) просту­пок.

ү ү л гедииш к ин см. ү ү л гедиг.

ү ү л геди к чи 1 ) злодей, злод е й­ка; 2 ) зачинщик, зачинщица; подстр е кат е л ь, подстр е кат е л ь­ ница.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.