Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ТОО- 416- 11 страница






ү нде з инниг обоснованный, мо­ т ивированный, основат е л ь ный, подтверждённый с е р ь ёзными до­водами; ү нде з инниг сана л обосно­ванно е мнен и е.

ү ндү р в качестве первого компо­нента составного глагола выра­жает направленность действия наружу. на русский язык перево­дится приставкой вы*; ү ндү р о к таа р выбрасыват ь, выкидыват ь; ү ндү р о йл адыр вы г он я т ь; ү ндү р иде р выталк и ват ь; ү ндү р ты р тар вытаск и ват ь; ү ндү р тына р выды­хат ь; ү ндү р б ижии р выписыват ь (напр. из больницы); ү н д ү р ш авар выбиват ь; ү н д ү р сө ө р тү р вывола­киват ь, вытаскиват ь; вывозит ь. ү ндү р е р / ү н дү р*/ понуд. от ү н* (см. ү не р ) 1 ) выпускат ь, выво­дит ь; чаш ма л ды к ажаадан ү ндү р е р выпускат ь молодн я к и з хлёва; 2 ) выпускат ь, издават ь (газету. книгу. журнал и т. п.); ном ү ндү р е р че р книжно е издател ь ство; ном ү ндү р е р издат ь кни г у; 3 ) ис­ключат ь; увол ь нят ь; ажы л дан ү н дү р е р уволит ь с рабОты; 4 ) высе­лят ь; выживат ь; бажың д а н ү ндү р е р высел я т ь из квартиры; 5 ) вы­зыват ь, порождат ь; каткы ү н дү р е р вызыват ь см е х; 6 ) изымат ь; саа р ы л гадан ү ндү р е р изъят ь из обращ е ния; 7 ) прям. и перен. вы­носит ь; чү ү -хө ө нү кудумчуже ү ндү р е р выносит ь вещи на улицу; шиит п и р ү ндү р е р выносит ь ре­ ше ни е; 8 ) умет ь читат ь.

ү н д ү р жү р / ү н д ү р ү ш * / совм.--взаимн. от ү н д ү р* (см. ү н д ү р е р ) помо г ат ь выпускат ь ( выводить ); м ал ды ү ндү р жү р помо г ат ь выво­дит ь скот.

ү н дү р тү не р / ү ндү р тү н */ возвр. --страд. от ү ндү р* (см. ү ндү р е р 8 ) быт ь удобоч и та е мым, разборчи­вым (о почерке); ү ндү р тү н е р кыл­д ы р бижии р разборчиво пи­сат ь.

ү ндү р тү н гү р разборчивый; ү ндү р тү н гү р хол ү жү ү разборчивый пОчерк.

ү ндү р тү р / ү н дү р т */ понуд. -страд. от ү н д ү р* (см. ү н дү р е р 3 ) быт ь увОленным ( исключённым ); ажы л дан ү ндү р т ур быт ь увол е н­ным с рабОты.

ү н дү р ү г налО г; до р т ү ндү р ү г пр я мой нало г; доо р а ү ндү р ү г кос­в е нный налО г; кө дээ а жыл- аг ый ү ндү р ү ү сел ь скохоз я йственный налО г; ү ндү р ү г хавырар взимат ь ( взыскиват ь ) налО г; ү ндү р ү г ты р­ та р удержат ь нало г; ү ндү р ү г о н аа р обложит ь налО г ом; ср. ал бан I 2 ), ү ндү т.

- 449 - Ү НҮ

ү ндү р ү к - к ии р и к неровный, с вы­ступами; хө л дү ң ү ндү р ү к - к иири к э р ии неровный б е ре г оз е ра.

ү ндү р ү к чү издат е л ь.

ү ндү р ү л ге издан ие; ийиги ү ндү р ү л ге второ е издание; ном ну ң ү н дү р ү л гези издани е кни г и.

ү н дү т уст. дан ь, налО г; ср. а л бан 1 2 ), ү ндү рү г.

ү н е стоимост ь; ба р аанның ү не з и стоимос ть товара; иеме л де у не прибавочна я сто и мост ь; со л ч ул га ү н ези м е нова я стоимост ь; хе р ег л е л ү нези потр е бит е льная стоимос ть.

ү н е л едир /ү н е л ет * / понуд.-страд. от ү не л е * (см. ү не л ээ р ) 1 ) зас т ав­лят ь оцен и т ье нит ь ); 2 ) быт ь оценённым, ц е нит ь с я, оцениват ь­ ся; бедик ү не л еди р высОкО оцени­ват ь с я (ценит ь с я ).

ү не л е л оц е нка, сужд е н и е; От­зыв.

ү н е л еттине р /ү не л еттин */ по­нуд.-страд. от ү не л е * (см. ү нелээр ) ко т ироват ь ся, ценит ь с я.

ү н е л иг 1. 1 ) прям. и перен. ц е нный; ү не л иг бараанна р ц е нные товары; ү не л иг ажы л да к чы цен­ный рабо т ник; ү не л иг чогаадыыш кы н ценно е изобр е т е н ие; 2 ) дра г о­ценный; ү не л иг даш дра г оценный кам е нь; 2. обладающ и й каким-л. достоинством; он к ө пее к ү н е л иг чоос моне т а, достоинством в де­сят ь коп ее к; ср. ө ртектиг.

ү нелээр /ү не л е * / 1 ) оцениват ь; квалифицироват ь; 2) перен. до­рожи ть, высокО ц е ни ть; береч ь; н а йыр а л д ы ү не л ээ р дорожит ь дружбой.

ү не л ээш к ин см. ү не л е л.

ү не р / ү н */ 1) в разн. знач.. выхо­дит ь, уходит ь, идти; вы е зжат ь, у е зжат ь, е хат ь; бажың ындан даш к аа р ү н е р выйти из [сво ег о] дома на улицу; хоо л а й дан ыш ү нү п т ур и з трубы идёт дым; ажы л га ү не р выходит ь на работу; с андан ү не р выйти из стрО я; бо с а азындан ийи б л о к нот ү не р из этой бума г и выйде т два блокнОта; дайындан ү не р выйти и з войны; 2) всходит ь, поднима ть с я; а л ьпинисте р Мө ң г ү н-Тайганың шиш бажынга ү нү п к е л геннер ал ь пинисты взошли (подн я лись) на вершину Мон г ун--Тай г й; хү н ү нү п к е л ген сОлнц е взо ш лО; 3) вырастат ь, всходит ь; бо че рл е р ге та р аа эк и ү нү п т ур а р в этих м е стах хл е б хорошО всхо­д и т (растёт ); 4 ) вл е зат ь; взбират ь­ с я; ыяш ү не р вл е зт ь на д е рево; 5 ) и здават ь ся, выходит ь; чаа жур­н а л ү нген выш е л новый журнал; хү ннү ң ү н е р со лу н е ж е дневна я г азета; 6 ) брат ь начало (напр. о реке); бо хем дуу даг чанындан ү нуп чыда р эта речка берёт на­чало у той г оры; 7 ) с направ. п. отправл я т ь с я; аң чы л а р тайгаже ү н ү п т урл а р охотники отправл я ют­ся в т а й г у; 8 ) идти, д е монстри­роват ь ся (о спектакле. кинокар­тине); 9 ) как вспомогательный глагол выражает начинательный вид; ырл а п ү н е р запет ь, начат ь п еть; хо р адап ү не р начат ь с е р­дит ь с я; 10 ) увол ь н я т ь с я; а жыл дан ү не р уволит ь с я с работы; 11 ) раздават ь с я, слышат ь с я; к ат к ы ү нү п т ур слышитс я см е х; ◊ ү н е р дө з ү источник; номби л иг л е р ниң ү не р дө зү кни г а — и с т очник знан и й; ү не р а р гажо к байда л б е звыходно е положени е; ү не р иниң падежи грам. исхОдный падёж; ү не р ч е р а ) вы е зд, выход; 6 ) и с т ок; хоо р а й дан ү не р ч е р вы е зд из города; ү нер эжи к вы­ход; хемниң ү не р че р и истОк реки; орук ү ндү р е р проложит ь дорО г у (пут ь ).

ү ннү г 1 ) звуковОй; ү ннү г к ино звуковО е к и но; 2 ) г олосистый.

ү нү ген см. ү нү ү чел.

ү нү ме й см. ээде р гей.

ү нү ме йл ени р / ү н ү м ейлен*/ см. ээде р ээ р.

ү нү ме л е стеств е нный, прирож­дённый, природный; дикий (о рас­тениях); ү нү ме л к атта р дики е ягоды.

ү нү нгү р см. ү нү ү че л.

ү нү ү чел всхОжий; л ег ко (быстро ) прорастающий; буйный (о расте­ниях); ү нү ү чел ү р езинне р всхожи е с е м е на; ү н ү ү ч е л ү нү ш буйна я р а ст и т е л ь ност ь.

Ү НҮ -450-

ү нү ү ш к ү н 1 ) восхождени е; 2 ) вЫ е зд, выл а зка, про г улка (напр. на лыжах).

ү н ү ү ш к ү нн ү г вы е здной; с у дт у ң ү н ү ү ш к ү нн ү г хур а л ы вы е здна я сесси я суда.

ү н ү ш раст е ни е, растит е л ь ност ь II рас т и те л ь ный.

ү нү ш-дү жү т собир. урожай, урожайнос ть; см. дү ж ү т, ү н ү ш.

ү н ү ш - д ү жү т к ү р см. ү н ү ш-д ү ж ү тт ү г.

ү нү ш-дү ж ү тт ү г 1 ) плодородный (о почве); 2 ) урожайный; ү нү ш--д ү ж ү тт ү г ч ы л урожайный г од; беди к ү н ү ш-д ү ж ү ттү г высокоуро­жайный; ср. д ү ж ү ттү г.

ү нү штү г покрытый растит е л ь­ ност ь ю, бо г атый растит е л ь ностью (о местности).

ү нээ р гедииче л 1 ) высокомерно отказыв а ющий в чём-л.; 2 ) каприз­ный.

ү нээргедирнээ р гет */ высоко­мерно о т казыва ть в чём-л.

ү ң ге р е р / ү ң ге р*/ положи ть по­п е рёк с е дла (перед собой); хой ү ң ге р е р положи ть овцу поп е рёк сед­ла; уру г ү ң ге р е р посади ть р е бёнка пер е д собой, положит ь колыбел ь с р е бёнком пер е д собой в с е дле.

ү ң ге р ти р /ү ге р т */ понуд. от ү ң ге р* (см. ү ң ге р е р ).

ү ң геште л и р /ү ң геште л*/ см. оң гарланыр.

ү ң гештээ р /ү ң геште */ см. оң гаштаа р, оң га рл аа р.

ү ң гү и нс т румен т с лезв ие м дл я обработки у г лублений (при изго­товлении деревянных ступок или чашек).

ү ң гү р нор а.

ү ң г ү рл ээ р /ү ң г ү рл е */ р ыть нору (о животном).

ү ң г ү ү р I /ү ң г ү */ обраба т ыват ь (делат ь ) углублен ие (при изготов­лении деревянных ступок или ча­шек); см. ү ң г ү.

ү ң г ү ү р II /ү ң гү */ г лотат ь; жр а т ь; е ст ь и п и т ь ж а дно, торо­п я с ь; ср. сыыра р, дыгыы р 3 ).

ү ң гү ү ш см. ү ң г у.

ү ң гээ л и к тээ р / ү ң гээликте */ под­крадыват ь с я, краст ь с я; со ң га г а ү ң г ээликтеп чедип к е л и р подкра­дыва ть с я к окну; хе р имни дур г аар ү ң гээ л и к тээ р краст ь с я вдол ь з а бОра.

ү ң гээ л ээ р /ү ң г э эл е */ см. ү ң гээ р.

ү ң гээ р /ү ң ге* / пОлзат ь; ползти; чаш уру г ү ң геп эге л ээн р е бёнок начал ползат ь; см. со яр II.

ү ң ме рл ежииш к ин т олко т нЯ, те с­но т а, т олкучка.

ү ң мерл е ж и р /ү ң м е рле ш */ тол­пит ь с я, толкат ь ся; ү ң м е рле ш пе ң е р! н е толпит е с ь!

ү п 1 ) н аг рабл е нно е и мущ е ство, трофей; 2 ) см. ү вү р-савыр.

ү п-сап см. ү вү р -са в ы р.

ү птеди р /ү п тет */ понуд.-страд. от ү пте * (см. ү п тээ р ) бы ть о г р а б­л е нным.

ү птежи р /ү п теш */ совм.-взаимн. от ү пте * (см. ү п тээ р ) 1 ) помо г а ть г рабит ь, участвова ть в г раб е же; 2 ) г рабит ь дру г дрУ га.

ү пте к чи г раб ите л ь; м а родёр II г р а би те л ь ск и й; мародёрский.

ү пте л ге г р а бёж, р а з г р а блени е; мародёрс т во; ср. дээ р беде л, дээ р бедээш к ин, то н ааш к ын.

ү п тү р см. б ү т кү р.

ү птээ р /ү п т е*/ г раб ить; м а ро­дёрствоват ь; ср. олча л аа р, дээ р бедээ р, тонаа р.

ү птээш к ин см. ү пте л ге.

ү пч ү см. б ү т кү р.

ү пч ү ген сов е р ш енно разде т ый, сов е р ш енно голый; ср. чанагаш.

ү р дОл ги й / / дОл г о; ү р манааш к ын дОл г о е ож и д а ни е; ү р манаа р дОл г о ж д ат ь.

ү р гү де р / ү р г ү т */ понуд. от ү р г ү * (см. ү р г ү ү р ) о тг о нять, п ро г о нять, отпу г иват ь (напр. овец).

ү р гү лчү пос т оянно, р ег ул я рно, всё врем я, сист е ма т ич е ски; о л ү р гү лчү машина чол а ачы ла п чо р аан он всё врем я рабо та л води­т е л е м м аш ины; ү р г ү лчү ү не р со л ун р ег улярно издава е м ая га з ет а.

ү ргү лчү ледир /ү р г ү лчү л ет* / по­нуд. от ү р г ү лчү ле* (см ү р г ү лчү лэ э р ) продолжат ь делат ь что-л.. быт ь продолженным.

— 451 - Ү РЕ

ү р г ү лч ү лекч и см. у ламчы л а к чы.

ү р г ү лчү лэ э р / ү р г ү лчү л е */ 1 ) про­должат ь; возобновл я т ь; ө ө р еди л гең ү р гү л чү л е продолжай учит ь­ ся; ч у гааны ү р г ү лч ү л э эр возобно­вит ь раз г овОр; 2 ) продолж ать с я, длитьс я; к ичээ л дө р тен беш мин у т ү р гү л чү л ээн урОк дл и лс я сорок пят ь м и нут; ср. ул а мч ы л а ар.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.