Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 12. — Ну, я думаю, этот подойдет.






 

— Ну, я думаю, этот подойдет.

Рейчел с удивлением смотрела на себя в зеркало, а Маргарита поправляла золотистые локоны на ее парике. Рейчел с трудом верилось в то, что парик мог так изменить ее внешность. Она и сама-то с трудом себя узнавала, а уж никто другой ее точно не узнает.

— Да, этот нам подходит, — решила Маргарита, довольно вздохнула и улыбнулась отражению Рейчел. — Теперь ты можешь вместе с Этьеном отправляться на свадьбу Лизианны.

Рейчел справилась с желанием поморщиться. Сегодня она узнала, что Этьен, которому на свадьбе сестры отводилась роль распорядителя, не пришел на генеральную репетицию, которая состоялась накануне вечером, потому что не захотел оставлять Рейчел «одну и без защиты». Рейчел, само собой, расстроилась, узнав об этом. Впрочем, она ничего не знала об этом, пока ей не рассказала Маргарита, которая приехала сегодня к Этьену домой и безапелляционно заявила, что сейчас же поедет с Рейчел выбирать для нее наряд. А еще она сказала, что ей все равно: хоть пожар, хоть потоп, но Этьен должен присутствовать на свадьбе сестры, даже если им придется загримировать Рейчел под козу. Маргарита тут же добавила, что гримировать Рейчел под козу едва ли придется, что она сказала про козу лишь для того, чтобы Этьен и Рейчел поняли, что пропустить столь важное событие она не позволит.

Рейчел едва ли обратила внимание на попытку Маргариты сгладить острые углы, поскольку и сама с осуждением отнеслась к поступку Этьена. Хотя сейчас, глядя на себя в зеркало, Рейчел испытывала немалое облегчение в связи с тем, что маскировать ее под козу действительно не придется.

— Ну, теперь остались только макияж и маникюр, — объявила Маргарита. Довольная, она взглянула на продавщицу, которая подбирала для Рейчел парик. — Где Вики?

— Ждет в своей комнате, — ответила девушка. — Я вас провожу.

— Хорошо. — Маргарита кивнула Рейчел и жестом велела ей отправиться к неизвестной Вики.

Рейчел послушно пошла следом за девушкой. Она не слишком удивилась тому, что Маргарита решила ее сопровождать. Было бы странно, если бы она этого не сделала. Маргарита Аржено была из породы людей, которые предпочитают никому ничего не перепоручать и любят все доводить до конца. Она должна была лично убедиться в том, что все будет сделано на высшем уровне. А почему бы и нет? Рейчел, а следом за ней и Маргарита вошли в небольшую, выдержанную в кремовых тонах комнату.

Если честно, Маргарита взяла бразды правления в свои руки сразу после того, как они покинули дом Этьена. Вначале она повезла Рейчел в свой любимый магазин одежды. Рейчел не пришлось сильно напрягать мозги, чтобы догадаться, почему Маргарита предпочитает приобретать одежду именно у этого дизайнера. Хозяйка магазина готова была пылинки с нее сдувать. Словно Маргарита была особой королевской крови. Кроме того, как сразу почувствовала Рейчел, хозяйка магазина тоже была вампиршей. Рейчел не могла объяснить, каким образом она это определила, но в том, что хозяйка салона не человек, а вампир, она могла поклясться. Похоже, в ней проснулся еще один инстинкт, о котором никто не удосужился ей сообщить. Несомненно, способность отличать людей от себе подобных вампирам жизненно необходима. Теперь и Рейчел знала, что бывает, если случайно укусить другого вампира. Опыт — великая вещь.

Рейчел не роптала, когда помощницы хозяйки салона наряжали ее то в одно платье, то в другое и всякий раз при этом интересовались мнением Маргариты. Мать Этьена настояла на том, что по счетам будет платить она, заявив, что, делая Рейчел этот подарок, она доставляет удовольствие себе лично. Отчего-то Маргарита решила, что по своей воле Рейчел ни за что не пожелала бы присутствовать на таком скучном мероприятии, как свадьба, и согласилась пойти туда лишь потому, что шла навстречу Этьену, чье присутствие было обязательным, и Маргарите, поскольку последняя настаивала на его обязательном присутствии.

Рейчел пыталась возражать, уверяя Маргариту, что сама с радостью заплатит за все, но вовремя сообразила, что она просто не сможет воспользоваться ни банковским счетом, ни кредиткой без того, чтобы полиция не вышла прямо на нее. А это уже грозило катастрофой не ей одной, поскольку контролировать свои зубы Рейчел пока не научилась. Дав себе обещание вернуть Маргарите долг, как только представится возможность, Рейчел сдалась на милость красавицы вампирши. И поскольку все оплачивала, пусть и в долг, Маргарита, Рейчел оставила за ней право решающего слова в отношении того, что надеть на свадьбу.

К счастью, тот наряд, что выбрала для нее мать Этьена, Рейчел и самой понравился больше всего. Сшитое из темно-синего кружевного полотна, с корсетом из темно-синего атласа, платье ниспадало с плеч, эффектно открывая их и подчеркивая теперь безупречную грудь Рейчел. Длинные кружевные рукава плотно облегали руки. Рейчел казалась в нем красавицей, несмотря на то что подол был немного длинноват. К платью прилагались туфли, сделанные из того же атласа. К счастью, каблук оказался нужной высоты: платье чуть касалось пола, но не волочилось по нему.

— Вот, пожалуйста, — сказала девушка, которая подбирала парик, и открыла перед Маргаритой и Рейчел дверь в другую комнату. В ней за столом с многочисленной косметикой сидела молодая дама. Очевидно, она уже ждала их. При появлении клиентки она вскочила и, поздоровавшись с вошедшими, усадила Рейчел и Маргариту за стол. Поскольку Рейчел и Маргарита от чая и кофе отказались, Вики приступила к делу, для начала поинтересовавшись у Рейчел, какой образ она хотела бы создать. Вместо Рейчел ответила Маргарита. Она объяснила Вики, что Рейчел идет на свадьбу, сообщила, какого цвета платье, и высказала свои предпочтения. Работая над лицом Рейчел, Вики не уставала восхищаться безупречной структурой кожи и здоровым цветом лица своей клиентки.

Рейчел слушала комплименты молча. Она смотрела на себя в зеркало и не верила глазам. Она уже успела заметить, что больше не нуждается в косметике, но присмотреться к себе пристальнее у нее до сих пор как-то не получалось. Теперь, глядя на себя в увеличивающее зеркало, Рейчел наконец смогла по достоинству оценить произошедшие с ней перемены. Кожа у нее действительно стала гладкой и нежной. Рейчел дивилась чуду и рассматривала, что сотворили с ее лицом микромолекулы, рассеянно отвечая на вопросы визажиста и соглашаясь со всем, что бы та ни предложила.

Маргарита предложила прилепить мушку для того, чтобы сделать Рейчел непохожей на себя, и с левой стороны над губой тут же появилась мушка. Это маленькое дополнение вкупе с мастерством Вики и париком изменило Рейчел до неузнаваемости. К тому времени как они вышли из комнаты, Рейчел совершенно преобразилась. Она не могла оторваться от зеркала и в другой комнате, где сделали маникюр ей и Маргарите.

— Ну, приятно было провести время, — заключила Маргарита, когда они вернулись в ее лимузин.

— Да, — согласилась Рейчел. Приятно, когда тебя балуют и прихорашивают, но было немного неловко из-за того, что она не заплатила за это ни цента. — Спасибо.

— Всегда пожалуйста, моя дорогая. И, прошу тебя, перестань себя винить. Я получила не меньше удовольствия, чем ты.

Чувство вины, что испытывала Рейчел, мгновенно испарилось, из чего следовало, что Маргарита в очередной раз проникла в ее сознание и покопалась в нем. Однако, вместо того чтобы осуждать Маргариту за бесцеремонность, Рейчел решила принять этот факт как данность и наслаждаться жизнью. Чувствовать себя виноватой, в конце концов, не слишком приятно.

 

— Вот мы и на месте.

Рейчел выглянула из окна лимузина, остановившегося напротив незнакомого ей дома. Громадного особняка.

— Где мы? — удивленно спросила она.

— У меня дома, дорогая, — ответила Маргарита. Водитель вышел из машины и, обойдя ее, открыл перед ними дверь. — Этьен приедет за нами сюда, и отсюда мы поедем в церковь. А тем временем я решу, какие украшения тебе следует надеть.

— О! — Рейчел вышла из машины следом за Маргаритой. Какие, интересно знать, украшения принято надевать на свадьбу вампиров?

 

Этьен потянул за узел галстука, затем поправил его, затем вновь раздраженно ослабил узел. Он ненавидел галстуки. И фраки тоже ненавидел. Зачем он только согласился присутствовать на свадебной церемонии? Его любимой одеждой были джинсы и свитера, и, в частности, по этой причине ему нравилось работать дома за компьютером. Ему не приходилось облачаться в деловые костюмы для походов в офис. Наряжаться приходилось только тогда, когда он бывал на совещаниях компании, которая производила и продавала его игры.

Этьен поправил галстук и, вздохнув, принялся мерить шагами гостиную. Пожалуй, галстуки все же приятнее носить, чем шейные платки, которые он вынужден был повязывать на шею, когда был моложе. Еще одной большой головной болью были эти модные веяния, с досадной регулярностью сменявшие друг друга. В начале восемнадцатого века принято было одеваться пышно, хотя эти пижонские наряды выгодно подчеркивали его мускулистые ноги.

Этьен усмехнулся — вообще-то он не считал, что отличается завышенным самомнением, — и услышал в коридоре шаги. Он оглянулся и посмотрел на дверь — шаги были женские, и эта женщина носила высокие каблуки. Он решил, что его мать уже успела переодеться. Она не тратила много времени на то, чтобы навести красоту: то ли сказывались несколько столетий практики, то ли для того, чтобы накраситься, ей не надо было много трудиться, но, сколько Этьен себя помнил, она никогда не заставляла себя ждать подолгу.

Но то была не мать — то была самая потрясающая блондинка, какую Этьен когда-либо встречал за всю свою более чем трехсотлетнюю жизнь. Для того чтобы узнать в этой блондинке Рейчел, ему понадобилось несколько секунд. Она вошла в комнату летящей походкой — чудное видение в синих шелках и кружеве.

— Твоя мама просила передать тебе, что Лизианна уже почти готова. Еще она сказала, что времени осталось в обрез и что ты должен забрать Грега и Люцерна и отвезти их в церковь.

— Хорошая мысль. — В комнату вошел Бастьен. Рейчел повернулась к нему и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, со сдержанным удивлением окинув ее взглядом. — Ты чудесно выглядишь, Рейчел. Светлые волосы тебе идут не меньше, чем природные — рыжие.

— Спасибо. — Она трогательно покраснела и, обойдя Бастьена, покинула комнату. Этьен смотрел ей вслед. Черт, он так растерялся, что забыл сделать ей комплимент, а этого, как подсказывал ему опыт, женщины никому не прощают.

— Ты — сама любезность, Этьен, — усмехнулся Бастьен. — Можно сказать, старый серебряный язык работает без устали.

Этьен, что-то недовольно пробурчав, опустился в кресло.

Бастьен рассмеялся над растерянностью брата и, подойдя, хлопнул его по плечу.

— Пойдем. Пора выручать Люцерна. Грег уже, наверное, замучил его. Пора усаживать жениха в машину и везти в церковь.

Этьен со вздохом поднялся. Выйдя следом за темноволосым братом из комнаты, он огляделся, надеясь, что увидит в коридоре Рейчел и скажет ей, как потрясающе она выглядит. Но, разумеется, Рейчел там не было. Итак, он упустил шанс. А если жизнь за триста с лишним лет и научила Этьена чему-то, так это тому, что второй шанс судьба дает крайне редко.

— Из них получилась бы славная парочка, но только она любит не его.

Этьен обернулся, оторвав взгляд от танцпола, где его брат Бастьен танцевал с Рейчел, слишком крепко, по мнению Этьена, обнимая ее. С той же хмурой миной Этьен посмотрел на своего кузена Томаса. Томас сейчас тоже взирал на танцпол. Этьен вновь глянул на сладкую парочку, стараясь подавить ревность и обиду.

Церемония прошла без сучка и задоринки, и банкет проходил так же гладко. Застолье закончилось, и веселье было в самом разгаре, но за все это время Этьен не успел ни словом перемолвиться с Рейчел. Ему очень хотелось загладить свою оплошность и сказать ей, как красиво она смотрится в этом платье и в этом парике... и не только это. К несчастью, будучи одним из распорядителей церемониала, Этьен вынужден был сидеть за главным столом, рядом с женихом и невестой, тогда как Рейчел усадили за стол вместе с Томасом и Жанной Луизой. Вначале Этьен расстроился из-за этого, но, судя по всему, Рейчел не чувствовала себя брошенной и несчастной — по крайней мере всякий раз, как он поворачивал голову в ее сторону, она выглядела улыбающейся и счастливой и оживленно беседовала о чем-то с соседями по столу. Одним словом, Этьен решил, что она хорошо проводит время. О себе он этого сказать не мог. Этьену было тут смертельно скучно. Ему не терпелось поскорее присоединиться к Рейчел, но, к несчастью, брат оказался проворнее. Как только заиграла музыка и начались танцы, Бастьен тут же подхватил Рейчел и повел танцевать, что, по мнению Этьена, со стороны родного брата было настоящим свинством.

— Они всего-навсего танцуют, Этьен, — сказал Томас. Он едва сдерживал смех.

Этьену не нравилось то, что Томас лезет в его мозги. Кузен здорово действовал ему на нервы. Но, во-первых, Томас развлекал Рейчел во время застолья, и за это Этьен должен быть ему благодарен, а во-вторых, он и сам понимал, что ревнивец всегда смешон. Этьен никак не прокомментировал замечание Томаса, он лишь сказал ему:

— У меня на тебя зуб, кузен.

— Вот как? — Томас даже не счел нужным спрятать ухмылку. — И что я на этот раз сделал не так?

— Напомнить тебе про коктейли «Сладкий экстаз»? — нахмурившись, спросил Этьен. — Зачем ты подложил мне такую свинью?

— Прости, я не понимаю, за что ты на меня сердишься. Я всего лишь немного вам помог — и тебе, и ей. Вам нужен был небольшой толчок, и я его обеспечил, — нисколько не чувствуя себя виноватым, ответил Томас. — И все сработало как надо, верно?

Не дождавшись ответа от Этьена, Томас засмеялся и хлопнул его по спине.

— Не грусти, парень. Уверен, у тебя все получилось бы и без коктейлей. Ты просто немного робел, и я решил тебе помочь.

— Ну а что, если бы она не захотела...

— Нет, парень, эта девочка запала на тебя. — Томас покачал головой. — Даже я — при всей моей безнравственности — едва не покраснел, узнав, о чем она думает.

— В самом деле? — спросил Этьен.

— О да. — Томас широко улыбнулся и приподнял бровь. — Но зачем вспоминать об этом сейчас? Ты ни слова не сказал мне в ту ночь, когда я доставил кровь в твой дом. Что между голубками уже начались раздоры?

— Нет. — Этьен взглянул на Рейчел. Он скользил взглядом по ее телу. Он успел познать это тело, и оттого оно было еще желаннее. Вновь повернувшись к Томасу, Этьен добавил: — Я бы высказал тебе все еще тогда, когда ты принес кровь. Помнишь, в ту ночь, когда дверь случайно захлопнулась, и мы не смогли попасть в дом из сада? Но я был не в том состоянии, чтобы о чем-то говорить.

— Да уж, ты был не в том состоянии, — согласился Томас. — Тебя выпили до дна, во всех смыслах этого выражения. — Томас прыснул от смеха и ушел, оставив Этьена злиться в одиночестве.

— Пора тебе вмешаться.

Этьен обернулся и увидел мать. На ее губах играла нежная улыбка. Он не поторопился выполнить ее указание.

— По-моему, ты счастлива.

— Я счастлива, — согласилась она. — Моя старшая дочь вышла замуж и остепенилась. Наконец-то.

Этьен хмыкнул. Он слышал, как смертные жалуются на то, что их дети тянут со вступлением в брак. Не хотят обзаводиться семьей и взваливать на себя дополнительную ответственность. Знали бы они, как затягивается этот процесс у вампиров, у них бы язык не повернулся сетовать на беспечность собственных отпрысков.

— Так ты собираешься вмешаться или нет? — спросила Маргарита. — Она хочет, чтобы ты подошел к ней.

— Хочет?

Маргарита сконцентрировалась, улыбнулась и, кивнув, сообщила:

— О да, сынок. Рейчел здесь нравится, и она прекрасно проводит время, но определенно предпочла бы танцевать с тобой. Бастьен тоже об этом знает, и это подавляет его уверенность. Ты должен его спасти.

Этьен вновь устремил взгляд на Рейчел и кивнул:

— Спасибо. — Ни слова больше не говоря, он прошел на танцпол и приблизился к танцующей паре.

— Здравствуй, брат, — мрачно поприветствовал Бастьен подошедшего Этьена и отпустил Рейчел. Галантно поклонившись ей, старший брат покинул танцпол.

— Привет, — тихо сказала Рейчел.

— Привет.

Этьен раскинул руки и облегченно выдохнул, когда она шагнула в его объятия. Она была словно создана для него. Он знал это. За три с лишним столетия ни с одной женщиной Этьен не чувствовал себя так хорошо. Он сделал правильный выбор, перевоплотив Рейчел.

— Ты выглядишь потрясающе, — пробормотал он ей на ухо. — Я за всю свою жизнь не видел женщины красивее.

Он заметил, что она покраснела перед тем, как, прижавшись губами к его уху, сказать:

— Мне трудно в это поверить, Этьен. Ты повидал многих женщин.

— Но ни одна не казалась мне такой красивой, — совершенно серьезно заверил ее Этьен. — Даже в обличье блондинки.

Рейчел перестала танцевать и посмотрела ему в глаза, словно сомневалась в его искренности. Нежно улыбнувшись, она сказала:

— Спасибо. — А затем, усмехнувшись, добавила: — Ты и сам отлично выглядишь.

— Ты так думаешь? — спросил Этьен.

— О да, — заверила его Рейчел. — Ты очень хорош собой. И чертовски сексуален, правда. У тебя глаза с огоньком и озорная улыбка, а еще ты очень умен. Я всегда испытывала слабость к умным мужчинам, Этьен.

— Да? — Он усмехнулся. — Тебе нравятся умные парни, так?

— Да! — с шаловливой улыбкой кивнула она. — Ум меня возбуждает.

— Правда? — Этьен приподнял брови и загадочно улыбнулся. — Ономатопея[1].

Рейчел в недоумении заморгала.

— Энкефалин.

Недоумение Рейчел росло. Что это с ним? Она была медиком по образованию, так что ей было известно, что энкефалин — вещество, близкое к морфину, которое можно обнаружить в мозгу и которое, как полагают, управляет реакцией организма на боль. Но Рейчел не могла понять, почему он произнес это слово. Не успела она спросить его об этом, как он добавил:

— Оксюморон[2].

— Э-э... Что ты делаешь? — спросила она.

— Пытаюсь произвести на тебя впечатление своим умом и умением без запинки произносить трудные слова. — Он усмехнулся. — Я тебя уже возбудил?

Рейчел громко расхохоталась. В их сторону устремились удивленные взгляды.

Этьен, улыбнувшись, дал понять остальным гостям, что все в порядке, а затем вновь обратился к Рейчел, состроив недовольную гримасу:

— Девушка не должна смеяться над парнем, который пытается за ней приударить.

— Теперь это так называется? — спросила она.

— Да. У меня получается?

Рейчел тихо засмеялась и прижалась головой к его плечу.

— Не уверена. Возможно. Почему бы тебе не попытать счастья с еще парочкой сложных слов?

— Ты хочешь еще? — Он крепко сжал ее в объятиях. — Хм... Дай подумать. Баснословный. Лесная завирушка.

— Что это? — Первое слово, которое она не знала.

— Лесной воробей.

— А...

— Мне продолжить? — спросил он.

— Прошу, не надо.

И Рейчел, и Этьен замерли, услышав эти слова из уст Люцерна. Тон его был сухим и требовательным. Старший брат Этьена стоял возле них, и лицо его было мрачным и словно сведенным гримасой боли.

— Меня прислали, чтобы сообщить вам, что дядя Люсьен хочет переговорить с Рейчел.

Заметив, как напрягся Этьен, Рейчел с любопытством спросила:

— У тебя есть дядя?

— Да. — Он сделал решительный вдох. — Злобный и грубый старикан.

— Возможно, да. Но он является главой клана, — прокомментировал Люцерн. — И хочет поговорить с Рейчел.

— И он всегда получает то, что хочет? — попробовала угадать Рейчел.

— Боюсь, что так, — виновато сказал Этьен. Он положил руку ей на плечо, словно хотел защитить от невидимого врага.

Рейчел улыбнулась:

— Со мной все будет хорошо, Этьен. Я умею ладить с людьми.

— Дядя Люсьен не «люди», — мрачно сказал Этьен. Но, убрав руку с ее плеча, он взял Рейчел под локоть и повел через танцпол. Люцерн шел по другую руку.

Рейчел улыбнулась. Они оба пытались продемонстрировать ей, что на них можно положиться. Она чувствовала себя под мощной защитой, направляясь к главе клана. И все же она полагала, что не нуждается в такой опеке. Рейчел не кривила душой, когда говорила, что умеет находить с людьми общий язык. Она была вполне уверена в том, что отлично справится и без провожатых. Она поставит на место этого мерзкого старика. Она продолжала так думать до того самого мгновения, как ее подвели к красивому блондину, что сидел за столом рядом с матерью Этьена.

Если что в конечном счете и поколебало самоуверенность Рейчел, так это лицо Маргариты — напряженное и тревожное. Рейчел никогда раньше не видела ее такой и сочла это недобрым знаком. Расправив плечи, Рейчел изобразила вежливую улыбку, посмотрев на мужчину, который предположительно приходился Этьену дядей.

Люсьен Аржено был очень интересным мужчиной. Пожалуй, самым представительным из всех мужчин, присутствовавших на свадьбе. Платиновый блондин с идеально правильными чертами лица был красив, как может быть красива мраморная статуя греческого бога. Но во взгляде, устремленном на Рейчел, был лишь арктический холод и ни намека на дружелюбие. Если этот человек и испытывал в своей жизни любовь или привязанность к кому бы то ни было, то эмоции эти умерли много лет назад. Глаза Люсьена казались бездонными черными ямами.

Рейчел выдержала его взгляд. Она молча ждала, когда Люсьен поздоровается с ней, но так и не дождалась. Он обошелся без вежливых прелюдий, и она очень быстро поняла почему. Он читал ее мысли. «Читал», пожалуй, слишком вежливое слово для описания того, что делал Люсьен: он беззастенчиво копался в ее голове, не думая щадить ее чувства. Рейчел физически ощущала его присутствие у себя в голове, и чувство это было не из приятных: словно ее мысли грубо ворошили кочергой. Впрочем, Люсьену было все равно, как она к этому относится.

— Ты с ней еще не говорил. — Первые слова Люсьена были обращены к Этьену, хотя смотрел он при этом на Рейчел.

— Нет, — так же холодно признался Этьен.

— Ты не хотел ее злить, — продолжал Люсьен. — Ты пытался склонить ее на свою сторону в надежде, что она уступит твоим желаниям.

Рейчел вздрогнула, быстро перевела взгляд на Этьена, но лицо его стало непроницаемым как маска. Он тем не менее ничего не пытался отрицать, и Рейчел почувствовала, что хорошее настроение после прекрасно проведенного вечера утекает из нее, как воздух из проколотого шарика. Неужели все, что между ними произошло, было для Этьена лишь средством? Преследовало одну лишь цель?

— Теперь вы одна из нас.

Рейчел быстро перевела взгляд на Люсьена. Эти слова были предназначены ей, и она угрюмо кивнула:

— Да, верно.

— Если вы хотите оставаться одной из нас, придется действовать в соответствии с интересами клана, — сообщил Люсьен.

— В самом деле? — ехидно переспросила она. — А если я откажусь?

— Смерть — единственное избавление от обязательств.

— Это угроза?

— Это констатация факта. Вам сделали подарок. Если вы принимаете его, то действуйте в соответствии с нашими законами.

— Или? — Она прищурилась.

— Или вас будут рассматривать как угрозу благополучию клана.

— И устранят?

— Если будет необходимо. — Он произнес это без сожалений и без намека на чувство вины. Тем же тоном он мог бы сообщить о том, что солнце встает утром. И от этого сказанное им прозвучало совсем жутко.

— Понимаю, — медленно проговорила Рейчел и спросила: — И что от меня требуется?

Маргарита вдруг положила руку на плечо Люсьена, и Рейчел поняла, хотя слышать она ничего не могла, что между ними происходит диалог. Что бы там ни сказала Люсьену мать Этьена, похоже, она смогла его убедить. Люсьен Аржено кивнул и объявил:

— Об этом вам расскажет Этьен. И если вы понимаете, что для вас хорошо и что плохо, вы прислушаетесь к его словам.

— Вот вы где!

Рейчел вздрогнула, услышав жизнерадостный возглас. И тут же рядом с Люсьеном появилась стройная блондинка и принялась гладить его по плечу и мурлыкать, как кошка.

— Лизианна, — сказала блондинка, — надо было раньше рассказать нам, что в вашей семье такие интересные мужчины. Твои братья — настоящие красавцы, а кузен так просто душка!

Рейчел удивилась, услышав, что блондинка назвала Люсьена кузеном Лизианны, хотя, насколько Рейчел было известно, Люсьен приходится Лизианне дядей. Но тут она вспомнила, что на свадьбе всех старших родственников Аржено называли кузенами и кузинами, очевидно, для того, чтобы скрыть их возраст от родственников Грегори. Для клана Хьюитт все Аржено были представлены лишь младшим поколением, словно никого из старших родственников не остаюсь в живых.

Рейчел не особенно удивлялась тому, что одинокие женщины клана Хьюитт самым беззастенчивым образом увивались за мужчинами Аржено.

— Я выросла среди них, Дина, и так привыкла к их красоте, что едва ее замечаю. Я вижу их красоту лишь тогда, когда они ведут себя как бессердечные ублюдки.

Рейчел оглянулась и увидела, что и Лизианна с мужем, и Бастьен стояли у нее за спиной. Она не слышала, как они подошли. Лицо невесты исказилось от ярости. Лизианне не нравилось то, что проделывал ее дядя, и она не постеснялась продемонстрировать свое отношение к этому.

— Пойдем, — пробормотал Этьен, воспользовавшись замешательством, чтобы увести Рейчел.

Она двигалась молча, а голова шла кругом. Этьен ухаживал за ней только для того, чтобы чего-то от нее добиться. Эта мысль не выходила у нее из головы все время, пока Этьен вел ее через зал к выходу. Больше всего Рейчел не нравилась роль марионетки.

Этьен открыл перед ней дверь машины. Рейчел пристегнула ремень, ожидая, пока Этьен обойдет автомобиль и сядет в водительское кресло. Она не произнесла ни слова и тогда, когда он завел двигатель и тронулся с места.

Разумеется, они ехали к нему домой, чтобы обсудить то, что она должна была сделать для клана. Рейчел прекрасно это понимала. А еще она понимала, что разговор им предстоял не самый приятный. Очень трудный разговор. И даже если она страшилась этого разговора, Люсьен Аржено ясно дал понять, что избежать его не удастся. Но у нее были свои принципы, и поступаться ими Рейчел не собиралась. У нее могут отнять жизнь, но не достоинство.

Впрочем, даже если ей сохранят жизнь, сердце ее едва ли уцелеет.

Этьен всю дорогу до дома молча проклинал своего дядю. Люсьен всегда отличался безжалостностью. Остальные члены семьи не раз задумывались, есть ли у него сердце, но сегодня они получили ответ на этот вопрос. Если Этьену удастся после сегодняшнего сохранить отношения с Рейчел, то это будет настоящее чудо. Люсьен очень и очень осложнил ему жизнь.

К несчастью, Этьен сам был во всем этом виноват и знал об этом. Если бы он раньше заговорил с Рейчел о Пауке, то не возникли бы проблемы. Но теперь ему предстояло убедить ее заявить в полицию о похищении. Не заставить ее солгать, а именно убедить, опираясь на доводы рассудка. Она должна понять, что, поступая так, она никому не причиняет зла, а совсем наоборот — помогает решить проблему, так сказать, малой кровью. Этьен всегда отдавал себе отчет в том, что уговорить ее солгать будет непросто, но стократ труднее сделать это сейчас, когда Рейчел кипела от ярости. Достучаться до ее сознания в этом состоянии гораздо сложнее. А он знал, что она в ярости. Когда Рейчел пребывала в обычном расположении духа, Этьен не мог читать ее мысли, но сильные чувства открывали для него ее сознание, и не только в момент сексуальной страсти. Сейчас Рейчел транслировала ему свой гнев, словно радиостанция, работающая на полную мощность.

Этьен припарковал машину у подъезда и отключил двигатель. Он не торопился выходить из салона, ожидая, пока Рейчел отстегнет ремень безопасности. Рейчел, видя, что он не собирается покидать машину, ждала объяснений. Можно было бы предположить, что она проявляет терпение, но он слишком хорошо знал, о чем она сейчас думает.

— Я спал с тобой не для того, чтобы убедить тебя сделать то, чего хотели все мы, — сказал он наконец, поскольку громкость трансляции, похоже, достигла критического уровня.

— Тогда для чего ты спал со мной?

Ее спокойный тон нисколько не обманул Этьена. Она ему не верила и была в ярости. Этьен молча думал над тем, как ответить на ее вопрос. Так для чего он спал с ней? Самый глупый вопрос из тех, что может задать женщина. Но возможно, адресованный обычному мужчине, этот вопрос не был таким уж глупым. Обычный мужчина мог бы ответить: потому что... а почему бы и нет, ведь ты сама этого хотела! Но Этьен давно перерос ту стадию, на которой он мог спать с любой женщиной. Увы, секс, как и еда, с годами утратил для него вкус. Вначале разнообразие возбуждало, но потом осталась только скука. Вернее, так было до встречи с Рейчел. А потом аппетит вернулся, и Этьен удивился: с чего бы?

Одних лишь воспоминаний об их с ней страстных объятиях хватало для того, чтобы возбудиться. Черт, он и сейчас уже был тверд как камень. Но как объяснить ей это так, чтобы она ему поверила? Он посмотрел на свои колени, потом на Рейчел, и его посетило вдохновение. Этьен взял ее за руку и положил ее ладонь на свои брюки.

— Потому что ты меня возбуждаешь.

Рейчел вырвала руку, словно обожглась, и выскочила из машины.

— Ладно, возможно, это был не самый лучший аргумент, — пробормотал Этьен.

Рейчел хлопнула дверью. Очевидно, за триста с лишним лет существования он так и не научился понимать женщин.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.